Translation of "Es war mir wichtig" in English

Es war mir wichtig, darin auch ganz konkrete Aufgaben zu benennen.
It was important to me for very specific tasks, too, to be listed in the report.
Europarl v8

Es war mir wichtig, daß dies im Protokoll erwähnt wird.
I wish this to be recorded in the Minutes.
Europarl v8

Deshalb war es mir wichtig, heute noch einmal auf diese Tatsache hinzuweisen.
That is why I felt a need to clarify this today.
Europarl v8

Aber es war mir wichtig, dass er überlebte.
But it mattered to me that he survived.
TED2020 v1

Es war mir eigentlich nicht wichtig, ob sie alle verschieden sind.
I wasn’t actually very interested in whether they were all different.
TED2013 v1.1

Es war mir wichtig, Mr. Hunters Aktivitäten heute zu beobachten.
I particularly wanted Mr. Hunter's movements kept in view today.
OpenSubtitles v2018

Es war mir wichtig, ganz offen zu reden.
I wanted... to speak to you frankly.
OpenSubtitles v2018

Aber ich weiß nicht, es war mir nie wichtig.
But, I don't know, it was never a thing.
OpenSubtitles v2018

Es war mir wichtig, dass die Stadt Zürich ihn ehrt.
I was eager that the city of Zurich pay tribute to him.
OpenSubtitles v2018

Es war mir wichtig, dass Sie es als Erster von mir erfahren.
I just want to be the one to tell you first, that's all.
OpenSubtitles v2018

Es war mir wichtig, dass du es weißt.
I just needed you to know.
OpenSubtitles v2018

Es war mir so wichtig, aber ich traute deinen Worten nicht.
As a matter of life and death! But I distrusted your words.
OpenSubtitles v2018

Es war mir nie so wichtig.
It didn't really affect me.
OpenSubtitles v2018

Es war mir wichtig, in diesen Arbeitsfeldern eine gewisse Kontinuität zu schaffen.
I was determined to provide a certain continuity in these fields of work.
ParaCrawl v7.1

Dabei war es mir wichtig, meine Kunden perfekt zu begleiten.
For me it was most important to provide perfect support to all my customers.
ParaCrawl v7.1

Es war zu mir sehr wichtig, daß sie authentisch und real bleiben.
It was very important to me that they stay authentic and real.
ParaCrawl v7.1

Es war mir auch wichtig, dass ich keinen weiten Arbeitsweg hab.
It was also important to me that I did not have a long way to work.
ParaCrawl v7.1

Und es war mir auch sehr wichtig viel Lehrstoffe zu kriegen.
And it was very important to get the teaching materials.
ParaCrawl v7.1

Es war mir immer sehr wichtig, Künstler und andere Leute mit einzubeziehen.
It was always very important to me to involve artists and other people.
ParaCrawl v7.1

Es war mir nicht wichtig mein Leben weiter zu leben.
I didn't care to continue my life.
ParaCrawl v7.1

Es war mir immer wichtig, vor Wettkämpfen das Gleiche zu tun.
It was always important for me to do things the same way before a competition.
ParaCrawl v7.1

Es war mir immer wichtig, nach Chancen außerhalb meiner Komfortzone zu suchen.
I have always looked for new opportunities away from my comfort zone.
ParaCrawl v7.1

Es war mir wichtig die Schlussfolgerungen aus dem Wasserbilliger Geiseldrama zu ziehen.
I would like to draw conclusions from the drama surrounding the Wasserbillig hostage drama.
ParaCrawl v7.1

Deshalb war es mir sehr wichtig an diesem Kongress teilznehmen.
It was therefore very important to me to participate in this Congress.
ParaCrawl v7.1

Heute erscheint das natürlich alles kindisch, aber damals war es mir wichtig.
Now, of course, all that looks childish, but at the time it seemed important.
ParaCrawl v7.1

Es war mir nicht mehr wichtig.
It didn’t matter to me anymore.
ParaCrawl v7.1

Es war mir einfach nicht wichtig genug.
I didn't want it badly enough.
ParaCrawl v7.1

Dabei war es mir wichtig, möglichst vollständige Familien zusammenzustellen.
When possible, it was important to me to organize them into complete families.
ParaCrawl v7.1