Translation of "Es wurde offensichtlich" in English

Es wurde offensichtlich, dass wir in die anfängliche Landezone gestürzt waren.
It quickly became apparent that we crashed into the original landing zone.
OpenSubtitles v2018

Es wurde offensichtlich viel zu viel darüber nachgedacht.
There has been entirely too much thinking going on.
OpenSubtitles v2018

Dann wurde es offensichtlich, dass es mehr als die.
Then it became apparent that it was more than that.
OpenSubtitles v2018

Es wurde offensichtlich, dass die Garnisonen zerstört werden würden.
It became apparent that the garrisons would be eventually destroyed.
OpenSubtitles v2018

Es wurde offensichtlich, daß es mit Mittelerhöhungen allein nicht getan war.
It became obvious that simply throwing more resources at the problem was not sufficient.
EUbookshop v2

Es wurde offensichtlich vor sehr langer Zeit verlassen.
There is gold in here. So just make sure mine's last.
OpenSubtitles v2018

Es wurde ganz offensichtlich gefilmt,<br />während der Patient einen Anfall hatte.
It is obviously, that it was filmed<br />while a patient was having a seizure.
QED v2.0a

Es wurde offensichtlich, daß die Diskussionen mit ihm nirgendwo gingen.
It became apparent that the discussions with him were going nowhere.
ParaCrawl v7.1

Es wurde offensichtlich, dass Rechtsanwalt Weinglass sich nur in Positur warf.
It became clear that Attorney Weinglass was simply posturing.
ParaCrawl v7.1

Es wurde offensichtlich unterschätzt, wieviel Aufwand die scheinbar "letzten 5 Prozent"
Apparently it has been underestimated how much costs the seemingly "last 5 percent" of a solution can cause.
CCAligned v1

Es wurde offensichtlich unwohl dann Regime und Regierungspropaganda.
It became obviously uncomfortable then regime and government propaganda.
ParaCrawl v7.1

Es wurde also offensichtlich immer am Rand des dekorierten Hügels weitergearbeitet.
The work obviously just continued at the edges of the decorated hill.
ParaCrawl v7.1

Es wurde offensichtlich, dass das Land tief gespalten ist.
It became obvious that there is a major battle going on within the country.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie das hier gerade lesen, wurde es offensichtlich repariert.
If you are reading this, this has obviously been fixed.
ParaCrawl v7.1

Aber es wurde auch offensichtlich, dass Technologie allein noch nicht zum Erfolg führt.
But, it also became very evident that technology was not going to do the trick.
TED2020 v1

Es wurde plötzlich offensichtlich, dass wir es alleine schaffen mussten, mit dieser Idee voranzukommen.
So it suddenly became a bit obvious that if we wanted to move forward with this idea, we needed to do it ourselves.
TED2020 v1

Es wurde bald offensichtlich, dass die Tams keine hohe Priorität für Finley hatten.
It soon became apparent that the Tams were not high on the list of Finley's priorities.
WikiMatrix v1

Es wurde offensichtlich, dass Bedarf an einer Diversifizierung des Arbeitsmarktes in Kramfors bestand.
The need for developing a more diversified labour market at Kramsfors was evident.
EUbookshop v2

Ab der Mitte der 1970er-Jahre wurde es offensichtlich, dass die Fahrgastzahlen nicht weiter steigen würden.
By the mid-1970s, it had become clear that passenger numbers were no longer increasing.
WikiMatrix v1

Es wurde bald offensichtlich zu mir, daß er ein Problem des Trinkens hatte.
It soon became evident to me that he had a drinking problem.
ParaCrawl v7.1

Sie begann sich seltsam zu verhalten, und es wurde offensichtlich, dass sie irgendetwas nahm.
And she began to act strange and it was pretty obvious—I had, that she was into something.
ParaCrawl v7.1

Es wurde jedoch bald offensichtlich, daß die Bewegung in Wirklichkeit in drei Teile gespalten war.
It soon became obvious that the movement was really split into three parts.
ParaCrawl v7.1

Die Gala Bingo-Site wurde sehr gut gestaltet und es wurde offensichtlich viel darüber nachgedacht.
Gala Bingo site has been very well designed and a lot of thought has obviously gone into the construction of it.
ParaCrawl v7.1

Die Gala Bingo Seite wurde sehr gut gestaltet und es wurde offensichtlich viel darüber nachgedacht.
Gala Bingo site has been very well designed and a lot of thought has obviously gone into the construction of it.
ParaCrawl v7.1

Es wurde offensichtlich, dass eines Tages Jackie bereit wäre, unter seinem eigenen Namen aufnehmen.
It became obvious that one day Jackie would be ready to record under his own name.
ParaCrawl v7.1

Es wurde offensichtlich, dass wir uns mit diesem Problem würden befassen müssen, auch wenn es nicht ganz neu war.
It became evident that we needed to address this problem, despite it not being entirely new.
Europarl v8