Translation of "Das gegenteil bewirken" in English
Leider
gibt
es
aber
auch
Innovationen,
die
das
Gegenteil
bewirken.
Unfortunately,
there
are
also
innovations
which
have
the
opposite
effect.
Europarl v8
Wir
erreichen
genau
das
Gegenteil
und
bewirken
eher
eine
Ausgrenzung
dieser
Menschen.
We
shall
achieve
the
exact
opposite
and
are
more
likely
to
marginalise
these
people.
Europarl v8
Die
Politik
sollte
das
genaue
Gegenteil
bewirken.
The
policy
should
be
the
polar
opposite
of
this.
Europarl v8
Ein
solcher
Protektionismus
kann
aber
das
Gegenteil
bewirken.
Protectionism
of
this
kind
can
easily
have
the
opposite
effect.
Europarl v8
Vielmehr
glaube
ich,
dass
sie
genau
das
Gegenteil
bewirken
würde.
I
believe,
rather,
that
it
would
have
exactly
the
opposite
effect.
Europarl v8
Druckausübung
seitens
Europas
und
ein
erhobener
Zeigefinger
werden
nur
das
Gegenteil
bewirken.
Pressure
from
Europe
and
finger-wagging
will
only
have
the
opposite
effect.
Europarl v8
Ich
bin
davon
überzeugt,
dass
diese
Vorgehensweise
genau
das
Gegenteil
bewirken
wird.
I
would
strongly
argue
the
opposite.
Europarl v8
In
afrikanischen
Ländern
scheint
die
Fußballglobalisierung
genau
das
Gegenteil
zu
bewirken.
The
impact
of
soccer
globalization
on
African
countries
appears
to
be
just
the
opposite.
News-Commentary v14
Aber
ich
kann
auch
das
Gegenteil
bewirken.
Or
I
can
do
the
opposite.
OpenSubtitles v2018
In
Dänemark
würde
eine
Harmonisierung
das
genaue
Gegenteil
bewirken.
In
Denmark
any
such
harmonization
will
have
the
very
opposite
effect.
EUbookshop v2
In
der
Tat
wird
er
genau
das
Gegenteil
bewirken.
In
fact
it
will
do
just
the
opposite.
EUbookshop v2
Ich
fürchte
jedoch,
daß
diese
Vorschläge
gerade
das
Gegenteil
bewirken
werden.
For
Danish
farmers
the
critical
turning
point,
when
the
so-called
EEC
advantages
turn
into
their
opposite,
EUbookshop v2
Könnte
man
auch
das
Gegenteil
damit
bewirken?
A
person
with
this
program,
could
they
do
the
opposite?
OpenSubtitles v2018
Aber
ein
Testosteronabfall
kann
das
Gegenteil
bewirken.
But
a
drop
in
testosterone
can
leave
you
feeling
the
opposite.
ParaCrawl v7.1
Ausschlüsse
können
nur
das
Gegenteil
bewirken.
Exclusions
can
only
be
counterproductive.
ParaCrawl v7.1
Unnötig
zu
sagen,
dass
schwächere
Daten
wohl
das
Gegenteil
bewirken
werden.
Needless
to
say,
a
soft
print
stands
to
yield
the
opposite
dynamic.
ParaCrawl v7.1
Die
VIP
Tribüne
sollte
aber
eigentlich
genau
das
Gegenteil
bewirken.
The
VIP
tribune
should
exactly
do
the
opposite
but
actually
.
ParaCrawl v7.1
Sie
könnte
sogar
das
Gegenteil
bewirken.
In
fact,
it
could
have
the
opposite
effect.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
nur
das
Gegenteil
bewirken.
It
will
only
have
the
opposite
effect.
ParaCrawl v7.1
Doch
dies
kann
das
Gegenteil
bewirken.
However,
this
can
cause
the
opposite.
ParaCrawl v7.1
Tatsache
ist,
dass
Chemotherapien
genau
das
Gegenteil
bewirken.
In
fact,
chemotherapy
does
just
the
opposite.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Chancen
für
ein
Bleiben
steigen,
könnte
dies
das
Gegenteil
bewirken.
Rising
chances
of
a
status-quo
result
may
yield
the
opposite
result.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kontraktion
oder
Verlangsamung
des
Wachstums
kann
das
Gegenteil
bewirken.
As
well
a
contraction
or
slowdown
in
growth
can
have
the
opposite
effect.
ParaCrawl v7.1
Ein
Scheitern
ohne
Spielraum
für
weitere
Manöver
würde
wohl
das
Gegenteil
bewirken.
A
breakdown
without
further
room
to
maneuver
stands
to
yield
the
opposite
result.
ParaCrawl v7.1