Translation of "Es wird peinlich" in English
Es
wird
sehr
peinlich
werden,
wenn
ich
ihn
sehe.
My,
I'm
going
to
be
embarrassed
when
I
see
him
again.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
es
peinlich
wird
und
um
Frauen
geht,
das
ist
ernster.
But
if
it's
too
embarrassing
about
girls,
that
can
be
serious.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht,
dass
es
peinlich
wird,
wenn
wir
miteinander
abhängen.
I
don't
want
it
to
be
awkward
when
we
hang
out.
OpenSubtitles v2018
Komm,
bevor
es
peinlich
wird.
Come
on,
before
this
gets
awkward.
OpenSubtitles v2018
Pater,
es
wird
langsam
etwas
peinlich.
Father,
this
is
becoming
embarrassing.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ihnen
so
peinlich
sein
wie
uns.
They'll
be
as
embarrassed
as
we
are.
OpenSubtitles v2018
Die
Wahrheit
ist,
jetzt
wird
es
peinlich.
The
truth
is...
God,
this
is
embarrassing.
OpenSubtitles v2018
Und
es
wird
mir
peinlich
sein,
wenn
du
deine
Lavendel-Badeperlen
auspackst.
And
I'm
going
to
feel
real
crappy
when
you
unwrap
your
lavender
bath
beads.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ihm
peinlich
sein
und
ich
werde...
He'll
be
embarrassed
and
I'll...
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
die
Polizei
anruft,
dann
wird
es
wirklich
peinlich.
If
she
calls
the
cops
on
us,
it's
going
to
be
very
awkward.
OpenSubtitles v2018
Auch,
wenn
sie
nur
verhindern
will,
dass
es
peinlich
wird.
Even
if
just
to
avoid
having
things
be
awkward.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
mir
peinlich,
immer
laden
Sie
mich
ein.
I'm
embarrassed.
You
always
buy.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
es
wird
ihr
nicht
peinlich.
I
sure
hope
she
doesn't
get
embarrassed.
OpenSubtitles v2018
Äh,
Sergeant,
es
wird
allmählich
etwas
peinlich.
Sergeant,
this
is
beginning
to
get
embarrassing.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
echt
peinlich
sein,
Mikey
im
Café
zu
sehen.
It's
going
to
be
really
awkward
seeing
Mikey
at
the
coffee
shop.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
wird
es
höchstens
peinlich,
aber
du
wirst
alles
verlieren,
Mike.
Worst
I
get
is
a
red
face,
but
you,
everything
you
have,
you'll
be
gone,
Mike.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
es
wird
dir
ziemlich
peinlich
sein,
wenn
du
der
einzige
Unverkleidete
bist.
You
know,
you're
gonna
be
pretty
embarrassed
When
you're
the
only
one
not
dressed
up.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
dir
peinlich
sein,
wenn
ich
beweise,
dass
Magie
real
ist.
You
are
going
to
be
so
embarrassed
when
I
prove
magic
is
real.
OpenSubtitles v2018
Und
damit
es
richtig
peinlich
wird,
bringe
ich
außerdem
deine
ekligen
sexuellen
Vorlieben
zur
Sprache.
I
will
scream
about
your
infidelity.
And
to
make
sure
it
really
hurts,
I
will
scream
about
your
distasteful
sexual
habits.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
dir
peinlich
sein,
wenn
du
merkst,
dass
ich
Wilmer
Valderrama
bin.
You're
gonna
be
embarrassed
when
you
realize
I'm
Wilmer
Valderrama.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
muss
mindestens
ein
Mann
dabei
zuschauen,
damit
es
richtig
peinlich
wird.
But
at
least
one
man
must
watch
the
event
to
make
it
really
embarrassing.
ParaCrawl v7.1
Nicht
unbedingt,
weil
das
Gerede
langweilig
ist,
sondern
weil
es
irgendwie
peinlich
wird.
Not
necessarily,
because
the
talk
is
boring,
but
because
it
is
kind
of
embarrassing.
ParaCrawl v7.1
Immerhin
wird
es
peinlich,
wenn
es
von
Strom
auf
dem
halben
Weg
ist.
After
all,
it
will
be
embarrassing
if
it
is
out
of
electricity
on
the
half
way.
ParaCrawl v7.1
Doch
dann
kommt
ihm
das
Drehbuch
mit
seinen
Dialogen
in
die
Quere
und
es
wird
peinlich.
But
then
the
script
with
its
dialogues
gets
in
his
way
and
it
gets
awkward.
ParaCrawl v7.1
Frau
Präsidentin,
langsam
wird
es
ja
peinlich,
und
es
wird
mir
langsam
auch
lästig,
alle
vier
Wochen
daran
erinnern
zu
müssen,
daß
ich
nun
seit
mehr
als
einem
halben
Jahr
auf
die
Antwort
des
Präsidiums
warte,
wie
es
möglich
sein
kann,
daß
die
Ratspräsidentschaft
in
Simbabwe
gesagt
hat,
sie
hätte
von
einer
Entschließung
des
Parlaments
in
der
Dringlichkeitsdebatte
keinerlei
Ahnung.
Madam
President,
it
is
slowly
becoming
embarrassing
and
particularly
irksome
for
me
to
have
to
remind
this
House
every
four
weeks
that
I
have
been
waiting
for
more
than
a
year
now
for
a
reply
from
the
Chair
as
to
how
it
could
be
possible
for
the
Council
presidency
to
say
in
Zimbabwe
that
it
had
no
idea
about
any
resolution
adopted
by
Parliament
in
the
topical
and
urgent
debate.
Europarl v8
Ich
ziehe
mir
die
Hose
runter...
und
es
wird
mir
so
peinlich
sein,
dass
ich
aufwachen
werde.
I'll
tak
e
down
my
pants
and
it'll
be
so
embarrassing,
I'll
wak
e
up.
OpenSubtitles v2018