Translation of "Es war so" in English
Es
war
vielmehr
so,
daß
Herr
Bangemann
gegen
das
Parlament
arbeitete.
No,
it
was
rather
a
case
of
Mr
Bangemann
working
against
Parliament.
Europarl v8
Es
war
wirklich
kein
so
gutes
Ergebnis
-
nur
67
%
der
Bevölkerung!
It
was
not
a
great
result
-
just
67%
of
the
people!
Europarl v8
Ich
glaube,
es
war
in
Ordnung,
so
wie
es
war.
I
believe
it
was
fine
as
it
was.
Europarl v8
Ich
bin
jedoch
überzeugt,
dass
es
klug
war,
so
vorzugehen.
However,
I
am
convinced
that
it
was
wise
to
proceed
as
we
did.
Europarl v8
Es
war
ja
so,
dass
die
Länder
höher
ansetzen
konnten.
It
used
to
be
that
countries
could
fix
a
higher
price.
Europarl v8
Und
im
17.
Jahrhundert
war
es
eher
so.
And
in
the
17th
century,
it
was
more
like
this.
TED2013 v1.1
Und
ich
dachte
es
war
so
fantastisch.
And
I
thought
it
was
so
fantastic.
TED2013 v1.1
Und
es
war
so
erfolgreich,
dass
es
sogar
verfilmt
wurde.
And
it
was
so
successful
that
they
made
it
into
a
movie.
TED2013 v1.1
Dieses
Geschäft,
es
war
fast
so
wie
ein
Vergnügungspark.
Now
this
store,
it
was
almost
like
going
to
an
amusement
park.
TED2020 v1
Es
war
draußen
so
kalt,
dass
wir
in
der
Höhle
schlafen
mussten.
It
was
so
cold
outside,
we
actually
had
to
sleep
inside
the
cave.
TED2020 v1
Es
war
so
schwierig,
dass
ich
so
dünn
wurde.
It
was
so
hard
that
I
became
this
skinny.
TED2020 v1
Es
war
so
beliebt,
dass
eine
eigene
chinesische
Teekultur
entstand.
Matcha
became
so
popular
that
a
distinct
Chinese
tea
culture
emerged.
TED2020 v1
Es
war
so
wundervoll,
das
war
wirklich
eine
wundervolle,
menschliche
Begegnung.
It
was
so
beautiful,
that
was
truly
a
beautiful
human
encounter.
TED2020 v1
Es
war
so
lange
Zeit
her,
daß
sie
des
Schlafes
entwöhnt
war!
This
singular
thing
astonished
her.
She
had
been
so
long
unaccustomed
to
sleep!
Books v1
Es
war
so
lustig
eine
erfundene
Person
die
erfundene
Sachen
macht.
It
was
so
funny
having
a
fake
person
who
was
making
fake
things.
TED2013 v1.1
Es
war
so
ziemlich
das
erstaunlichste,
was
ich
je
entdeckte.
It
was
the
most
amazing
thing
that
I
ever
discovered,
pretty
much.
TED2013 v1.1
Es
war
so
eine
Freude,
euch
auf
der
Bühne
zu
haben.
It's
such
a
delight
to
have
you
on
the
stage.
TED2020 v1
Aber
es
war
nicht
so
einfach
wie
im
Roman.
The
novel
has
likewise
been
seen
as
an
emotional
tale.
Wikipedia v1.0
Wie
war
es
so,
in
Australien
zu
leben?
What
was
it
like
living
in
Australia?
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
so
lustig,
dass
wir
nicht
aufhören
konnten
zu
lachen.
It
was
so
funny,
we
couldn't
stop
laughing.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
so
kalt,
dass
meine
Ohren
schmerzten.
It
was
so
cold
my
ears
hurt.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
so
langweilig,
dass
ich
eingeschlafen
bin.
It
was
so
boring
that
I
fell
asleep.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
so
kalt,
dass
der
See
zufror.
It
was
so
cold
that
the
lake
froze
over.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
so
ein
Schock
für
sie,
dass
sie
zusammengebrochen
ist.
It
was
such
a
shock
to
her
that
she
collapsed.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
so
heiß,
dass
ich
meinte,
ich
würde
ohnmächtig.
It
was
so
hot
that
I
thought
I
was
going
to
pass
out.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
so
langweilig
–
ich
hätte
fast
gegähnt.
It
was
so
boring
that
I
almost
yawned.
Tatoeba v2021-03-10
Starb
es
früher,
so
war
das
Serum
zu
schwach
und
wurde
abgelehnt.
If
it
died
earlier,
the
serum
was
too
weak
and
was
rejected.
Wikipedia v1.0
Es
war
nicht
so
billig,
wie
ich
dachte.
It
wasn't
as
cheap
as
I
thought
it'd
be.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
Tom
so
kalt,
dass
seine
Zähne
klapperten.
Tom
was
so
cold
his
teeth
were
chattering.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
drinnen
so
schrecklich
heiß,
dass
die
Frau
kaum
bekleidet
war.
It
was
so
terribly
hot
inside
that
that
woman
wore
scarcely
any
clothes.
Tatoeba v2021-03-10