Translation of "Es war nur" in English

Es war nur eine geringe Anzahl Mitgliedstaaten anwesend.
Only a small number of Member States were represented.
Europarl v8

Es war nur eine Schutzmauer vorhanden.
There was only one protective wall.
Europarl v8

Aber es war nur ein Anfang.
But it was a merely a start.
Europarl v8

Gestern Mittag war es auch nur eine Handvoll.
Yesterday afternoon, too, only a handful of Members attended.
Europarl v8

Es war nur eine Frage der Zeit.
It was only a question of time.
Europarl v8

Stand dies wirklich im Zentrum der Tagesordnung oder war es nur eine Randbemerkung?
Was this really the focal point of the agenda or was it only mentioned in passing.
Europarl v8

Damals war es nur eine Idee.
It was at that point, just the spark of an idea.
TED2013 v1.1

Es war nicht nur die Verbreitung von kognitiv anspruchsvollen Berufen.
So it hasn't just been the spread of cognitively demanding professions.
TED2020 v1

Es war zuerst nur ein Licht.
It was one light at first.
TED2020 v1

Es war nur eine verirrte, die heimwärts flog.
That was only a lady-clock, child, 'flying away home.'
Books v1

Es war nur wegen unserer Pässe.
It was only because of our passports.
TED2013 v1.1

Es war nicht nur ein virtueller Chor.
It wasn't a virtual choir.
TED2013 v1.1

Es war nur einer von vielen Skandalen in der Karriere von Bobby Knight.
Harvey was supported by some and vilified by many who claim he had intentionally set up Knight.
Wikipedia v1.0

Das Mädchen schreit und erwacht, scheinbar war es nur ein Traum.
It turns out it was just a dream that the young girl was having.
Wikipedia v1.0

Dennoch war es bisher nur in der Präsidentwahl 1986 nötig eine Stichwahl abzuhalten.
However, the second round has only been needed once, during the 1986 presidential election.
Wikipedia v1.0

Es war nur eine vorübergehende Vernarrtheit.
It was just a passing infatuation.
Tatoeba v2021-03-10

Es war nur ein Kuss auf die Wange.
It was only a kiss on the cheek.
Tatoeba v2021-03-10

Es war nur eine gehässige Bemerkung.
It was only a nasty remark.
Tatoeba v2021-03-10

Es war nur ein böser Traum.
It was only a nightmare.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht war es nur ein Zufall.
Maybe it was just a coincidence.
Tatoeba v2021-03-10

Es war nur eine Flasche Bier im Kühlschrank.
There was only one bottle of beer in the fridge.
Tatoeba v2021-03-10

Es war ja nur ein Versuch.
It was just an experiment.
Tatoeba v2021-03-10

Es war nicht Liebe, es war nur Begierde.
It wasn't love, it was just lust.
Tatoeba v2021-03-10

Es war nur eine begrenzte Anzahl von Parametern in diesen retrospektiven Analysen verfügbar.
Only a limited amount of parameters in these retrospective analyses were available.
ELRC_2682 v1

Leider war es nur eine manuelle Tätigkeit.
Unfortunately, it was just manual work.
Tatoeba v2021-03-10