Translation of "Etwas nicht" in English
Also,
Herr
Kollege
Landsbergis:
Erzählen
Sie
nicht
etwas
Falsches!
Mr
Landsbergis,
do
not
tell
untruths.
Europarl v8
Wir
haben
also
noch
etwas
Zeit,
aber
nicht
allzu
viel.
We
therefore
have
a
bit
of
time,
but
not
that
much.
Europarl v8
Es
ist
nicht
etwas,
das
man
annehmen
oder
aber
auch
lassen
kann.
It
is
not
something
you
can
take
or
leave.
Europarl v8
Das
ist
etwas,
was
bestimmt
nicht
zu
einer
besseren
Akzeptanz
beiträgt.
That
certainly
does
not
contribute
to
the
euro
being
more
readily
accepted.
Europarl v8
So
etwas
darf
einfach
nicht
gesagt
werden,
auch
nicht
im
Europäischen
Parlament.
Making
such
statements
simply
cannot
be
allowed,
not
even
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
So
etwas
können
wir
nicht
hinnehmen.
We
cannot
accept
that.
Europarl v8
Das
ist
etwas,
das
wir
nicht
aufs
Spiel
setzen
dürfen.
Thus,
this
is
not
something
that
we
should
gamble
with.
Europarl v8
Leider
ist
unser
größter
Kostenpunkt
etwas,
das
wir
nicht
beeinflussen
können.
Unfortunately,
our
biggest
cost
is
something
that
we
cannot
do
anything
about.
Europarl v8
Zumindest
sollte
es
etwas
geben,
das
nicht
Dupont
ist.
Thank
goodness
if
we
can
have
something
which
is
not
a
Dupont.
Europarl v8
Warum
versucht
man
nicht
etwas
konsequenter,
beide
Ziele
zu
vertreten?
Why
not
try
to
defend
both
these
objectives
a
little
more
coherently?
Europarl v8
So
etwas
ist
offensichtlich
nicht
vereinbar
mit
den
Kopenhagener
Kriterien.
It
seems
to
me
that
actions
of
this
kind
are
not
in
keeping
with
the
Copenhagen
criteria.
Europarl v8
Dies
ist
etwas,
was
ich
nicht
unterstützen
kann
und
werde.
That
is
something
which
I
cannot
and
do
not
support.
Europarl v8
Also
sprechen
wir
hier
über
etwas,
das
nicht
stattfindet.
So
we
are
all
talking
here
about
something
which
is
not
happening.
Europarl v8
Da
stimmt
etwas
nicht,
Herr
Kommissar.
Something
is
not
right,
Commissioner.
Europarl v8
Mit
unserem
elektronischen
Abstimmungssystem
ist
etwas
nicht
in
Ordnung.
There
is
something
wrong
with
our
electronic
voting
system.
Europarl v8
Das
ist
etwas,
was
Sie
nicht
ändern
können!
That
is
something
you
cannot
change!
Europarl v8
Wir
können
sie
akzeptieren,
aber
wir
müssen
nicht
etwas
dazwischen
drin
tun.
We
can
accept
it,
but
we
should
not
take
halfway
measures.
Europarl v8
Irgend
etwas
stimmt
da
nicht,
Herr
Präsident.
There
is
something
wrong
somewhere,
Mr
President.
Europarl v8
Man
darf
so
etwas
nicht
zulassen.
This
cannot
be
allowed
to
happen.
Europarl v8
Bei
Branchen,
die
darauf
angewiesen
sind,
ist
etwas
nicht
in
Ordnung.
In
the
case
of
industries
which
rely
on
this,
there
is
something
wrong.
Europarl v8
Wenn
wir
etwas
nicht
tun
sollten,
dann
ist
es
das.
If
there
is
one
thing
we
will
not
be
doing,
this
is
it.
Europarl v8
So
etwas
hören
Sie
nicht
oft
von
dieser
Seite
des
Saals.
You
do
not
hear
that
very
often
from
this
part
of
the
House.
Europarl v8
Bitte
beziehen
Sie
sich
nicht
auf
etwas,
das
Sie
nicht
erlebt
haben.
Please
do
not
refer
to
something
you
have
not
experienced.
Europarl v8