Translation of "Etwas stimmt nicht" in English

Da stimmt etwas nicht, Herr Kommissar.
Something is not right, Commissioner.
Europarl v8

Irgend etwas stimmt da nicht, Herr Präsident.
There is something wrong somewhere, Mr President.
Europarl v8

Es stimmt etwas nicht im Verhältnis der Europäischen Union zur Türkei.
The European Union is also being inconsistent in its relations with Turkey.
Europarl v8

Ich denke wirklich, daß in diesem Sektor etwas nicht stimmt.
In my opinion, something is not right in this sector.
Europarl v8

Außerdem bedarf es gemeinsamer Reiseempfehlungen, denn mit Sicherheit stimmt etwas nicht.
We must also have joint travel advice because there certainly is something the matter.
Europarl v8

Es ist offensichtlich, dass hier etwas nicht stimmt!
Clearly, there is something wrong!
Europarl v8

Mit dem Bild stimmt etwas nicht.
And there's something wrong with that picture.
TED2020 v1

Und vielleicht haben Sie das Gefühl, dass mit Ihnen etwas nicht stimmt.
And you might feel like there's something wrong with you.
TED2020 v1

Jeder auf dem Gebiet weiß, dass mit der Nachrichtenbranche etwas nicht stimmt.
All of us in the trenches know that something is wrong with the news industry.
TED2020 v1

Wir sagten, hier stimmt etwas nicht.
We said, something is wrong here.
TED2020 v1

Schon bald merkt Caroline, dass in dem Haus etwas nicht stimmt.
Violet also tells Caroline that they do not keep mirrors in the house because they see the reflection of the servants in them.
Wikipedia v1.0

Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass etwas nicht stimmt.
I can't help feeling something's wrong.
Tatoeba v2021-03-10

Stimmt etwas nicht mit deinen Augen?
Is something wrong with your eyes?
Tatoeba v2021-03-10

Stimmt etwas nicht mit Ihren Augen?
Is something wrong with your eyes?
Tatoeba v2021-03-10

Ich wusste, dass etwas nicht stimmt.
I knew something was wrong.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wusste gleich, dass da etwas nicht stimmt.
I knew right off the bat that something was wrong.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wird wissen, dass etwas nicht stimmt.
Tom will know something's wrong.
Tatoeba v2021-03-10

Allein der Titel zeigt schon, dass etwas nicht stimmt.
Its title alone is enough to show that something is amiss.
News-Commentary v14

Selbst mit halbem Auge sieht man, dass etwas nicht stimmt.
Anyone can see with half an eye that there's something wrong.
OpenSubtitles v2018

Sie würde vermuten, dass etwas nicht stimmt.
She'll think there's something funny about it.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle ja selbst, dass etwas nicht stimmt mit mir.
I can feel it myself, something is wrong with me.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich gefragt, ob vielleicht etwas nicht stimmt.
I wonder if anything is wrong.
OpenSubtitles v2018

Stimmt etwas nicht mit dem Boden hier?
Is there something wrong with the soil?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube auch, dass da etwas nicht stimmt, aber nicht dasselbe.
Well, I think there's something wrong too, miss, but not the same thing.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, mit Ihrem Privatdetektiv stimmt etwas nicht.
I think what's wrong is your private detective.
OpenSubtitles v2018

Wenn du anfängst, so zu essen, stimmt etwas nicht.
When you start to eat like this, something is the matter.
OpenSubtitles v2018

Stimmt etwas nicht mit Ihrem Wagen, Kapitän?
Something wrong with your car, captain?
OpenSubtitles v2018

Mit dem Mann stimmt etwas nicht.
There's something not right about that man.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Gefühl, dass bei Cinnamon etwas nicht stimmt.
I have a feeling that something may have gone wrong with Cinnamon.
OpenSubtitles v2018