Translation of "Es war peinlich" in English
Es
war
ihr
peinlich,
sie
bedankte
sich
ausgiebig
und
weinte.
She
felt
embarrassed,
then
thanked
me
profusely
and
cried.
GlobalVoices v2018q4
Es
war
eine
peinlich
emotionale
Erfahrung.
And
it
was
kind
of
an
embarrassingly
emotional
experience
at
first.
TED2020 v1
Es
war
mir
peinlich,
den
Süd-Sudan
auf
diese
Weise
zu
verlassen.
I
was
embarrassed
to
leave
South
Sudan
this
way.
GlobalVoices v2018q4
Es
war
ziemlich
peinlich
angesichts
dessen,
was
ich
dachte.
It
was
pretty
embarrassing,
given
what
was
going
on
in
my
mind.
TED2013 v1.1
Es
war
ein
wenig
peinlich,
unangenehm
und
machte
die
ganze
Stimmung
kaputt.
And
it
was
a
bit
awkward
and
uncomfortable
and
it
totally
kills
the
vibe.
TED2020 v1
Die
5.
Karte
war
so
gut,
dass
es
mir
peinlich
war.
I
got
so
lucky
getting
that
fifth
card,
I
got
embarrassed.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
peinlich,
dass
Frank
uns
vielleicht
beobachten
würde.
I
was
embarrassed
to
think
that
Frank
might
be
watching.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
ich
spürte,
dass
es
dir
peinlich
war.
Even
when
I
noticed
you
were
ashamed
to
be
with
me.
OpenSubtitles v2018
So
als
war
es
ihm
peinlich
zu
sagen:
As
if
he
was
embarrassed
to
say...
OpenSubtitles v2018
Aber
es
war
ihm
zu
peinlich,
zu
fragen.
But
he
was
too
embarrassed
to
ask
anybody.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
peinlich,
dass
sie
mich
ausgenutzt
hatte.
I
was
embarrassed,
and
I
let
her
take
advantage,
but
it's
not
gonna
happen
again.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
so
peinlich,
ich...
I
got
so
embarrassed,
I
just...
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
also
als
Trauzeugin
gestrichen,
weil
es
peinlich
war.
So
I
dropped
out
as
maid
of
honor
because
it
was
awkward
and
I
RSVP'd
"No."
OpenSubtitles v2018
Keine
Ahnung,
vielleicht
war
es
ihm
peinlich
oder
so.
I
don't
know.
Maybe
he
was
embarrassed
or
something.
OpenSubtitles v2018
Michael,
es
war
peinlich,
es
zu
lesen.
Michael,
I
was
frankly
embarrassed
to
read
it.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nur
peinlich,
was
Mama
gemacht
hat.
I'm
embarrassed
for
what
my
mom
did.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
einfach,
es
war
ihm
peinlich,
ertappt
worden
zu
sein.
It's
simple.
He
was
caught
in
the
act.
OpenSubtitles v2018
Es
war
schon
immer
peinlich,
wenn
wir
miteinander
abgehangen
haben.
It's
always
gonna
be
awkward
when
we
hang
out.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ihr
peinlich,
aber
insgeheim
freute
sie
sich.
She
looked
really
embarrassed,
but
I
think
she
secretly
liked
it.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
peinlich,
Scott
unter
die
Augen
zu
treten.
I
was
embarrassed
to
face
Scott.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
war
ihr
peinlich,
etwas
zu
sagen.
She
was
too
embarrassed
to
say
anything.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
dem
Doktor
war
es
peinlich.
I
think
the
doctor
was
mortified.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
dass
es
ihm
peinlich
war.
I'm
sure
he
was
ashamed.
OpenSubtitles v2018
Als
man
die
darauf
ansprach,
war
es
ihnen
peinlich.
So,
when
they
tell
'em
about
the
$100
bill,
most
of
the
guys
get
embarrassed.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
peinlich,
dir
das
zu
erzählen.
I
was
embarrassed
to
tell
you
that.
OpenSubtitles v2018
Es
war
peinlich,
aber...
du
weißt
schon.
It
was
awkward,
but...
you
know.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ihm
wohl
peinlich,
sich
so
blicken
zu
lassen.
I
think
he
was
embarrassed
to
be
seen
by
the
schmoozerati.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nur
unglaublich
peinlich,
und
es
hörte
einfach
nicht
auf.
It
was
just
incredibly
awkward,
and
it
just
didn't
stop.
OpenSubtitles v2018
Und
es
war
peinlich,
im
Unterricht
ständig
zu
husten.
And
it
was
embarrassing
to
be
sitting
in
class,
coughing
all
the
time,
so...
OpenSubtitles v2018
Es
war
dir
so
peinlich,
aber
mir
war
es
egal.
You
were
so
embarrassed,
but
I
didn't
care.
OpenSubtitles v2018