Translation of "Das gegenteil zeigen" in English
Dann
müssen
wir
ihr
das
Gegenteil
zeigen.
Then
we
have
to
show
her
that
it
isn't
true.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
mich
Ihnen
nun
schnell
das
Gegenteil
zeigen,
wenn
ich
darf.
Now,
let
me
show
you,
quickly,
the
opposite,
if
I
may.
TED2013 v1.1
Weil
ich
dir
das
Gegenteil
zeigen
werde.
Coz
I
will
show
you
otherwise.
OpenSubtitles v2018
Auch
Filme,
die
das
Gegenteil
dessen
zeigen,
was
wir
sehen
wollen.
Also
films
that
show
us
the
opposite
of
what
we
want
to
see.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
glauben,
dass
wir
in
der
Lage
sind,
das
genaue
Gegenteil
zu
zeigen.
But
we
believe
we
are
in
a
position
to
demonstrate
the
precise
opposite.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenteil,
das
Schlafzimmer
zeigen
eine
ruhige
Stil
in
neutralen
Farben
um
mehr
still
ruhen.
On
the
contrary,
the
bedroom
display
a
calm
style
in
neutral
tones
to
be
able
to
rest
more
quietly.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sind
die
Arbeiten,
die
genau
das
Gegenteil
zeigen,
in
der
Überzahl.
On
the
other
hand,
studies
demonstrating
exactly
the
opposite,
are
in
majority.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
jedoch
eine
Fülle
pädagogischer
und
methodologischer
Argumente73,
die
das
Gegenteil
beweisen
und
zeigen,
dass
durch
eine
solche
Behandlung
tatsächlich
verneint
wird,
dass
Roma-Kinder
genauso„normal“
sind
wie
die
Mehrheitskinder.
7
3
methodological
arguments
prove
otherwise,
showing
that
such
treatment
in
effect
denies
that
Roma
children
are
equally
as
‘normal’
as
their
majority
counterparts.
Thus
EUbookshop v2
Einer
im
Besonderen,
gibt
vor
mich
'gekannt
und
geliebt'
zu
haben,
auch
wenn
die
Beiweise
deutlich
das
Gegenteil
zeigen.
One,
in
particular,
claims
to
have
"known
and
loved"
me,
when
the
evidence
clearly
shows
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
scheinen
die
jüngsten
Entwicklungen
das
Gegenteil
zu
zeigen:
eine
Vielzahl
von
ausgebildeten
Menschen
sind
prekär
und
haben
ungeachtet
ihrer
hohen
Ausbildung
keine
guten
Berufsaussichten.
Rather,
recent
developments
appear
to
indicate
the
contrary:
a
multitude
of
experienced,
precarized
people
who
are
not
getting
good
career
opportunities
despite
their
high
level
of
training.
ParaCrawl v7.1
En
Horm
Design
wird
durch
Reinigungs
Formen
erreicht,
polieren,
bis
sie
zu
entfernen
alles,
was
überflüssig
ist,
so
dass
eine
Nüchternheit,
die
nicht
versucht,
genau
das
Gegenteil
zeigen.
En
Horm
design
is
achieved
through
cleaning
forms,
polishing
them
until
they
remove
all
that
is
superfluous,
leaving
a
sobriety
that
does
not
seek
to
show
just
the
opposite.
CCAligned v1
In
seinen
Arbeiten
konnte
er
das
Gegenteil
zeigen:
preisgetriebene,
ressourcenschonende
Innovationen
führen
effektiver
als
jeder
andere
Weg
zu
einer
wegweisenden
Verbindung
von
Wirtschaftswachstum
und
Umweltschutz.
In
his
work
he
shwoed
the
opposite
is
true:
price-driven,
resource-conserving
innovations
are
the
most
efficient
way
to
a
groundbreaking
combination
of
economic
growth
and
environmental
protection.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Untersuchung
der
Referenzen
der
Personen,
die
dieses
Phänomen
bewerteten,
haben
wir
jedoch
gesehen,
dass
es
möglich
ist,
das
Gegenteil
zu
zeigen,
mit
anderen
Worten,
die
erneuerbaren
Energien
haben
tatsächlich
den
Strompreis
in
Spanien
gesenkt
",
sagt
er.
