Translation of "Dadurch wird verhindert" in English
Dadurch
wird
verhindert,
dass
der
Wirkstoff
von
der
Magensäure
zerstört
wird.
This
prevents
the
active
substance
from
being
destroyed
by
the
acid
in
the
stomach.
ELRC_2682 v1
Dadurch
wird
verhindert,
dass
der
Organismus
Ihr
verpflanztes
Organ
abstößt.
This
is
to
stop
you
rejecting
your
transplant.
ELRC_2682 v1
Dadurch
wird
verhindert,
dass
sich
in
der
Spritze
Luftblasen
bilden.
This
stops
air
bubbles
forming
in
the
syringe
EMEA v3
Dadurch
wird
verhindert,
dass
das
Jointventure
übermäßige
Marktmacht
ausübt.
This
framework
prevents
the
JV
from
exercising
any
form
of
undue
market
power.
TildeMODEL v2018
Dadurch
wird
die
Schmerzweiterleitung
verhindert
und
das
Schmerzempfinden
des
Patienten
gesenkt.
This
closes
a
‘neural
gate’
This
decreases
the
patient’s
feeling
of
pain.
WikiMatrix v1
Dadurch
wird
verhindert,
daß
sich
die
Schneemassen
an
der
ausladenden
Gehäuseseitenwand
festsetzen.
This
prevents
a
mass
of
snow
from
accumulating
against
the
projecting
lateral
wall
of
the
housing.
EuroPat v2
Dadurch
wird
ferner
verhindert,
dass
eine
Kristallisation
des
Bleiazids
auftreten
kann.
This
precludes
crystallization
of
the
lead
azide.
EuroPat v2
Dadurch
wird
verhindert,
daß
die
Verbraucherluft
über
den
Abluftkanal
22
entweichen
kann.
This
prevents
escape
of
the
used
air
via
used
air
channel
22.
EuroPat v2
Dadurch
wird
verhindert,
daß
im
Kühlsystem
ein
Unterdruck
entsteht.
This
prevents
the
occurrence
of
a
low
pressure
in
the
cooling
system.
EuroPat v2
Ein
Aufreißen
der
Poren
unter
Bildung
von
offenen
Zellen
wird
dadurch
wirksam
verhindert.
A
tearing
of
pores
with
formation
of
open
cells
is
thus
effectively
prevented.
EuroPat v2
Dadurch
wird
verhindert,
dass
über
den
Kamin
13
schadstoffbelastete
Abluft
austritt.
This
prevents
contaminated
exhaust
air
from
escaping
through
chimney
13.
EuroPat v2
Dadurch
wird
verhindert,
dass
der
Justiervorgang
eine
Änderung
der
transmittierten
Lichtintensität
verursacht.
In
this
way,
the
adjustment
process
is
prevented
from
causing
a
change
in
the
transmitted
light
intensity.
EuroPat v2
Dadurch
wird
verhindert,
dass
sich
freie
Radikale
bilden.
The
predominant
effect
here
is
the
forming
of
free
radicals.
WikiMatrix v1
Das
Verschmieren
der
Bohrungen
wird
dadurch
verhindert.
This
prevents
the
clogging
of
the
bores.
EuroPat v2
Dadurch
wird
verhindert,
daß
schwere
Phase
in
den
Sumpfumlaufkocher
6
gelangen
kann.
Thereby
the
heavy
phase
cannot
be
supplied
to
the
sump
circulating
boiler
6.
EuroPat v2
Dadurch
wird
gleichzeitig
verhindert,
daß
sich
Wurstgelee
unter
der
Hülle
ansammelt.
At
the
same
time,
this
generally
prevents
sausage
jelly
from
collecting
underneath
the
casing.
EuroPat v2
Dadurch
wird
vorteilhaft
verhindert,
daß
der
Nutzeffekt
der
Maschine
unnötig
absinkt.
In
this
way,
an
unnecessary
drop
of
the
efficiency
of
the
machine
is
advantageously
prevented.
EuroPat v2
Dadurch
wird
verhindert,
daß
die
Flügelschraube
beim
Herausnehmen
stört
oder
verloren
geht.
This
prevents
any
interference
by
or
loss
of
the
wing-head
screw
during
removal.
EuroPat v2
Dadurch
wird
verhindert,
daß
Tinte
auf
empfindliche
Teile
des
Tintendruckkopf
gelangt.
This
prevents
ink
from
reaching
vulnerable
parts
of
the
ink
jet
print
head.
EuroPat v2
Dadurch
wird
verhindert,
daß
die
Abschaltflanken
61,
61'
(Fig.
This
prevents
the
shutoff
slopes
61,
61'
(FIG.
EuroPat v2
Das
Abschrauben
der
Schraubkappe
wird
dadurch
verhindert,
daß
die
steilen
Rastflanken
aneinanderliegen.
Screwing
the
screw
cap
off
is
prevented
because
the
steep
snap-on
flanks
rest
against
each
other.
EuroPat v2
Dadurch
wird
verhindert,
daß
die
Spannungsversorgung
für
die
Versorgungsgeräte
überlastet
wird.
Thereby
it
is
avoided
that
the
current
supply
overloads
the
supply
devices.
EuroPat v2
Dadurch
wird
verhindert,
daß
das
Lot
über
den
Verengungsbereich
abfließt.
This
prevents
the
solder
from
flowing
away
from
the
constricted
area.
EuroPat v2
Dadurch
wird
verhindert,
dass
Fluid
ausgangsseitig
in
den
Energiewandler
7
zurückfliesst.
That
prevents
fluid
from
flowing
back
into
the
energy
converter
7
on
the
outlet
side.
EuroPat v2
Ein
Überpressen
der
Deckenplatte
gegen
den
Anschlag
22
wird
dadurch
zuverlässig
verhindert.
This
reliably
prevents
an
overpressure
of
the
ceiling
plate
against
the
stop
22
.
EuroPat v2
Dadurch
wird
verhindert,
daß
die
heißen
Brenngase
zuerst
in
den
Airbag
gelangen.
This
prevents
the
hot
combustion
gases
from
arriving
in
the
air
bag
first.
EuroPat v2