Translation of "Es war peinlich" in English

Es war ihr peinlich, sie bedankte sich ausgiebig und weinte.
She felt embarrassed, then thanked me profusely and cried.
GlobalVoices v2018q4

Es war eine peinlich emotionale Erfahrung.
And it was kind of an embarrassingly emotional experience at first.
TED2020 v1

Es war mir peinlich, den Süd-Sudan auf diese Weise zu verlassen.
I was embarrassed to leave South Sudan this way.
GlobalVoices v2018q4

Es war ziemlich peinlich angesichts dessen, was ich dachte.
It was pretty embarrassing, given what was going on in my mind.
TED2013 v1.1

Es war ein wenig peinlich, unangenehm und machte die ganze Stimmung kaputt.
And it was a bit awkward and uncomfortable and it totally kills the vibe.
TED2020 v1

Die 5. Karte war so gut, dass es mir peinlich war.
I got so lucky getting that fifth card, I got embarrassed.
OpenSubtitles v2018

Es war mir peinlich, dass Frank uns vielleicht beobachten würde.
I was embarrassed to think that Frank might be watching.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn ich spürte, dass es dir peinlich war.
Even when I noticed you were ashamed to be with me.
OpenSubtitles v2018

So als war es ihm peinlich zu sagen:
As if he was embarrassed to say...
OpenSubtitles v2018

Aber es war ihm zu peinlich, zu fragen.
But he was too embarrassed to ask anybody.
OpenSubtitles v2018

Es war mir peinlich, dass sie mich ausgenutzt hatte.
I was embarrassed, and I let her take advantage, but it's not gonna happen again.
OpenSubtitles v2018

Es war mir so peinlich, ich...
I got so embarrassed, I just...
OpenSubtitles v2018

Ich wurde also als Trauzeugin gestrichen, weil es peinlich war.
So I dropped out as maid of honor because it was awkward and I RSVP'd "No."
OpenSubtitles v2018

Keine Ahnung, vielleicht war es ihm peinlich oder so.
I don't know. Maybe he was embarrassed or something.
OpenSubtitles v2018

Michael, es war peinlich, es zu lesen.
Michael, I was frankly embarrassed to read it.
OpenSubtitles v2018

Es war nur peinlich, was Mama gemacht hat.
I'm embarrassed for what my mom did.
OpenSubtitles v2018

Es ist einfach, es war ihm peinlich, ertappt worden zu sein.
It's simple. He was caught in the act.
OpenSubtitles v2018

Es war schon immer peinlich, wenn wir miteinander abgehangen haben.
It's always gonna be awkward when we hang out.
OpenSubtitles v2018

Es war ihr peinlich, aber insgeheim freute sie sich.
She looked really embarrassed, but I think she secretly liked it.
OpenSubtitles v2018

Es war mir peinlich, Scott unter die Augen zu treten.
I was embarrassed to face Scott.
OpenSubtitles v2018

Aber es war ihr peinlich, etwas zu sagen.
She was too embarrassed to say anything.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, dem Doktor war es peinlich.
I think the doctor was mortified.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, dass es ihm peinlich war.
I'm sure he was ashamed.
OpenSubtitles v2018

Als man die darauf ansprach, war es ihnen peinlich.
So, when they tell 'em about the $100 bill, most of the guys get embarrassed.
OpenSubtitles v2018

Es war mir peinlich, dir das zu erzählen.
I was embarrassed to tell you that.
OpenSubtitles v2018

Es war peinlich, aber... du weißt schon.
It was awkward, but... you know.
OpenSubtitles v2018

Es war ihm wohl peinlich, sich so blicken zu lassen.
I think he was embarrassed to be seen by the schmoozerati.
OpenSubtitles v2018

Es war nur unglaublich peinlich, und es hörte einfach nicht auf.
It was just incredibly awkward, and it just didn't stop.
OpenSubtitles v2018

Und es war peinlich, im Unterricht ständig zu husten.
And it was embarrassing to be sitting in class, coughing all the time, so...
OpenSubtitles v2018

Es war dir so peinlich, aber mir war es egal.
You were so embarrassed, but I didn't care.
OpenSubtitles v2018