Translation of "War es nicht" in English

Das ist keine revolutionäre Idee und es war auch nicht meine Idee.
This is not a revolutionary idea, nor was it my idea.
Europarl v8

Dieses Plenum hat diesen Fehler gemacht, aber es war nicht allein.
This Chamber has made that mistake, but it has not been alone.
Europarl v8

Und es war nicht gerade einfach, uns auf einem vernünftigen Weg wiederzufinden.
Likewise, it was not easy to decide on a reasonable course of action.
Europarl v8

Es war nicht möglich, dieses ehrgeizige Ziel zu erreichen.
It has not been possible to achieve this ambitious goal.
Europarl v8

Es war nicht einfach, bei diesem Bericht unser Stimmverhalten festzulegen.
It was not easy to know how to vote on this report.
Europarl v8

Es war nicht leicht, unsere Vorgehensweise festzulegen.
It was not easy to decide on our tactics.
Europarl v8

War es nicht Milosevic, der die internationale Gemeinschaft zum Verhandeln gezwungen hat?
Is it not rather that Milosevic has forced the international community to negotiate?
Europarl v8

Es war nicht beabsichtigt, Ihre Fraktion zu beleidigen.
No offence was meant to your group.
Europarl v8

Es war nicht der Fall, also habe ich auch nicht widersprochen.
It was not the case and hence I did not object.
Europarl v8

Es war nicht gefragt, und daher haben wir es nicht weiter verfolgt.
It was not what was being looked for and so we have not pursued that.
Europarl v8

Als ich jung war, gab es das nicht.
It was not around when I was young.
Europarl v8

Zu dem Zeitpunkt war es nicht möglich, mehr zu sagen.
At the time, it was not possible to say more.
Europarl v8

Es war nicht leicht, mit einer so großen Anzahl an Änderungsanträgen umzugehen.
It was not easy to manage such a large number of amendments.
Europarl v8

Es war sicherlich nicht einfach, aber wir haben gute Kompromisse.
I am sure it was not easy, but we have achieved good compromises.
Europarl v8

Leider war es nicht möglich, über diese Aspekte gesondert abzustimmen.
Unfortunately, it was not possible to vote on these aspects separately.
Europarl v8

Es war dazu nicht in der Lage.
It has not been able to do so.
Europarl v8

Das war eine notwendige Aussprache, aber es war nicht die endgültige.
The debate was necessary, but it was not the final debate.
Europarl v8

Es war nicht einfach, aber Sie haben es hingekriegt!
It was not easy, but you have succeeded!
Europarl v8

Heute war es ausnahmsweise einmal nicht amüsant, Ihnen zuzuhören.
Today, for once, it was not entertaining to listen to you.
Europarl v8

Es war ihnen nicht möglich, ihre Rede präzise zu dolmetschen.
It was not possible for them to interpret your speech precisely.
Europarl v8

Es war nicht leicht, hier einen Kompromiss zu finden.
It was not easy to reach a compromise on this issue.
Europarl v8

Es war sicher nicht einfach, diese beiden Standpunkte zu vereinen.
It was certainly not easy to unite these two points of view.
Europarl v8

Es war nicht der Rat, es war nicht die Kommission.
It was not the Council and it was not the Commission.
Europarl v8

Frau Oomen-Ruijten, so war es nicht ganz.
Mrs Oomen-Ruijten, it was not quite like that.
Europarl v8

Es war nicht die Kommission und schon gar nicht das Parlament.
It was not the Commission and it certainly was not Parliament.
Europarl v8

In diesem Jahr war es nicht einfach.
It was not easy this year.
Europarl v8

Es war nicht unsere Entscheidung, dass dieser Gipfel eine Troika sein sollte.
It was not our decision that this summit would be a troika.
Europarl v8

Es war nicht leicht, dies zu erreichen.
It was not easy to achieve this.
Europarl v8

Daher war es uns nicht möglich, diesen Entwurf zu unterstützen.
Therefore, we have been unable to support this proposal.
Europarl v8

Nein, es war nicht die richtige Methode.
No, it was not the right method.
Europarl v8