Translation of "Es wird verhindert" in English
Es
wird
verhindert,
daß
sie
sich
beim
Knickvorgang
ausbauchen
oder
einbauchen.
This
prevents
them
from
bulging
outwards
or
inwards
during
the
folding
operation.
EuroPat v2
So
wird
es
verhindert
Herunterladen
von
Dateien
ohne
die
Zustimmung
des
Benutzers.
This
is
how
it
is
prevented
downloading
files
without
the
user's
consent.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
verhindert,
dass
intelligente
Nutzer
versteckt
im
Web
browsing-Aktivitäten.
It
prevents
smart
users
from
hiding
the
web
browsing
activities.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
verhindert,
dass
größere
Schmutzpartikel
zur
Steuerung
gelangen
können.
This
prevents
larger
dirt
particles
from
reaching
the
control.
EuroPat v2
Es
wird
erfolgreich
verhindert,
dass
der
Schneidring
von
der
Dichtfläche
abgehoben
wird.
The
cutting
ring
is
therefore
successfully
prevented
from
being
lifted
from
the
sealing
face.
EuroPat v2
Es
wird
verhindert,
dass
Pfannenschlacke
in
den
Auslaufrüssel
angesaugt
wird.
It
is
prevented
that
ladle
slag
is
suctioned
into
the
outlet
nozzle.
EuroPat v2
Es
wird
verhindert,
dass
im
Fehlerfall
falsche
Ergebnisse
produziert
werden.
Incorrect
results
are
prevented
from
being
produced
in
the
event
of
a
fault.
EuroPat v2
Es
wird
dadurch
verhindert,
dass
sich
die
gestapelten
Becher
1
ineinander
verkeilen.
The
stacked
cups
1
are
thus
prevented
from
being
wedged
together.
EuroPat v2
Es
wird
verhindert,
dass
der
Winkel
in
kurzen
zeitlichen
Abständen
verändert
wird.
The
angle
is
prevented
from
changing
within
short
time
intervals.
EuroPat v2
Es
wird
verhindert,
dass
der
Zielwinkel
mit
einem
Ruck
erreicht
wird.
This
prevents
the
target
angle
from
being
reached
all
too
sudden.
EuroPat v2
Es
wird
verhindert,
dass
Schlacke
und
sonstige
Ablagerungen
das
Analyseergebnis
verfälschen.
Slag
and
other
deposits
that
falsify
the
analysis
result
are
prevented.
EuroPat v2
Es
wird
also
verhindert,
dass
sich
die
Fahrzeuge
zu
nahe
kommen.
The
vehicles
are,
thus,
prevented
from
coming
excessively
close.
EuroPat v2
Es
wird
somit
verhindert,
dass
Falschluft
ins
Saugsystem
gelangt.
It
thus
prevents
incorrect
air
getting
into
the
suction
system.
EuroPat v2
Es
wird
verhindert,
dass
ein
Benutzer
am
Betätigungsgriff
abrutscht.
The
situation
in
which
a
user
slips
on
the
operating
handle
is
prevented.
EuroPat v2
Er
will
seine
Mission
für
die
Menschheit
abschließen,
doch
es
wird
verhindert.
He
wants
to
complete
his
mission
for
humanity
but
is
being
prevented.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
verhindert,
dass
die
Informationen
während
dieser
Sitzung
erneut
angezeigt
werden.
It
avoids
that
the
information
will
be
displayed
again
during
this
website
session.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
dadurch
verhindert,
dass
die
Gegenstände
durch
die
sich
bewegenden
Segmente
umgestossen
werden.
This
prevents
the
articles
from
being
pushed
over
by
the
moving
segments.
EuroPat v2
Es
wird
hierdurch
verhindert,
daß
eine
Aufspannung
des
Scheibenrades
1
von
innen
erfolgt.
That
prevents
the
wheel
1
from
being
clamped
from
the
inside
thereof.
EuroPat v2
Es
wird
dadurch
verhindert,
daß
die
Gegenstände
durch
die
sich
bewegende
Segmente
umgestoßen
werden.
This
prevents
the
articles
from
being
pushed
over
by
the
moving
segments.
EuroPat v2
Es
wird
verhindert,
dass
du
von
Apps
und
Nachrichten
auf
deinem
Telefon
abgelenkt
wirst.
Prevent
you
from
being
distracted
by
apps
and
messages
on
your
phone.
CCAligned v1
Hierdurch
hält
die
Plane
länger
und
es
wird
verhindert,
dass
sie
an
den
Enden
ausfranst.
This
makes
the
fabric
last
longer
and
prevents
it
from
fraying
at
the
ends.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
also
verhindert,
daß
das
Kabel
hinter
jeder
Ecke
verklemmt
und
stecken
bleibt.
It
prevents
the
cable
being
jammed
behind
every
corner.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
der
Lüfter
geschont
werden
und
es
wird
verhindert,
dass
unnötig
Kraftstoff
verbraucht
wird.
In
this
way,
the
fan
can
be
spared
and
the
use
of
unnecessary
fuel
can
be
prevented.
EuroPat v2
Es
wird
verhindert,
dass
die
Vorrichtung
oder
der
Schlauch
unsachgemäss
miteinander
verbunden
werden.
The
device
and
tube
are
prevented
from
being
connected
to
each
other
improperly.
EuroPat v2
Es
wird
hierdurch
wirksam
verhindert,
dass
sich
Blutbestandteile
an
der
Hydrophobmembran
ansetzen
können.
It
is
hereby
effectively
avoided
that
blood
components
can
collect
at
the
hydrophobic
membrane.
EuroPat v2
Es
wird
verhindert,
dass
die
Rezirkulationszone
in
das
Innere
des
Brenners
verschoben
wird.
The
recirculation
zone
is
prevented
from
being
displaced
into
the
interior
of
the
burner.
EuroPat v2
Es
wird
jedoch
verhindert,
dass
der
Zapfen
vollends
aus
der
Seitenaufnahmenut
herausgedreht
wird.
However,
the
pin
is
prevented
from
being
removed
completely
from
the
lateral
seating
groove.
EuroPat v2
Es
wird
somit
verhindert,
dass
durch
die
größere
Länge
der
Nasenstutzen
der
Strömungswiderstand
zunimmt.
This
prevents
the
flow
resistance
from
increasing
due
to
the
greater
length
of
the
nasal
nozzles.
EuroPat v2
Es
wird
auch
verhindert,
dass
der
verhältnismässig
steife
und
schwere
Querlenker
in
der
Fahrgastzelle
eindringt.
The
relatively
rigid
and
heavy
wishbone
is
also
prevented
from
penetrating
the
passenger
cell.
EuroPat v2