Translation of "Es wurde bemerkt" in English
Aber
es
wurde,
als
es
bemerkt
wurde,
auch
sofort
korrigiert.
But,
when
the
matter
came
to
light,
it
was
put
right
immediately.
Europarl v8
Es
wurde
ebenfalls
bemerkt,
dass
die
Masse
mit
der
Geschwindigkeit
anwächst.
As
noted
by
Thomson
and
others,
this
mass
increases
also
with
velocity.
Wikipedia v1.0
Es
wurde
erst
bemerkt,
als
es
zu
spät
war.
Nobody
noticed
until
it
was
too
late.
Tatoeba v2021-03-10
Glaub
mir
mal,
es
wurde
bemerkt.
Believe
me,
it
was
beknownst.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
bereits
bemerkt,
daß
der
untere
Teil
der
Schaltung
in
Fig.
It
has
already
been
pointed
out
that
the
lower
part
of
the
circuit
in
FIG.
EuroPat v2
Es
wurde
hier
bemerkt,
wh
hätten
dort
andere
Interessen
als
die
Amerikaner.
Nowhere
in
the
world
is
there
a
general
ban,
and
nor
is
it
deshable.
EUbookshop v2
Es
wurde
erst
heute
bemerkt,
als
der
Dieb
es
zurückbringen
wollte.
They
didn't
realize
it
until
today
because
they
caught
the
guy
trying
to
put
it
back.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
bemerkt,
dass
der
RNG
Zufallszahlen
nicht
wirklich
erzeugt.
It
was
noticed
that
the
RNG
does
not
actually
generate
random
numbers.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
bemerkt,
dass
sogar
noch
vor
kurzem
wichtige
Drüsen
unbeachtet
blieben.
It
is
known
that
even
recently
important
glands
were
still
overlooked.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
richtig
bemerkt,
dass
man
die
Beeinflussung
der
Grundaura
beachten
muss.
It
was
correctly
remarked
that
one
should
observe
the
influence
of
the
basic
aura.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
auch
bemerkt,
dass
ihn
niemals
jemand
beim
Essen
beobachtet
hatte.
But,
it
was
noted
that
he
was
never
observed
to
eat.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
bemerkt,
dass
die
Menschen
diese
leiden
unter
Schilddrüsen-sind
fettleibig.
It
has
been
noticed
that
people
those
are
suffering
from
thyroid
are
obese.
ParaCrawl v7.1
Als
es
bemerkt
wurde,
waren
es
noch
wenige.
When
noticed,
they
were
still
few.
ParaCrawl v7.1
Und
eine
große,
aggressive
Streitkraft,
die
Sie
zusammenriefen,
ohne
dass
es
bemerkt
wurde.
And
a
large
and
aggressive
strike
force,
which
you
have
managed
to
assemble
without
anyone
knowing
about
it.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
jedoch
bemerkt,
dass
gewisse
Probleme
eine
Folge
der
Organisation
des
Arbeitstages
sind.
It
was
however
noted
that
certain
problems
are
a
function
of
the
organisation
of
the
working
day.
EUbookshop v2
Es
wurde
dazu
noch
bemerkt
„Die
sind
da
auf
so
was
spezialisiert.“
Additionally,
I
was
told:
“They
are
specialised
on
such
cases
there.”
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
bemerkt,
dass
nur
14
Kinder
deklariert
wurden,
während
18
anwesend
waren.
It
was
noted
that
only
14
children
were
declared
whereas
18
were
present.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
auch
bemerkt,
die
Gesetze
des
Staates
Arkansas
beschränkten
Strafzahlungen
auf
1
Mio
$.
It
also
noted
that
Arkansas
law
limits
punitive
damages
to
$1
million.
ParaCrawl v7.1
Die
Strände
nicht
sehr,
aber
in
der
Gesellschaft
der
Freunde
wurde
es
nicht
bemerkt.
Beaches
not
so,
but
in
the
company
of
friends
it
was
not
noticed.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
außerdem
bemerkt,
dass
sich
die
Zahl
der
Mitglieder
des
Rechnungshofes
in
letzter
Zeit
praktisch
verdoppelt
hat,
während
die
Zahl
der
Politikbereiche
die
gleiche
geblieben
ist,
und
der
Rechnungshof
könnte
von
dieser
Möglichkeit
Gebrauch
machen.
It
is
also
noted
that
recently
the
number
of
members
of
the
Court
of
Auditors
has
practically
doubled,
while
the
number
of
policy
areas
have
not,
and
the
Court
of
Auditors
could
exercise
this
option.
Europarl v8
Es
wurde
bemerkt,
unter
den
Ratsdokumenten
befänden
sich
in
der
Tat
einige
die
Bereiche
Justiz
und
Inneres
betreffende
Dokumente,
die
noch
nicht
in
das
Register
aufgenommen
sind.
It
has
been
pointed
out
that
there
are
a
number
of
Council
documents
relating
to
justice
and
home
affairs
that
have
not
yet
been
included
in
the
Register.
Europarl v8
Es
wurde
bemerkt,
dass
die
EU
die
politische
Lage
in
Iran
sehr
aufmerksam
verfolgt,
und
es
wurde
die
Hoffnung
geäußert,
dass
sich
diese
Lage
bald
klären
wird,
so
dass
freie
und
gerechte
Wahlen
möglich
werden.
It
was
noted
that
the
EU
followed
the
political
situation
in
Iran
with
great
attention,
and
hope
was
expressed
that
this
situation
would
be
solved
soon,
thus
allowing
for
free
and
fair
elections.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
bemerkt,
dass
Sie
öfter
zu
spät
zu
Besprechungen
kommen
und
Probleme
beim
Bewältigen
Ihres
Arbeitspensums
haben.
It's
been
noted
recently...
that
you've
been
late
to
important
meetings
and
are
struggling
to
handle
your
case
load.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
bemerkt,
dass
das
Kleid
stark
traditionell
und
von
Kleidern
der
1950er
Jahre
inspiriert
sei.
It
was
noted
that
the
design
was
largely
traditional
and
inspired
by
dresses
from
the
1950s.
Wikipedia v1.0