Translation of "Es war so weit" in English
Als
es
vorbei
war,
war
es,
so
weit
es
dich
anging...
After
it
was
over,
as
far
as
you
were
concerned,
it
was...
OpenSubtitles v2018
War
es
so
weit
wie
bis
zum
Gerichtsdiener?
Was
the
boat
as
far
as
from
here
to
the
bailiff?
OpenSubtitles v2018
Es
war
so
weit,
als
der
Spielekonzern
an
mich
herantrat.
I
knew
the
time
had
come
when
the
gambling
group
came
to
me.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
war
es
so
weit
und
der
Tempotest
konnte
beginnen.
It
was
now
time
to
begin
the
speed
trials.
OpenSubtitles v2018
Und
eines
Tages
war
es
dann
so
weit.
And
then
one
day,
she
did.
OpenSubtitles v2018
Dann
war
es
so
weit,
nur
ein
Haufen
war
das
nicht.
And
it
came
out
and
he
finally
did
it,
but
not
like
a
proper
turd.
OpenSubtitles v2018
Und
letzte
Nacht
war
es
schließlich
so
weit.
And
last
night,
he
finally
did.
OpenSubtitles v2018
Fiel
ein
Stück
Papier
herunter,
wusste
ich,
es
war
so
weit.
Each
time
a
scrap
of
paper
came
up,
I
knew
it
was
time
to
act
and
I'd
blur
the
image
OpenSubtitles v2018
Also,
irgendwann
war
es
so
weit,
und
ich
habe
Spence
gesagt:
So
I
finally
had
to
tell
Spence,
OpenSubtitles v2018
Nach
langem,
unermüdlichem
Training
war
es
so
weit.
After
a
long,
tireless
training
it
was
so
far.
OpenSubtitles v2018
Heute
war
es
endlich
so
weit:
der
Haka
Weltrekordversuch!
Today
it
was
finally
time:
Haka
of
the
world
record
attempt!
ParaCrawl v7.1
An
einem
Nachmittag
war
es
so
weit.
One
afternoon
the
time
had
come
to
put
it
together.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Jahr
war
es
wieder
so
weit.
Once
again
it
was
time
to
gather
new
experiences.
CCAligned v1
Im
Mai
2018
war
es
wieder
so
weit.
It
was
time
again
in
May
2018.
ParaCrawl v7.1
Im
November
2000
war
es
dann
so
weit.
In
November
2000
it
was
finally
time.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
war
es
so
weit,
die
WM
in
Burgdorf
konnte
beginnen.
Finally
the
time
for
the
World
Championships
in
Burgdorf,
Germany
had
arrived.
ParaCrawl v7.1
Ein
Jahr
später
war
es
so
weit.
A
year
later
it
was
time.
ParaCrawl v7.1
Nun
war
es
also
so
weit,
wir
konnten
starten.
Now
it
was
time,
we
could
take
off.
ParaCrawl v7.1
Heute
um
genau
6:30
Uhr
MEZ
war
es
so
weit.
Today
at
exactly
6:30
a.m.
CEST
it
was
showtime.
ParaCrawl v7.1
Nach
6:09:10.249
Minuten
war
es
schließlich
so
weit.
The
chequered
flag
came
out
for
the
team
after
6:09:10,249
minutes.
ParaCrawl v7.1
Am
9.Oktober
2012
war
es
wieder
so
weit.
On
9
October
2012
it
happened
again.
ParaCrawl v7.1
Im
September
2012
war
es
dann
so
weit.
In
September
2012,
the
time
had
come.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Romantik
war
es
nicht
so
weit
her.
It
was
not
very
romantic.
ParaCrawl v7.1
Es
war
so
ein
weit
Fahrt
von
Palermo,
es
nicht
wert.
It
was
such
a
far
drive
from
Palermo,
not
worth
it.
ParaCrawl v7.1
Vor
wenigen
Tagen
war
es
endlich
so
weit:
A
few
days
ago,
it
happened
at
last:
ParaCrawl v7.1
Und
gegen
Ende
1944
war
es
schließlich
so
weit.
At
the
end
of
1944
it
finally
happened!
ParaCrawl v7.1
Dann
war
es
so
weit
und
ich
ging
mit
Glorija
in
den
Ring.
Then
the
time
came
for
me
to
step
into
the
ring
with
Glorija.
ParaCrawl v7.1
Tag
10
–
Kirgisische
Botschaft
Teil
3:
Es
war
so
weit.
Day
10
–
Kyrgyz
embassy
Part
3:
It
was
time.
ParaCrawl v7.1