Translation of "Etabliert als" in English
Rob
hat
Fry
Loeb
in
Boston
mit
etabliert
und
war
als
PR-Berater
tätig.
Rob
helped
establish
Frye
Loeb
in
Boston.
He's
also
coached
brands
wrestling
with
PR
issues.
OpenSubtitles v2018
Es
etabliert
sich
als
Markt
ukrainischen
Landmaschinen
als
auch
im
Ausland.
It
established
itself
as
the
market
Ukrainian
agricultural
machinery
as
well
as
abroad.
CCAligned v1
Wir
sind
erfahren
und
etabliert,
als
Branchenkenner
und
Unternehmer.
We
are
experienced
and
established
as
industry
experts
and
entrepreneurs.
CCAligned v1
Erdgas
etabliert
sich
als
wichtigster
Energieträger
der
Industrie
(Foto:
Destatis)
Natural
gas
becomes
industry's
main
source
of
energy
(Photo:
Destatis)
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
in
der
Gastronomie
etabliert
und
werden
als
Fachkompetenz
wahrgenommen.
We
have
established
ourselves
in
the
gastronomy
section
as
a
professional
competence.
ParaCrawl v7.1
Die
Michel
Bau
etabliert
sich
als
bedeutendes
Bauunternehmen
in
Norddeutschland.
Michel
Bau
established
itself
as
a
distinguished
construction
company
in
Northern
Germany.
ParaCrawl v7.1
Izgreva
etabliert
sich
als
eine
geistige
Siedlung,
wo
die
Weiße
Bruderschaft
arbeitete.
Izgreva
developed
as
a
spiritual
settlement,
where
worked
the
School
of
the
White
Brotherhood.
ParaCrawl v7.1
Er
etabliert
Port
Louis
als
Marinestützpunkt
und
lässt
Straßen
und
Brücken
bauen.
He
established
Port
Louis
as
a
naval
base
and
built
roads
and
bridges.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
in
der
Umwelt
Umschlag
der
Europäischen
Union
etabliert
als
gut.
This
is
established
in
the
European
Union's
environmental
envelope
as
well.
CCAligned v1
Bruce
Springsteen
war
fest
etabliert
als
Amerikas
aufregendster
Felsen
Darsteller.
Bruce
Springsteen
Was
Firmly
Established
As
America's
Most
Exhilarating
Rock
Performer.
ParaCrawl v7.1
Das
SOAS
IV
etabliert
sich
weiterhin
als
eines
der
größten
Universitätsturniere
in
Europa.
The
SOAS
Debating
Society
continues
to
establish
its
IV
as
one
of
the
largest
debate
competitions
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Erst
allmählich
etabliert
sich
Erwachsenenbildung
als
wichtige
Säule
des
Lebenslangen
Lernens.
Adult
education
is
only
gradually
establishing
itself
as
an
important
pillar
of
lifelong
learning.
ParaCrawl v7.1
So
etabliert
man
sich
als
Branchenexperte.
That’s
how
you
become
the
expert.
ParaCrawl v7.1
Schöne
Freiheit
im
Kassablanca
ist
etablierter
als
etabliert!
Schöne
Freiheit
in
Kassablanca
is
more
established
than
established
can
be!
ParaCrawl v7.1
Die
Präsenz
etabliert
sich
als
Aktion
im
Vollzug.
Presence
asserts
itself
as
lived
action.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
am
Hofburgtheater
angestellt
und
etabliert
sich
als
Virtuose.
He
is
appointed
to
the
Hofburg
Theater
and
establishes
himself
as
a
virtuoso.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
etabliert
sich
als
weltbekannter
und
branchenführender
Hersteller
von
Klavieren
und
Flügeln.
The
company
establishes
itself
as
a
world-known
and
industry-leading
manufacturer
of
pianos.
ParaCrawl v7.1
Was
in
den
USA
oder
Großbritannien
läuft,
gilt
als
etabliert.
Anything
that
works
in
the
USA
or
Great
Britain
is
considered
established.
ParaCrawl v7.1
Damit
etabliert
er
sich
als
einer
der
anerkanntesten
Improvisatoren
der
neuen
portugiesischen
Musikszene.
Thus
he
establishes
himself
as
one
of
the
most
reputed
improvisators
of
the
Portuguese
musical
scene.
ParaCrawl v7.1
Mit
Leitmessen
wie
der
gamescom
etabliert
sich
Köln
als
Gaming-Hauptstadt
Deutschlands.
With
leading
trade
fairs
like
gamescom
Cologne
establishes
itself
as
Germany's
gaming
headquarters.
ParaCrawl v7.1
Und
würden
Sie
sich
nun
als
etabliert
bezeichnen?
And
would
you
now
think
of
yourselves
as
established?
ParaCrawl v7.1
Die
Übernahme
von
Isodiol
etabliert
Laguna
als
internationalen
Marktführer
der
globalen
Cannabisbranche.
The
acquisition
of
Isodiol
establishes
Laguna
as
the
international
leader
in
the
Global
cannabis
industry.
ParaCrawl v7.1