Translation of "Es war absicht" in English
Es
war
keine
Absicht
der
Kommission.
It
was
not
an
invention
of
the
Commission.
Europarl v8
Es
war
nicht
meine
Absicht,
Sie
zu
kränken.
I
had
no
intention
of
causing
offence.
Europarl v8
Es
war
seine
Absicht,
sie
in
Paris
vorzuführen.
It
was
his
intention
to
exhibit
them
in
Paris.
Wikipedia v1.0
Es
war
nicht
Schillers
Absicht
ein
historisch
korrektes
Drama
zu
schreiben.
This
was
a
measure
taken
to
preserve
a
European
balance
of
power.
Wikipedia v1.0
Es
war
nie
unsere
Absicht,
dich
zu
täuschen.
It
was
never
our
intention
to
deceive
you.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
nie
meine
Absicht,
dir
weh
zu
tun.
I
never
intended
to
hurt
you.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
nicht
Toms
Absicht,
Maria
weh
zu
tun.
Tom
didn't
intend
to
hurt
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
es
war
Absicht.
I
think
it
was
intentional.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
nicht
Toms
Absicht,
die
Vase
zu
zerbrechen.
Tom
didn't
intend
to
break
the
vase.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
nicht
unsere
Absicht
ihn
zu
überfallen.
We
didn't
intend
to
attack
him.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
nie
unsere
Absicht,
Sie
zu
täuschen.
It
was
never
our
intention
to
deceive
you.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
nie
unsere
Absicht,
dich
zu
überfordern.
It
was
never
our
intention
to
overcharge
you.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
nie
unsere
Absicht,
Sie
zu
überfordern.
It
was
never
our
intention
to
overcharge
you.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
nicht
meine
Absicht,
dich
in
Versuchung
zu
bringen.
I
didn't
mean
to
tempt
you.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
keine
Absicht,
Sir.
I
didn't
wanna
do
it,
sir.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nicht
meine
Absicht,
herzukommen.
It
was
not
my
idea
coming
to
this
liberty
port.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nicht
meine
Absicht,
sie
zu
töten.
No
more
than
I'm
really
a
thief.
I
had
no
wish
to
kill
her.
OpenSubtitles v2018
Mutter,
es
war
keine
Absicht.
Mom,
I
didn't
mean
it.
OpenSubtitles v2018
Sag
ihnen,
dass
es
keine
Absicht
war,
im
Namen
Gottes.
In
the
name
of
God,
tell
them
it's
a
mistake.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nicht
meine
Absicht,
aber
der
Tribble
hatte
andere
Pläne.
Well,
I
hadn't
intended
to,
sir,
but
the
tribble
had
other
plans.
OpenSubtitles v2018
Schatz,
es
war
keine
Absicht.
Sweetie,
I
didn't
do
it
purposely.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nicht
meine
Absicht,
Sie
an
Ihrer
freien
Wanderschaft
zu
hindern.
I
didn't
mean
to
interfere
with
your
wanderings,
OpenSubtitles v2018
Es
war
nicht
meine
Absicht,
dass
sich
das
auf
dich
auswirkt.
It
was
not
my
intention
that
Which
affects
you.
OpenSubtitles v2018
Und
es
war
nicht
mit
Absicht.
And
it
wasn't
on
purpose.
OpenSubtitles v2018