Translation of "Euch leute" in English

Allahs Gnade und Seine Segnungen sind über euch, o Leute des Hauses.
God's mercy and blessings be upon you, O members of this household," they said.
Tanzil v1

Nehmt euch nicht Leute alsWali, über die ALLAH erzürnt ist.
Take not as friends the people who incurred the Wrath of Allah (i.e. the Jews).
Tanzil v1

Der zweite Kosten war, dass wir euch Leute hier vergaßen.
The second cost was that we forgot about you people.
TED2020 v1

Es ist, wie ich es euch sagte, Leute.
So it's like I tell you, fellas.
OpenSubtitles v2018

Ich hab's euch ja gesagt, Leute.
Like I was tellin' you fellas.
OpenSubtitles v2018

Das soll euch lehren, alte Leute nicht anzugreifen.
I'll teach you to attack an old man! Respect age and position!
OpenSubtitles v2018

Seht Euch die Leute besser an, bevor Ihr schießt!
You should think twice before you start shooting! Go on!
OpenSubtitles v2018

Wir vom Showbusiness beneiden euch einfache Leute vom Lande.
Us show people sure do envy you simple men of the land.
OpenSubtitles v2018

Was ist los mit euch, Leute?
What is the matter with you people?
OpenSubtitles v2018

Hört euch das an, Leute.
Listen to that, folks.
OpenSubtitles v2018

Haben euch die Leute von Kilaak zu Sklaven gemacht?
Are you Kilaak underlings now?
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so, dass die Leute Euch hassen.
Well, it's not that people hate you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe euch auch vermisst, Leute.
Aw. I missed you guys, too.
OpenSubtitles v2018

Und wenn euch Leute im Internet beschämen,... müsst ihr stark bleiben.
And if p-people shame you on the Internet, You have to make sure that you stay... You stay strong,
OpenSubtitles v2018

Los, bewegt euch, Leute!
All right, move, people!
OpenSubtitles v2018

Ich will euch beschützen, Leute.
And I feel like I'm protecting you guys.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wieso Leute euch beitreten.
I have no idea how you trick people into joining you.
OpenSubtitles v2018

Seht euch ruhig um, Leute.
Well, feel free to look around, folks.
OpenSubtitles v2018