When
examining
the
references
of
the
people
who
were
evaluating
this
phenomenon,
we
saw
that
it
was
possible
to
demonstrate
the
opposite,
in
other
words,
that
renewables
were
in
fact
cutting
the
price
of
electricity,"
he
said.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
das
weiter
diskutieren,
aber
die
grundlegende
Botschaft
ist
jetzt,
dass
es
drei
Studien
gibt,
die
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
Insiderhandel
vor
9/11
zeigen,
während
es
keine
Berichte
gibt,
die
das
Gegenteil
zeigen.
We
can
discuss
this
further,
but
the
basic
message
now
is
that
there
are
three
studies
showing
high
probability
of
insider
trading
prior
to
9/11,
while
there
are
no
reports
out
there
which
are
showing
the
opposite.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nun
so
meine
Ansicht,
und
weil
eben
dieser
sonst
gar
so
herrliche,
weise
und
wundertätige
Mann
meint,
dass
ich
im
Glauben
ein
Schilfrohr
bin,
so
will
ich
ihm
aber
nun
von
seiner
Meinung
auch
das
hartnäckigste
Gegenteil
zeigen.
This
is
my
view,
and
since
this
otherwise
so
marvellous,
wise
and
miracle
performing
man
thinks
that
I
am
a
reed
in
my
believe,
I
will
show
him
the
most
stubborn
opposite
of
his
opinion.
ParaCrawl v7.1
Nun
haben
Forscher
vom
Deutschen
Zentrum
für
Luft-
und
Raumfahrt
(DLR),
des
Max
Delbück
Centrums
für
Molekulare
Medizin
(MDC)
und
anderer
Einrichtungen
zwei
Studien
erstellt,
die
genau
das
Gegenteil
zeigen
könnten.
Up
until
now,
aerospace
research
teams
recommended
astronauts
be
given
low-salt
diets
during
long
expeditions
in
order
to
save
water,
but
researchers
from
the
German
Aerospace
Center
(DLR),
Max
DelbrÃ1?4ck
Center
for
Molecular
Medicine
(MDC),
and
other
organizations
have
results
from
two
studies
that
suggest
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Hat
man
dieses
Buch
erst
einmal
auf
sich
wirken
lassen,
kann
man
nicht
umhin,
die
Schlussfolgerung
zu
ziehen,
dass
Grössing
seine
Objekte
wählt,
die
das
Gegenteil
von
Schönheit
zeigen,
weil
er
das
Schöne
verehrt!
Once
you
have
absorbed
this
book,
you
cannot
avoid
the
conclusion
that
Grössing
chooses
his
photos
to
show
the
opposite
of
beauty
because
he
admires
beauty.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
jedoch
auch
Verse
wie
Markus
13,32,
6,6
oder
11,13,
die
das
Gegenteil
zu
zeigen
scheinen,
nämlich
seine
Begrenztheit.
And
yet
there
are
also
verses,
like
Mark
13,32,
6,6
or
11,13,
which
appear
to
show
the
opposite,
that
is,
to
show
him
as
limited.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Studien
die
sogar
das
Gegenteil
zeigen:
Die
Anreize
sind
möglicherweise
ein
Ansporn,
die
Umfrage
besonders
gewissenhaft
auszufüllen.
There
are
studies
that
even
indicate
that
it's
the
contrary:
The
incentive
might
be
a
stimulus
to
complete
the
survey
more
thoroughly.
ParaCrawl v7.1
Im
Museum
findet
sich
das
Gegenteil:
Wir
zeigen,
wie
Gesellschaften
zusammen
gewachsen
sind,
wie
sie
sich
auseinander
entwickelt
haben,
wie
Christen,
Juden,
Muslime
zusammengehören,
wie
sie
unabhängig
von
der
eigenen
Glaubenseinstellung
Kultur
geschaffen
haben.
We
show
how
different
societies
have
grown
together
and
how
they
have
grown
apart
as
they
developed
in
different
directions,
how
Christians,
Jews,
and
Muslims
belong
together,
and
how
they
have
created
culture
independently
of
their
own
belief
systems.
ParaCrawl v7.1
Wie
wäre
es,
wenn
ich
dir
das
Gegenteil
zeige?
How
about
I
show
you
something
different?
OpenSubtitles v2018
Bei
einer
Temperaturemiedrigung
soll
sich
das
gegenteilige
Verhalten
zeigen.
During
a
temperature
drop,
the
opposite
behavior
should
occur.
EuroPat v2