Translation of "Es war mir peinlich" in English
Es
war
mir
peinlich,
den
Süd-Sudan
auf
diese
Weise
zu
verlassen.
I
was
embarrassed
to
leave
South
Sudan
this
way.
GlobalVoices v2018q4
Es
war
mir
peinlich,
dass
Frank
uns
vielleicht
beobachten
würde.
I
was
embarrassed
to
think
that
Frank
might
be
watching.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
peinlich,
dass
sie
mich
ausgenutzt
hatte.
I
was
embarrassed,
and
I
let
her
take
advantage,
but
it's
not
gonna
happen
again.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
so
peinlich,
ich...
I
got
so
embarrassed,
I
just...
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
peinlich,
Scott
unter
die
Augen
zu
treten.
I
was
embarrassed
to
face
Scott.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
peinlich,
dir
das
zu
erzählen.
I
was
embarrassed
to
tell
you
that.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
peinlich
und
dann
konnte
ich
einfach
nicht
mehr
zurück.
I
was
embarrassed
and
then
I
couldn't
turn
back.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
zu
peinlich
zu
fragen,
wer
dran
ist.
I
was
too
embarrassed
to
say,
"Who
is
it?"
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
immer
peinlich,
diese
Art,
die
er
hat.
I
was
always
embarrassed
by
him
you
know.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
peinlich,
damit
gesehen
zu
werden.
Because
I
was
embarrassed
to
be
seen
with
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
es
dir
schon
vorher
sagen,
aber
es
war
mir
peinlich.
I
was
gonna
tell
you
earlier,
but
I
was
embarrassed.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
wirklich
peinlich,
Alice!
I
was
really
embarrassed,
Alice!
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
war
es
mir
peinlich...
einen
Obdachlosen
als
Vater
zu
haben.
I
guess
I
was
embarrassed
having
a
homeless
father.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
irgendwie
peinlich,
das
ist
ja
noch
neu
für
mich.
I
was
embarrassed
or
something,
'cause
this
is
a
bit
new
for
me.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
war
es
mir
etwas
peinlich.
Well,
I
was
a
little
embarrassed
at
first.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
eher
peinlich
damals.
I
thought
it
was
embarrassing.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
so
peinlich,
diese
furchtbare
Demonstration.
It
was
so
embarrassing,
this
terrible
demonstration.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
zu
peinlich,
diesen
Fehler
einzugestehen.
I
was
just
too
embarrassed
to
say
that
I
let
that
happen.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
wohl
etwas
peinlich.
I
guess
I
was
just
a
little
embarrassed.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
so
peinlich,
dass
sie
mich
in
dieser
Aufmachung
ansprach.
I
felt
so
embarrassed.
Accosted
by
this
girl
in
that
get-up!
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
peinlich,
dass
sie
das
zu
sehen
bekamen.
And
it's
not
the
sort
ofthing
you
want
to
go
flashing
at
them.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
es
war
mir
nicht
peinlich,
auf
Raubüberfall
überzugehen?
You
think
I
wasn't
embarrassed
stooping
to
armed
robbery?
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
einfach
peinlich
und...
I
was
just
embarrassed,
and...
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
so
peinlich,
meine
Brüste
einfach
so
zu
zeigen.
I
was
so
embarrassed
to
show
my
breasts
in
public.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
peinlich,
Ihnen
die
Wahrheit
zu
sagen.
I've
been
too
embarrassed
to
tell
you
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Ehrlich
gesagt,
es
war
mir
peinlich.
Truthfully?
I
was
embarrassed.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
einfach
zu
peinlich.
I
was
too
ashamed
to
ever
tell
you.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
peinlich,
dass
mein
Gatte
auf
mich
warten
musste.
I
felt
awful
about
my
poor
husband
just
waiting
for
me.
OpenSubtitles v2018