Translation of "Etabliert" in English
Ein
anderes
gemeinsames
Unternehmen,
Galileo,
wurde
überhaupt
nicht
etabliert.
Another
joint
undertaking,
Galileo,
has
not
been
established
at
all.
Europarl v8
Daher
hoffe
ich,
dass
schnellstmöglich
Überwachungssysteme
und
das
Makro-Überwachungsgremium
etabliert
werden
können.
I
therefore
hope
that
monitoring
systems
and
the
macro-supervisory
body
can
be
established
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Diese
Herausforderungen
wurden
erfolgreich
überwunden,
und
heute
ist
der
Euro
fest
etabliert.
These
challenges
were
successfully
overcome
and
the
euro
is
firmly
established
today.
Europarl v8
Eine
Art
Reichsfürstenrat
hat
sich
hier
anstelle
eines
Europäischen
Rates
etabliert.
A
type
of
imperial
college
of
princes
has
become
established
here
instead
of
a
European
Council.
Europarl v8
Auf
diesem
Weg
wird
ein
autoritärer
Föderalismus
etabliert.
In
this
way,
an
authoritarian
federalism
is
established.
Europarl v8
Seitdem
hat
sich
der
Kodex
als
ein
umfassendes
internationales
System
für
Waffenausfuhren
etabliert.
The
code
has
since
established
itself
as
a
comprehensive
international
arms
export
regime.
Europarl v8
Bei
ihrer
Thronbesteigung
war
ihre
Rolle
als
Staatsoberhaupt
verschiedener
unabhängiger
Staaten
bereits
etabliert.
By
the
time
of
her
accession
in
1952,
her
role
as
head
of
multiple
independent
states
was
already
established.
Wikipedia v1.0
Nachdem
Russisch-Türkischen
Krieg
von
1877
bis
1878
wurde
der
Sandschak
Lazistan
etabliert.
After
the
Russian-Turkish
War
of
1877-1878,
the
sanjak
of
Lazistan
was
established.
Wikipedia v1.0
Mittlerweile
hat
sich
der
Name
Interregio-Express
jedoch
etabliert.
However,
since
then
the
name
"Interregio-Express"
has
established
itself.
Wikipedia v1.0
Zuvor
hatte
Dierks
bereits
die
Hamburger
Band
Atlantis
in
den
USA
etabliert.
Before
that
time
he
had
already
successfully
established
Hamburg-based
band
Atlantis
in
the
US.
Wikipedia v1.0