Translation of "Dadurch wird verhindert" in English

Dadurch wird verhindert, dass der Wirkstoff von der Magensäure zerstört wird.
This prevents the active substance from being destroyed by the acid in the stomach.
ELRC_2682 v1

Dadurch wird verhindert, dass der Organismus Ihr verpflanztes Organ abstößt.
This is to stop you rejecting your transplant.
ELRC_2682 v1

Dadurch wird verhindert, dass sich in der Spritze Luftblasen bilden.
This stops air bubbles forming in the syringe
EMEA v3

Dadurch wird verhindert, dass das Jointventure übermäßige Marktmacht ausübt.
This framework prevents the JV from exercising any form of undue market power.
TildeMODEL v2018

Dadurch wird die Schmerzweiterleitung verhindert und das Schmerzempfinden des Patienten gesenkt.
This closes a ‘neural gate’ This decreases the patient’s feeling of pain.
WikiMatrix v1

Dadurch wird verhindert, daß sich die Schneemassen an der ausladenden Gehäuseseitenwand festsetzen.
This prevents a mass of snow from accumulating against the projecting lateral wall of the housing.
EuroPat v2

Dadurch wird ferner verhindert, dass eine Kristallisation des Bleiazids auftreten kann.
This precludes crystallization of the lead azide.
EuroPat v2

Dadurch wird verhindert, daß die Verbraucherluft über den Abluftkanal 22 entweichen kann.
This prevents escape of the used air via used air channel 22.
EuroPat v2

Dadurch wird verhindert, daß im Kühlsystem ein Unterdruck entsteht.
This prevents the occurrence of a low pressure in the cooling system.
EuroPat v2

Ein Aufreißen der Poren unter Bildung von offenen Zellen wird dadurch wirksam verhindert.
A tearing of pores with formation of open cells is thus effectively prevented.
EuroPat v2

Dadurch wird verhindert, dass über den Kamin 13 schadstoffbelastete Abluft austritt.
This prevents contaminated exhaust air from escaping through chimney 13.
EuroPat v2

Dadurch wird verhindert, dass der Justiervorgang eine Änderung der transmittierten Lichtintensität verursacht.
In this way, the adjustment process is prevented from causing a change in the transmitted light intensity.
EuroPat v2

Dadurch wird verhindert, dass sich freie Radikale bilden.
The predominant effect here is the forming of free radicals.
WikiMatrix v1

Das Verschmieren der Bohrungen wird dadurch verhindert.
This prevents the clogging of the bores.
EuroPat v2

Dadurch wird verhindert, daß schwere Phase in den Sumpfumlaufkocher 6 gelangen kann.
Thereby the heavy phase cannot be supplied to the sump circulating boiler 6.
EuroPat v2

Dadurch wird gleichzeitig verhindert, daß sich Wurstgelee unter der Hülle ansammelt.
At the same time, this generally prevents sausage jelly from collecting underneath the casing.
EuroPat v2

Dadurch wird vorteilhaft verhindert, daß der Nutzeffekt der Maschine unnötig absinkt.
In this way, an unnecessary drop of the efficiency of the machine is advantageously prevented.
EuroPat v2

Dadurch wird verhindert, daß die Flügelschraube beim Herausnehmen stört oder verloren geht.
This prevents any interference by or loss of the wing-head screw during removal.
EuroPat v2

Dadurch wird verhindert, daß Tinte auf empfindliche Teile des Tintendruckkopf gelangt.
This prevents ink from reaching vulnerable parts of the ink jet print head.
EuroPat v2

Dadurch wird verhindert, daß die Abschaltflanken 61, 61' (Fig.
This prevents the shutoff slopes 61, 61' (FIG.
EuroPat v2

Das Abschrauben der Schraubkappe wird dadurch verhindert, daß die steilen Rastflanken aneinanderliegen.
Screwing the screw cap off is prevented because the steep snap-on flanks rest against each other.
EuroPat v2

Dadurch wird verhindert, daß die Spannungsversorgung für die Versorgungsgeräte überlastet wird.
Thereby it is avoided that the current supply overloads the supply devices.
EuroPat v2

Dadurch wird verhindert, daß das Lot über den Verengungsbereich abfließt.
This prevents the solder from flowing away from the constricted area.
EuroPat v2

Dadurch wird verhindert, dass Fluid ausgangsseitig in den Energiewandler 7 zurückfliesst.
That prevents fluid from flowing back into the energy converter 7 on the outlet side.
EuroPat v2

Ein Überpressen der Deckenplatte gegen den Anschlag 22 wird dadurch zuverlässig verhindert.
This reliably prevents an overpressure of the ceiling plate against the stop 22 .
EuroPat v2

Dadurch wird verhindert, daß die heißen Brenngase zuerst in den Airbag gelangen.
This prevents the hot combustion gases from arriving in the air bag first.
EuroPat v2