Translation of "Es ist mir wichtig" in English

Deshalb ist es mir wichtig, dass das Initiativrecht der Kommission gestärkt wird.
This is why I value the reinforcement of the Commission's right of initiative.
Europarl v8

Es ist mir wichtig, verstanden zu werden.
It's important to me to be understood.
Tatoeba v2021-03-10

Aber es ist mir sehr wichtig, Madam, dass Sie es verstehen.
But it matters a heap to me, ma'am, how you understand.
OpenSubtitles v2018

Bei ihr ist es mir wichtig.
But in her case it does makea difference.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir wichtig, dass mein Titel anerkannt wird.
But I'm determined my title shall be recognised.
OpenSubtitles v2018

Nein, aber es ist mir sehr wichtig.
No, but you're worth the trouble.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir nicht wichtig, was du denkst.
If you believe me so or otherwise.
OpenSubtitles v2018

Es ist wichtig, mir die Wahrheit zu sagen.
It is important for you to tell me the truth, see.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir nur wichtig, dass dein Vater mich respektiert.
It's important to me that your dad respects me.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir nicht so wichtig.
It's not important to me.
OpenSubtitles v2018

Und es ist mir wichtig, sie dabei glücklich zu machen.
Uh, and my primary objective is to make sure that she's happy.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir sehr wichtig, dass das nicht zum Thema wird.
It's just really important to me that that doesn't become a thing. [groaning]
OpenSubtitles v2018

Du musst kurz weggucken, es ist mir wichtig.
Just my father and me. I need you to look the other way. It's important for me.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir wichtig, dass du das verstehst.
And that's what you need to understand.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir wichtig, dass...
It's important to me that...
OpenSubtitles v2018

Es ist mir immer äußerst wichtig gewesen, dass sie stolz ist.
It always mattered very much to me that she was proud... of me.
OpenSubtitles v2018

Das mich blendet, es ist mir nicht wichtig, was es kostet.
I want right on the beach. Blow me away, I don't care what it costs.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir wichtig, dass Sie nicht aus den falschen Gründen gehen.
I just want to make sure that you're not leaving for the wrong reasons.
OpenSubtitles v2018

Ihr ist es wichtig, mir aber nicht.
It's important to her, not to me.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist mir extrem wichtig und ich darf die Chance nicht auslassen.
But it's really a big deal, and I just... I got to focus right now.
OpenSubtitles v2018

Deshalb... ist es mir wichtig, dass Sie am Leben bleiben.
So... I need to keep you alive.
OpenSubtitles v2018

Wenn es ihm wichtig ist, ist es mir auch wichtig.
If it's important to him, it's important to me.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir wichtig, dass auch die Kinder schöne Erinnerungen mitnehmen.
For me it is important that children get great experiences home with them.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht, aber das ist es, was mir wichtig ist.
Perhaps, but his is the one that I care about.
OpenSubtitles v2018

Aber deswegen ist es mir nicht wichtig.
That's not why I care.
OpenSubtitles v2018

Wenn es dir wichtig ist, dann ist es mir auch wichtig.
If this is important to you, then it is important to me.
OpenSubtitles v2018

Vanessa, es ist mir sehr wichtig, dass Sie sich jetzt hinsetzen.
Vanessa, it's very important to me that you sit down now.
OpenSubtitles v2018

Deshalb ist es mir wichtig, dass Sie auch zufrieden sind.
That's why it's important to me that you're happy.
OpenSubtitles v2018