Translation of "War es nicht" in English
Das
ist
keine
revolutionäre
Idee
und
es
war
auch
nicht
meine
Idee.
This
is
not
a
revolutionary
idea,
nor
was
it
my
idea.
Europarl v8
Dieses
Plenum
hat
diesen
Fehler
gemacht,
aber
es
war
nicht
allein.
This
Chamber
has
made
that
mistake,
but
it
has
not
been
alone.
Europarl v8
Und
es
war
nicht
gerade
einfach,
uns
auf
einem
vernünftigen
Weg
wiederzufinden.
Likewise,
it
was
not
easy
to
decide
on
a
reasonable
course
of
action.
Europarl v8
Es
war
nicht
möglich,
dieses
ehrgeizige
Ziel
zu
erreichen.
It
has
not
been
possible
to
achieve
this
ambitious
goal.
Europarl v8
Es
war
nicht
einfach,
bei
diesem
Bericht
unser
Stimmverhalten
festzulegen.
It
was
not
easy
to
know
how
to
vote
on
this
report.
Europarl v8
Es
war
nicht
leicht,
unsere
Vorgehensweise
festzulegen.
It
was
not
easy
to
decide
on
our
tactics.
Europarl v8
War
es
nicht
Milosevic,
der
die
internationale
Gemeinschaft
zum
Verhandeln
gezwungen
hat?
Is
it
not
rather
that
Milosevic
has
forced
the
international
community
to
negotiate?
Europarl v8
Es
war
nicht
beabsichtigt,
Ihre
Fraktion
zu
beleidigen.
No
offence
was
meant
to
your
group.
Europarl v8
Es
war
nicht
der
Fall,
also
habe
ich
auch
nicht
widersprochen.
It
was
not
the
case
and
hence
I
did
not
object.
Europarl v8
Es
war
nicht
gefragt,
und
daher
haben
wir
es
nicht
weiter
verfolgt.
It
was
not
what
was
being
looked
for
and
so
we
have
not
pursued
that.
Europarl v8
Als
ich
jung
war,
gab
es
das
nicht.
It
was
not
around
when
I
was
young.
Europarl v8
Zu
dem
Zeitpunkt
war
es
nicht
möglich,
mehr
zu
sagen.
At
the
time,
it
was
not
possible
to
say
more.
Europarl v8
Es
war
nicht
leicht,
mit
einer
so
großen
Anzahl
an
Änderungsanträgen
umzugehen.
It
was
not
easy
to
manage
such
a
large
number
of
amendments.
Europarl v8
Es
war
sicherlich
nicht
einfach,
aber
wir
haben
gute
Kompromisse.
I
am
sure
it
was
not
easy,
but
we
have
achieved
good
compromises.
Europarl v8
Leider
war
es
nicht
möglich,
über
diese
Aspekte
gesondert
abzustimmen.
Unfortunately,
it
was
not
possible
to
vote
on
these
aspects
separately.
Europarl v8
Es
war
dazu
nicht
in
der
Lage.
It
has
not
been
able
to
do
so.
Europarl v8
Das
war
eine
notwendige
Aussprache,
aber
es
war
nicht
die
endgültige.
The
debate
was
necessary,
but
it
was
not
the
final
debate.
Europarl v8
Es
war
nicht
einfach,
aber
Sie
haben
es
hingekriegt!
It
was
not
easy,
but
you
have
succeeded!
Europarl v8
Heute
war
es
ausnahmsweise
einmal
nicht
amüsant,
Ihnen
zuzuhören.
Today,
for
once,
it
was
not
entertaining
to
listen
to
you.
Europarl v8
Es
war
ihnen
nicht
möglich,
ihre
Rede
präzise
zu
dolmetschen.
It
was
not
possible
for
them
to
interpret
your
speech
precisely.
Europarl v8
Es
war
nicht
leicht,
hier
einen
Kompromiss
zu
finden.
It
was
not
easy
to
reach
a
compromise
on
this
issue.
Europarl v8
Es
war
sicher
nicht
einfach,
diese
beiden
Standpunkte
zu
vereinen.
It
was
certainly
not
easy
to
unite
these
two
points
of
view.
Europarl v8
Es
war
nicht
der
Rat,
es
war
nicht
die
Kommission.
It
was
not
the
Council
and
it
was
not
the
Commission.
Europarl v8
Frau
Oomen-Ruijten,
so
war
es
nicht
ganz.
Mrs
Oomen-Ruijten,
it
was
not
quite
like
that.
Europarl v8
Es
war
nicht
die
Kommission
und
schon
gar
nicht
das
Parlament.
It
was
not
the
Commission
and
it
certainly
was
not
Parliament.
Europarl v8
In
diesem
Jahr
war
es
nicht
einfach.
It
was
not
easy
this
year.
Europarl v8
Es
war
nicht
unsere
Entscheidung,
dass
dieser
Gipfel
eine
Troika
sein
sollte.
It
was
not
our
decision
that
this
summit
would
be
a
troika.
Europarl v8
Es
war
nicht
leicht,
dies
zu
erreichen.
It
was
not
easy
to
achieve
this.
Europarl v8
Daher
war
es
uns
nicht
möglich,
diesen
Entwurf
zu
unterstützen.
Therefore,
we
have
been
unable
to
support
this
proposal.
Europarl v8
Nein,
es
war
nicht
die
richtige
Methode.
No,
it
was
not
the
right
method.
Europarl v8