Translation of "Was nicht stimmt" in English
Was
stimmt
nicht
mit
unseren
heutigen
Städten?
What
is
wrong
with
our
cities
today?
TED2020 v1
Ich
dachte
so:
Was
stimmt
nicht
mit
mir?
And
I
thought,
what's
wrong
with
me?
TED2020 v1
Jetzt
red
Klartext
mit
mir,
was
stimmt
nicht
mit
meinen
Filmen?
Now,
you
talk
straight
to
me,
what’s
wrong
with
my
films?
TED2020 v1
Die
Leute
erzählen
vieles,
was
nicht
ganz
stimmt.
People
tell
you
a
lot
of
things
that
aren't
quite
true.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
rieche
doch,
dass
da
was
nicht
stimmt!
I
have
a
feeling
that
there's
something
funny
about
it.
Tatoeba v2021-03-10
Und
er
sagte:
"Dan,
was
stimmt
nicht
mit
Ihnen?
And
he
said,
"Dan,
what's
wrong
with
you?
TED2013 v1.1
Einmal
ganz
einfach
gefragt
was
stimmt
nicht
mit
den
heutigen
Rentensystemen
der
Mitgliedstaaten?
What,
in
simple
terms,
is
wrong
with
Member
States'
pension
systems
today?
TildeMODEL v2018
Ich
weiß,
was
nicht
stimmt.
I
know
what's
wrong.
OpenSubtitles v2018
Was
stimmt
nicht
zwischen
Nick
und
seinem
Vater?
Mother,
what's
wrong
between
Nick
and
his
father?
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
mir
nur
Sorgen,
was
mit
mir
nicht
stimmt.
And
there's
no
use
worrying
about
what's
wrong
with
me
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
was
nicht
stimmt.
I
know
something's
wrong.
OpenSubtitles v2018
Was
stimmt
nicht
mit
den
Geräten,
Mr.
Finchley?
What
does
go
wrong
with
these
things,
mr.
OpenSubtitles v2018
Er
merkt
sicher,
dass
was
nicht
stimmt.
He's
getting
the
idea
something's
wrong.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
mit
ihm
nicht
stimmt.
He's
not
normal.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
wach
wird,
weiß
selbst
er,
dass
was
nicht
stimmt.
If
he
wakes
up,
even
he
will
know
something's
wrong.
OpenSubtitles v2018
Was
stimmt
nicht
mit
mir,
Nancy?
What's
the
matter
with
me,
Nancy?
OpenSubtitles v2018
O
Junge,
was
stimmt
nicht
mit
dir?
Oh,
boy,
what's
wrong
with
you?
OpenSubtitles v2018
Da
soll
noch
einer
sagen,
dass
mit
dir
was
nicht
stimmt.
They
can't
tell
me
there's
anything
wrong
with
my
little
baby.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
stimmt
und
was
nicht.
I
don't
know
what's
true
or
not.
OpenSubtitles v2018
Ich
fragte
mich
schon,
ob
mit
mir
was
nicht
stimmt.
I
began
to
wonder
if
I
was
all
wrong.
OpenSubtitles v2018
Er
gibt
dir
die
Schuld
an
allem,
was
mit
mir
nicht
stimmt.
And
he
blames
you
for
everything
that's
wrong
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
nicht,
dass
mit
mir
was
nicht
stimmt.
I
didn't
say
there's
anything
wrong
with
me.
OpenSubtitles v2018
Was
stimmt
nicht
mit
dem,
was
Sie
gestern
machten?
What's
wrong
with
the
one
you
took
the
other
day?
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie,
dass
mit
ihr
was
nicht
stimmt?
What
is
this,
chaps?
Another
joke
at
my
expense?
OpenSubtitles v2018
Was
stimmt
nicht
bei
Bristol
Küchengeräte,
Mr.
Pritchard?
What
is
wrong
with
Bristol
Kitchenware,
Mr.
Pritchard?
OpenSubtitles v2018
Frank,
was
stimmt
nicht
mit
dir?
Frank,
what's
wrong
with
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
einfach
nicht,
was
da
nicht
stimmt.
I
just
cannot
figure
out
what's
wrong.
OpenSubtitles v2018
Was
stimmt
nicht
mit
den
beiden
existierenden
Börsenprospekt-Richtlinien?
What
is
wrong
with
the
two
existing
prospectuses
Directives?
TildeMODEL v2018