Translation of "Es war so" in English

Es war vielmehr so, daß Herr Bangemann gegen das Parlament arbeitete.
No, it was rather a case of Mr Bangemann working against Parliament.
Europarl v8

Es war wirklich kein so gutes Ergebnis - nur 67 % der Bevölkerung!
It was not a great result - just 67% of the people!
Europarl v8

Ich glaube, es war in Ordnung, so wie es war.
I believe it was fine as it was.
Europarl v8

Ich bin jedoch überzeugt, dass es klug war, so vorzugehen.
However, I am convinced that it was wise to proceed as we did.
Europarl v8

Es war ja so, dass die Länder höher ansetzen konnten.
It used to be that countries could fix a higher price.
Europarl v8

Und im 17. Jahrhundert war es eher so.
And in the 17th century, it was more like this.
TED2013 v1.1

Und ich dachte es war so fantastisch.
And I thought it was so fantastic.
TED2013 v1.1

Und es war so erfolgreich, dass es sogar verfilmt wurde.
And it was so successful that they made it into a movie.
TED2013 v1.1

Dieses Geschäft, es war fast so wie ein Vergnügungspark.
Now this store, it was almost like going to an amusement park.
TED2020 v1

Es war draußen so kalt, dass wir in der Höhle schlafen mussten.
It was so cold outside, we actually had to sleep inside the cave.
TED2020 v1

Es war so schwierig, dass ich so dünn wurde.
It was so hard that I became this skinny.
TED2020 v1

Es war so beliebt, dass eine eigene chinesische Teekultur entstand.
Matcha became so popular that a distinct Chinese tea culture emerged.
TED2020 v1

Es war so wundervoll, das war wirklich eine wundervolle, menschliche Begegnung.
It was so beautiful, that was truly a beautiful human encounter.
TED2020 v1

Es war so lange Zeit her, daß sie des Schlafes entwöhnt war!
This singular thing astonished her. She had been so long unaccustomed to sleep!
Books v1

Es war so lustig eine erfundene Person die erfundene Sachen macht.
It was so funny having a fake person who was making fake things.
TED2013 v1.1

Es war so ziemlich das erstaunlichste, was ich je entdeckte.
It was the most amazing thing that I ever discovered, pretty much.
TED2013 v1.1

Es war so eine Freude, euch auf der Bühne zu haben.
It's such a delight to have you on the stage.
TED2020 v1

Aber es war nicht so einfach wie im Roman.
The novel has likewise been seen as an emotional tale.
Wikipedia v1.0

Wie war es so, in Australien zu leben?
What was it like living in Australia?
Tatoeba v2021-03-10

Es war so lustig, dass wir nicht aufhören konnten zu lachen.
It was so funny, we couldn't stop laughing.
Tatoeba v2021-03-10

Es war so kalt, dass meine Ohren schmerzten.
It was so cold my ears hurt.
Tatoeba v2021-03-10

Es war so langweilig, dass ich eingeschlafen bin.
It was so boring that I fell asleep.
Tatoeba v2021-03-10

Es war so kalt, dass der See zufror.
It was so cold that the lake froze over.
Tatoeba v2021-03-10

Es war so ein Schock für sie, dass sie zusammengebrochen ist.
It was such a shock to her that she collapsed.
Tatoeba v2021-03-10

Es war so heiß, dass ich meinte, ich würde ohnmächtig.
It was so hot that I thought I was going to pass out.
Tatoeba v2021-03-10

Es war so langweilig – ich hätte fast gegähnt.
It was so boring that I almost yawned.
Tatoeba v2021-03-10

Starb es früher, so war das Serum zu schwach und wurde abgelehnt.
If it died earlier, the serum was too weak and was rejected.
Wikipedia v1.0

Es war nicht so billig, wie ich dachte.
It wasn't as cheap as I thought it'd be.
Tatoeba v2021-03-10

Es war Tom so kalt, dass seine Zähne klapperten.
Tom was so cold his teeth were chattering.
Tatoeba v2021-03-10

Es war drinnen so schrecklich heiß, dass die Frau kaum bekleidet war.
It was so terribly hot inside that that woman wore scarcely any clothes.
Tatoeba v2021-03-10