Translation of "Beweist das gegenteil" in English
Die
gesamte
Wirtschaftsgeschichte
dieses
Jahrhundert
beweist
das
genaue
Gegenteil.
The
whole
of
this
century's
economic
history
shows
the
contrary.
Europarl v8
Das
Bananendossier
beweist
uns
jedoch
das
Gegenteil.
Well,
the
‘banana
affair’
is
there
to
dispute
that.
Europarl v8
Er
beweist
uns
ständig
das
Gegenteil.
He
always
proves
us
wrong.
TED2013 v1.1
Ich
hoffe,
du
beweist
mir
das
Gegenteil.
Well,
I
hope
you
prove
me
wrong.
OpenSubtitles v2018
Das
Beispiel
Schottlands
beweist
das
Gegenteil.
We
should
ask
the
passengers,
the
businessmen,
the
tourist
boards
and
the
local
authorities.
EUbookshop v2
Aber
die
lange
Liste
deiner
Erfolge
beweist
das
Gegenteil.
Well,
your
record
of
achievements
prove
otherwise.
OpenSubtitles v2018
Dann
beweist
ihm
das
Gegenteil
und
schmollt
nicht
wie
eins.
Then
prove
him
wrong,
and
do
not
pout
as
one.
OpenSubtitles v2018
Aber
Ihr
beweist
uns
das
Gegenteil.
And
you
show
us
the
opposite.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Chip
beweist
vielleicht
das
Gegenteil.
And
this
evidence
may
prove
that
it's
not.
OpenSubtitles v2018
Eine
y-beIiebige
Menge
beweist
das
gegenteil.
Y
amount
proves
that
you
are.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Forschung
beweist
das
Gegenteil.
But
all
the
research
proves
otherwise.
TED2020 v1
Die
internationale
Praxis
beweist
genau
das
Gegenteil.
International
practice
is
quite
the
opposite.
EUbookshop v2
Alles,
was
wir
bisher
sahen,
beweist
das
genau
Gegenteil.
Everything
we've
seen
so
far
says
the
exact
opposite.
OpenSubtitles v2018
Mit
ihrem
Vorschlag
beweist
die
Gemeinschaft
das
Gegenteil.
With
this
proposal,
the
Commission
shows
the
opposite
to
be
the
case.
EUbookshop v2
Vielleicht
beweist
du
mir
das
Gegenteil.
Maybe
you
can
prove
me
wrong.
OpenSubtitles v2018
Das
20.
Jahrhundert
beweist
das
Gegenteil.
In
the
18th
century
the
judges
decided
to
the
contrary.
WikiMatrix v1
Ihr
aber,
soweit
ich
gesehen
habe,
beweist
das
Gegenteil.
You
are,
as
far
as
I
can
see,
evidence
of
the
opposite.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
du
beweist
mir
irgendwann
das
Gegenteil.
I
sure
hope
you
prove
me
wrong.
OpenSubtitles v2018
Amerikanische
Finanzier
Stephen
Feinberg
seit
15
Jahren
mit
Brillanz
beweist
das
Gegenteil.
American
financier
Stephen
Feinberg
for
15
years
with
brilliance
proves
the
opposite.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
im
Export
in
den
zurückliegenden
Jahren
beweist
aber
das
genaue
Gegenteil.
However
our
export
success
in
recent
years
has
proved
the
contrary
to
be
the
case.
ParaCrawl v7.1
Jeder
kann
sich
tapfer
wähnen,
aber
die
Tat
beweist
oft
das
Gegenteil.
Each
one
can
imagine
himself
brave,
but
in
action
it
often
turns
out
to
the
contrary.
ParaCrawl v7.1
Die
HBZ
Trunnion
beweist
das
Gegenteil.
The
HBZ
Trunnion
proves
that
black
is
white.
ParaCrawl v7.1
Ein
Druckexemplar
von
der
16-Seiten-Akzidenzrotation
KBA
Compacta
215
beweist
das
Gegenteil.
A
print
sample
from
the
KBA
Compacta
215
proves
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirklichkeit
beweist
genau
das
Gegenteil.
The
reality
proves
the
very
opposite.
ParaCrawl v7.1
Die
V-Klasse
beweist
das
Gegenteil,
denn
sie
gehört
unverkennbar
zur
Mercedes-Benz
Familie.
Unmistakably
a
member
of
the
Mercedes-Benz
family,
the
V-Class
proves
the
opposite.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Shirt
mit
aussagekräftigem
Frontprint
beweist
definitiv
das
Gegenteil.
This
shirt
with
expressive
front
print
definitely
proves
the
opposite.
ParaCrawl v7.1