Translation of "Es war nicht nötig" in English

Es war nicht nötig, den Anhang in den Vertrag aufzunehmen.
It was not necessary to include the Annex in the Treaty.
Europarl v8

Es war nicht nötig, gegenüber Maria unhöflich zu werden.
You didn't have to be rude to Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Daran könnte ich zum Beispiel interessiert sein, aber es war nicht nötig.
They could be interested for example but it was not necessary.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht nötig, mich zu vergewaltigen.
Men always accept for themselves what they don't accept from women.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht nötig, ihn zu foltern.
You didn't have to torture him.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht nötig, mich zu schlagen.
You didn't have to hit me.
OpenSubtitles v2018

Dazu war es nicht nötig, den amerikanischen Markt abzuschotten.
It was not necessary to close the American market for that.
TildeMODEL v2018

Es war nicht nötig, sie mit den Details zu belästigen.
There was no need to pester Emily with the details.
OpenSubtitles v2018

Deshalb war es nicht nötig, das zu tun.
That's why you didn't have to do what you did.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, es war bisher nicht nötig.
Look, there hasn't been the need.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht nötig, mir diese wunderschöne Ausgabe zu schenken.
You shouldn't have offered me those beautiful volumes.
OpenSubtitles v2018

Damals war es nicht nötig, jemanden zu töten.
Back then, there was no need to snap anybody.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht nötig, sie zu überreden, nicht wahr, Flora?
She took no persuading. Did you, Flora? CHEVENING:
OpenSubtitles v2018

Nein, es es war einfach nicht nötig.
It's just that there was no point.
OpenSubtitles v2018

Die gaben uns jede Woche Seife, daher war es nicht nötig.
They gave us each week soap, therefore it wasn't necessary.
OpenSubtitles v2018

Bisher war es nicht nötig, dass die Klone überleben.
There was no need for the clones to survive.
OpenSubtitles v2018

Danke, Norman, aber es war nicht nötig, jetzt darauf einzugehen.
Thank you, Norman, there was no need to bring that up.
OpenSubtitles v2018

Dadurch war es nicht nötig zwischen Moren und Silben zu unterscheiden.
As such, there was no need to distinguish between syllables and morae.
Wikipedia v1.0

Es war nicht nötig, uns zu entführen.
It was not necessary to abduct us.
OpenSubtitles v2018

Es war doch nicht nötig ihn umzubringen.
You didn't...have to fucking kill him!
OpenSubtitles v2018

Es war deshalb nicht nötig, Land brach liegen zu lassen.
So we didn't think we were breaking any new ground.
WikiMatrix v1

Im Film war es gar nicht nötig.
Like this. -But we never used it in the film.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht nötig, mir zu schmeicheln!
There was no need to flatter me.
OpenSubtitles v2018

Schön, dass du hier bist, aber es war nicht nötig.
Thanks for coming, but there's no need.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht nötig, so viele Leute zu schicken.
Montgomery didn't have to send all this help.
OpenSubtitles v2018

Es war ihr nicht mehr nötig.
Bread she needed no more.
ParaCrawl v7.1

Es war nicht mehr nötig, dass mich meine Verwandten zum Übungsplatz fuhren.
I no longer needed my relatives to drive me to the practice site.
ParaCrawl v7.1