Translation of "Es war mir peinlich" in English

Es war mir peinlich, den Süd-Sudan auf diese Weise zu verlassen.
I was embarrassed to leave South Sudan this way.
GlobalVoices v2018q4

Es war mir peinlich, dass Frank uns vielleicht beobachten würde.
I was embarrassed to think that Frank might be watching.
OpenSubtitles v2018

Es war mir peinlich, dass sie mich ausgenutzt hatte.
I was embarrassed, and I let her take advantage, but it's not gonna happen again.
OpenSubtitles v2018

Es war mir so peinlich, ich...
I got so embarrassed, I just...
OpenSubtitles v2018

Es war mir peinlich, Scott unter die Augen zu treten.
I was embarrassed to face Scott.
OpenSubtitles v2018

Es war mir peinlich, dir das zu erzählen.
I was embarrassed to tell you that.
OpenSubtitles v2018

Es war mir peinlich und dann konnte ich einfach nicht mehr zurück.
I was embarrassed and then I couldn't turn back.
OpenSubtitles v2018

Es war mir zu peinlich zu fragen, wer dran ist.
I was too embarrassed to say, "Who is it?"
OpenSubtitles v2018

Es war mir immer peinlich, diese Art, die er hat.
I was always embarrassed by him you know.
OpenSubtitles v2018

Es war mir peinlich, damit gesehen zu werden.
Because I was embarrassed to be seen with it.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte es dir schon vorher sagen, aber es war mir peinlich.
I was gonna tell you earlier, but I was embarrassed.
OpenSubtitles v2018

Es war mir wirklich peinlich, Alice!
I was really embarrassed, Alice!
OpenSubtitles v2018

Vielleicht war es mir peinlich... einen Obdachlosen als Vater zu haben.
I guess I was embarrassed having a homeless father.
OpenSubtitles v2018

Es war mir irgendwie peinlich, das ist ja noch neu für mich.
I was embarrassed or something, 'cause this is a bit new for me.
OpenSubtitles v2018

Zuerst war es mir etwas peinlich.
Well, I was a little embarrassed at first.
OpenSubtitles v2018

Es war mir eher peinlich damals.
I thought it was embarrassing.
OpenSubtitles v2018

Es war mir so peinlich, diese furchtbare Demonstration.
It was so embarrassing, this terrible demonstration.
OpenSubtitles v2018

Es war mir zu peinlich, diesen Fehler einzugestehen.
I was just too embarrassed to say that I let that happen.
OpenSubtitles v2018

Es war mir wohl etwas peinlich.
I guess I was just a little embarrassed.
OpenSubtitles v2018

Es war mir so peinlich, dass sie mich in dieser Aufmachung ansprach.
I felt so embarrassed. Accosted by this girl in that get-up!
OpenSubtitles v2018

Es war mir peinlich, dass sie das zu sehen bekamen.
And it's not the sort ofthing you want to go flashing at them.
OpenSubtitles v2018

Denkst du, es war mir nicht peinlich, auf Raubüberfall überzugehen?
You think I wasn't embarrassed stooping to armed robbery?
OpenSubtitles v2018

Es war mir einfach peinlich und...
I was just embarrassed, and...
OpenSubtitles v2018

Es war mir so peinlich, meine Brüste einfach so zu zeigen.
I was so embarrassed to show my breasts in public.
OpenSubtitles v2018

Es war mir peinlich, Ihnen die Wahrheit zu sagen.
I've been too embarrassed to tell you the truth.
OpenSubtitles v2018

Ehrlich gesagt, es war mir peinlich.
Truthfully? I was embarrassed.
OpenSubtitles v2018

Es war mir einfach zu peinlich.
I was too ashamed to ever tell you.
OpenSubtitles v2018

Es war mir peinlich, dass mein Gatte auf mich warten musste.
I felt awful about my poor husband just waiting for me.
OpenSubtitles v2018