Translation of "Etwas nicht" in English

Also, Herr Kollege Landsbergis: Erzählen Sie nicht etwas Falsches!
Mr Landsbergis, do not tell untruths.
Europarl v8

Wir haben also noch etwas Zeit, aber nicht allzu viel.
We therefore have a bit of time, but not that much.
Europarl v8

Es ist nicht etwas, das man annehmen oder aber auch lassen kann.
It is not something you can take or leave.
Europarl v8

Das ist etwas, was bestimmt nicht zu einer besseren Akzeptanz beiträgt.
That certainly does not contribute to the euro being more readily accepted.
Europarl v8

So etwas darf einfach nicht gesagt werden, auch nicht im Europäischen Parlament.
Making such statements simply cannot be allowed, not even in the European Parliament.
Europarl v8

So etwas können wir nicht hinnehmen.
We cannot accept that.
Europarl v8

Das ist etwas, das wir nicht aufs Spiel setzen dürfen.
Thus, this is not something that we should gamble with.
Europarl v8

Leider ist unser größter Kostenpunkt etwas, das wir nicht beeinflussen können.
Unfortunately, our biggest cost is something that we cannot do anything about.
Europarl v8

Zumindest sollte es etwas geben, das nicht Dupont ist.
Thank goodness if we can have something which is not a Dupont.
Europarl v8

Warum versucht man nicht etwas konsequenter, beide Ziele zu vertreten?
Why not try to defend both these objectives a little more coherently?
Europarl v8

So etwas ist offensichtlich nicht vereinbar mit den Kopenhagener Kriterien.
It seems to me that actions of this kind are not in keeping with the Copenhagen criteria.
Europarl v8

Dies ist etwas, was ich nicht unterstützen kann und werde.
That is something which I cannot and do not support.
Europarl v8

Also sprechen wir hier über etwas, das nicht stattfindet.
So we are all talking here about something which is not happening.
Europarl v8

Da stimmt etwas nicht, Herr Kommissar.
Something is not right, Commissioner.
Europarl v8

Mit unserem elektronischen Abstimmungssystem ist etwas nicht in Ordnung.
There is something wrong with our electronic voting system.
Europarl v8

Das ist etwas, was Sie nicht ändern können!
That is something you cannot change!
Europarl v8

Wir können sie akzeptieren, aber wir müssen nicht etwas dazwischen drin tun.
We can accept it, but we should not take halfway measures.
Europarl v8

Irgend etwas stimmt da nicht, Herr Präsident.
There is something wrong somewhere, Mr President.
Europarl v8

Man darf so etwas nicht zulassen.
This cannot be allowed to happen.
Europarl v8

Bei Branchen, die darauf angewiesen sind, ist etwas nicht in Ordnung.
In the case of industries which rely on this, there is something wrong.
Europarl v8

Wenn wir etwas nicht tun sollten, dann ist es das.
If there is one thing we will not be doing, this is it.
Europarl v8

So etwas hören Sie nicht oft von dieser Seite des Saals.
You do not hear that very often from this part of the House.
Europarl v8

Bitte beziehen Sie sich nicht auf etwas, das Sie nicht erlebt haben.
Please do not refer to something you have not experienced.
Europarl v8