Translation of "War es notwendig" in English

Es war daher notwendig, gegen einige Punkte des Berichts zu stimmen.
It was therefore necessary to vote against some paragraphs in the report.
Europarl v8

Aus diesem Grunde war es dann notwendig geworden, die Geschäftsordnung zu überarbeiten.
It is for that reason that it was necessary then to review the Rules.
Europarl v8

Deshalb war es notwendig, gegen einige Punkte des Berichts zu stimmen.
It was therefore necessary to vote against some paragraphs in the report.
Europarl v8

Daher war es höchst notwendig, daß EASDAQ Ende 1996 einsatzbereit wurde.
This was why the EASDAQ was so urgently needed when it came into operation at the end of 1996.
Europarl v8

Letztlich war es jedoch nicht notwendig, für sie zu stimmen.
In the end, however, it was not necessary to vote for them.
Europarl v8

Des Weiteren war es notwendig, jede interne und externe Wettbewerbsverzerrung zu vermeiden.
Furthermore, it seemed necessary to prevent any distortion of internal and external competition.
Europarl v8

Es war daher notwendig, Grenzen festzulegen.
It was therefore necessary to set limits.
Europarl v8

Aber es war notwendig festzuhalten, was hier wirklich geschieht.
I needed, however, to clarify what is really happening.
Europarl v8

Ebenso war es nicht mehr notwendig eine Elektrode vor der Bearbeitung herzustellen.
The presence of these small craters on the tool results in the gradual erosion of the electrode.
Wikipedia v1.0

Deshalb war es notwendig neue Algorithmen für das Read Mapping zu entwerfen.
However, the results can vary due to the multitude of algorithms and pipelines available.
Wikipedia v1.0

Es war nicht notwendig, seinen Rücktritt zu fordern.
We didn't need to ask him to resign.
Tatoeba v2021-03-10

In anderen Fällen war es nicht notwendig, neue Worte zu kreieren.
In other cases, it wasn't necessary to create new words.
GlobalVoices v2018q4

Aus den gleichen Gründen war es nicht notwendig, externes Expertenwissen einzuholen.
There is equally no need for external expertise for the same reasons.
TildeMODEL v2018

Daher war es nicht notwendig, eine Stichprobe der ausführenden Hersteller zu bilden.
Therefore, it was not necessary to select a sample of exporting producers.
DGT v2019

Es war nicht notwendig, externes Fachwissen einzuholen.
The use of external experts was not necessary.
TildeMODEL v2018

Es war nicht notwendig, deine Waffe zu ziehen.
There was no need to draw your gun.
OpenSubtitles v2018

War es unbedingt notwendig, den Professor so aufzuregen?
Was it absolutely necessary to upset the professor?
OpenSubtitles v2018

Zum besseren Verständnis dieses Verfahrens war es notwendig, folgende Punkte zu untersuchen:
In order to understand this procedure properly, it was necessary to examine
TildeMODEL v2018

Aber es war notwendig, den Menschen unsere Hilfe anzubieten.
And I told you it was necessary to offer aid to the people.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht notwendig, dass sie starb.
I didn't need her dead.
OpenSubtitles v2018

Es war gesetzlich, es war notwendig und es war richtig.
It was legal, it was necessary, and it was right.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht war es notwendig, dass er eine echte Waffe trägt.
Perhaps it was less than fitting that he should carry a real gun.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht einfach, aber es war notwendig.
And it was difficult, but necessary.
OpenSubtitles v2018

Nein, es war nicht notwendig, was da passiert ist.
No, Richard. There was nothing necessary about what happened back there.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht notwendig, mich darüber zu informieren.
It was of no use to come and tell me.
OpenSubtitles v2018

War es notwendig, dass wir in diese RostIaube umsteigen?
Is this really the best ship you could find?
OpenSubtitles v2018

Es war unbedingt notwendig, dass alles nach Plan klappte.
It was imperative that everything went according to plan.
OpenSubtitles v2018