Translation of "Es war absicht" in English

Es war keine Absicht der Kommission.
It was not an invention of the Commission.
Europarl v8

Es war nicht meine Absicht, Sie zu kränken.
I had no intention of causing offence.
Europarl v8

Es war seine Absicht, sie in Paris vorzuführen.
It was his intention to exhibit them in Paris.
Wikipedia v1.0

Es war nicht Schillers Absicht ein historisch korrektes Drama zu schreiben.
This was a measure taken to preserve a European balance of power.
Wikipedia v1.0

Es war nie unsere Absicht, dich zu täuschen.
It was never our intention to deceive you.
Tatoeba v2021-03-10

Es war nie meine Absicht, dir weh zu tun.
I never intended to hurt you.
Tatoeba v2021-03-10

Es war nicht Toms Absicht, Maria weh zu tun.
Tom didn't intend to hurt Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, es war Absicht.
I think it was intentional.
Tatoeba v2021-03-10

Es war nicht Toms Absicht, die Vase zu zerbrechen.
Tom didn't intend to break the vase.
Tatoeba v2021-03-10

Es war nicht unsere Absicht ihn zu überfallen.
We didn't intend to attack him.
Tatoeba v2021-03-10

Es war nie unsere Absicht, Sie zu täuschen.
It was never our intention to deceive you.
Tatoeba v2021-03-10

Es war nie unsere Absicht, dich zu überfordern.
It was never our intention to overcharge you.
Tatoeba v2021-03-10

Es war nie unsere Absicht, Sie zu überfordern.
It was never our intention to overcharge you.
Tatoeba v2021-03-10

Es war nicht meine Absicht, dich in Versuchung zu bringen.
I didn't mean to tempt you.
Tatoeba v2021-03-10

Es war keine Absicht, Sir.
I didn't wanna do it, sir.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht meine Absicht, herzukommen.
It was not my idea coming to this liberty port.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht meine Absicht, sie zu töten.
No more than I'm really a thief. I had no wish to kill her.
OpenSubtitles v2018

Mutter, es war keine Absicht.
Mom, I didn't mean it.
OpenSubtitles v2018

Sag ihnen, dass es keine Absicht war, im Namen Gottes.
In the name of God, tell them it's a mistake.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht meine Absicht, aber der Tribble hatte andere Pläne.
Well, I hadn't intended to, sir, but the tribble had other plans.
OpenSubtitles v2018

Schatz, es war keine Absicht.
Sweetie, I didn't do it purposely.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht meine Absicht, Sie an Ihrer freien Wanderschaft zu hindern.
I didn't mean to interfere with your wanderings,
OpenSubtitles v2018

Es war nicht meine Absicht, dass sich das auf dich auswirkt.
It was not my intention that Which affects you.
OpenSubtitles v2018

Und es war nicht mit Absicht.
And it wasn't on purpose.
OpenSubtitles v2018