Translation of "Etwas stimmt nicht" in English
Da
stimmt
etwas
nicht,
Herr
Kommissar.
Something
is
not
right,
Commissioner.
Europarl v8
Irgend
etwas
stimmt
da
nicht,
Herr
Präsident.
There
is
something
wrong
somewhere,
Mr
President.
Europarl v8
Es
stimmt
etwas
nicht
im
Verhältnis
der
Europäischen
Union
zur
Türkei.
The
European
Union
is
also
being
inconsistent
in
its
relations
with
Turkey.
Europarl v8
Ich
denke
wirklich,
daß
in
diesem
Sektor
etwas
nicht
stimmt.
In
my
opinion,
something
is
not
right
in
this
sector.
Europarl v8
Außerdem
bedarf
es
gemeinsamer
Reiseempfehlungen,
denn
mit
Sicherheit
stimmt
etwas
nicht.
We
must
also
have
joint
travel
advice
because
there
certainly
is
something
the
matter.
Europarl v8
Es
ist
offensichtlich,
dass
hier
etwas
nicht
stimmt!
Clearly,
there
is
something
wrong!
Europarl v8
Mit
dem
Bild
stimmt
etwas
nicht.
And
there's
something
wrong
with
that
picture.
TED2020 v1
Und
vielleicht
haben
Sie
das
Gefühl,
dass
mit
Ihnen
etwas
nicht
stimmt.
And
you
might
feel
like
there's
something
wrong
with
you.
TED2020 v1
Jeder
auf
dem
Gebiet
weiß,
dass
mit
der
Nachrichtenbranche
etwas
nicht
stimmt.
All
of
us
in
the
trenches
know
that
something
is
wrong
with
the
news
industry.
TED2020 v1
Wir
sagten,
hier
stimmt
etwas
nicht.
We
said,
something
is
wrong
here.
TED2020 v1
Schon
bald
merkt
Caroline,
dass
in
dem
Haus
etwas
nicht
stimmt.
Violet
also
tells
Caroline
that
they
do
not
keep
mirrors
in
the
house
because
they
see
the
reflection
of
the
servants
in
them.
Wikipedia v1.0
Ich
kann
mich
des
Eindrucks
nicht
erwehren,
dass
etwas
nicht
stimmt.
I
can't
help
feeling
something's
wrong.
Tatoeba v2021-03-10
Stimmt
etwas
nicht
mit
deinen
Augen?
Is
something
wrong
with
your
eyes?
Tatoeba v2021-03-10
Stimmt
etwas
nicht
mit
Ihren
Augen?
Is
something
wrong
with
your
eyes?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wusste,
dass
etwas
nicht
stimmt.
I
knew
something
was
wrong.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wusste
gleich,
dass
da
etwas
nicht
stimmt.
I
knew
right
off
the
bat
that
something
was
wrong.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wird
wissen,
dass
etwas
nicht
stimmt.
Tom
will
know
something's
wrong.
Tatoeba v2021-03-10
Allein
der
Titel
zeigt
schon,
dass
etwas
nicht
stimmt.
Its
title
alone
is
enough
to
show
that
something
is
amiss.
News-Commentary v14
Selbst
mit
halbem
Auge
sieht
man,
dass
etwas
nicht
stimmt.
Anyone
can
see
with
half
an
eye
that
there's
something
wrong.
OpenSubtitles v2018
Sie
würde
vermuten,
dass
etwas
nicht
stimmt.
She'll
think
there's
something
funny
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
ja
selbst,
dass
etwas
nicht
stimmt
mit
mir.
I
can
feel
it
myself,
something
is
wrong
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
gefragt,
ob
vielleicht
etwas
nicht
stimmt.
I
wonder
if
anything
is
wrong.
OpenSubtitles v2018
Stimmt
etwas
nicht
mit
dem
Boden
hier?
Is
there
something
wrong
with
the
soil?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
auch,
dass
da
etwas
nicht
stimmt,
aber
nicht
dasselbe.
Well,
I
think
there's
something
wrong
too,
miss,
but
not
the
same
thing.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
mit
Ihrem
Privatdetektiv
stimmt
etwas
nicht.
I
think
what's
wrong
is
your
private
detective.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
anfängst,
so
zu
essen,
stimmt
etwas
nicht.
When
you
start
to
eat
like
this,
something
is
the
matter.
OpenSubtitles v2018
Stimmt
etwas
nicht
mit
Ihrem
Wagen,
Kapitän?
Something
wrong
with
your
car,
captain?
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Mann
stimmt
etwas
nicht.
There's
something
not
right
about
that
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
bei
Cinnamon
etwas
nicht
stimmt.
I
have
a
feeling
that
something
may
have
gone
wrong
with
Cinnamon.
OpenSubtitles v2018