Translation of "Es wird zunächst" in English
Es
wird
zunächst
auf
das
zweite
Ausschlusskriterium
eingegangen,
dann
auf
das
erste.
The
Belgian
authorities
do
not
in
any
way
demonstrate
that
this
capital
of
EUR 150 million
was
already
allocated
to
short-term
activities
within
the
ONDD
before
their
transfer
to
Ducroire/Delcredere
and
that
this
capital
of
EUR 150 million
does
not
therefore
constitute
a
new
advantage
for
these
activities.
DGT v2019
Es
wird
vorgeschlagen,
zunächst
einmal
die
Rechtsterminologie
zu
vereinheitlichen.
It
is
suggested
that
the
first
phase
should
be
the
unification
of
legal
terminology.
TildeMODEL v2018
Es
wird
zunächst
das
Verfahren
für
die
Ausarbeitung
des
Haushaltsvorentwurfs
in
Erinnerung
gerufen.
The
procedure
for
drafting
the
preliminary
draft
budget
was
outlined.
TildeMODEL v2018
Es
wird
zunächst
eine
ungestörte
Datenübertragung
vorausgesetzt.
First,
an
undisrupted
data
transmission
is
presumed.
EuroPat v2
Es
wird
daher
zunächst
allgemein
geprüft,
ob
ein
Speicher-
oder
EO-Fehler
vorliegt.
Thus,
unit
38
first
checks
whether
a
memory
or
EO
error
is
present.
EuroPat v2
Es
wird
hierzu
zunächst
auf
das
allgemeine
Übertragungsprinzip
eingegangen.
To
this
end,
the
general
transmission
principle
is
first
discussed.
EuroPat v2
Es
wird
zunächst
der
Abstreifer
4
auf
die
Trägerleiste
3
aufgebracht.
First
of
all
the
scraper
body
4
is
fitted
onto
the
carrier
strip
3.
EuroPat v2
Es
wird
dabei
nacheinander
zunächst
die
eine
und
dann
die
andere
Papierseite
bedruckt.
Initially
one
side
of
the
paper
and
then
the
other
are
thus
printed
in
succession.
EuroPat v2
Es
wird
zunächst
anhand
der
Fig.
Reference
will
first
be
made
to
FIGS.
EuroPat v2
Es
wird
zunächst
wie
im
Beispiel
1
gearbeitet.
The
initial
procedure
was
as
in
Example
1.
EuroPat v2
Es
wird
zunächst
geschliffen
und
nur
das
Strahlläppverfahren
betrieben.
To
begin
with,
only
the
grinding
operation
and
the
jet
lapping
process
will
be
running.
EuroPat v2
Es
wird
zunächst
eine
erste
Messung
durchgeführt.
First
a
first
measurement
is
performed.
EuroPat v2
Es
wird
zunächst
verfahren
wie
in
Beispiel
14
bis
zur
Zugabe
des
Diethyltoluylendiamins.
The
procedure
is
initially
as
in
Example
14
up
to
addition
of
the
diethyl
tolylene
diamine.
EuroPat v2
Es
wird
zunächst
ein
analog
arbeitender
Komparator
KOMP
vorausgesetzt.
First,
a
comparator
KOMP
operating
on
an
analog
basis
is
assumed.
EuroPat v2
Es
wird
hier
zunächst
verwiesen
auf
das
in
Fig.
Reference
is
made
initially
to
the
block
diagram
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Es
wird
zunächst
entsprechend
Beispiel
1
vorgegangen.
The
procedure
initially
corresponds
to
Example
z
1
.
EuroPat v2
Es
wird
jedoch
zunächst
nicht
entriegelt,
wenn
die
Empfangsleistungen
etwa
gleich
sind.
However,
unlocking
is
at
first
not
authorized
if
the
reception
levels
are
approximately
the
same.
EuroPat v2
Es
wird
zunächst
eine
Suspension
der
Bestandteile
der
Polymermischung
im
flüssigen
Träger
hergestellt.
First
of
all,
a
suspension
of
the
constituents
of
the
polymer
mixture
in
the
liquid
vehicle
is
prepared.
EuroPat v2
Hier
wird
es
zunächst
nur
ein
Forward-HO
geben.
Initially,
only
a
forward
HO
will
be
feasible.
EuroPat v2
Es
wird
zunächst
Bezug
genommen
auf
die
Darstellung
von
Fig.
DESCRIPTION
OF
EMBODIMENT
First,
reference
is
made
to
FIG.
EuroPat v2
Es
wird
dabei
zunächst
durch
Abfrage
die
Anzahl
der
Packungen
im
Fertigungsprozess
festgestellt.
First
of
all
the
number
of
packs
in
a
production
process
is
established
by
query.
EuroPat v2
Es
wird
zunächst
auf
die
Fig.
First
of
all,
reference
is
made
to
FIG.
EuroPat v2
Es
wird
zunächst
davon
ausgegangen,
daß
die
Antenne
A1
aktiviert
ist.
It
is
assumed
firstly
that
the
antenna
A1
is
activated.
EuroPat v2
Es
wird
zunächst
das
Feuchtgewicht
des
Lymphknotengewebes
ermittelt.
Firstly
the
wet
weight
of
the
lymph
node
tissue
is
determined.
EuroPat v2
Es
wird
zunächst
Bezug
genommen
auf
die
Fig.
Referring
initially
to
FIG.
EuroPat v2
Es
wird
zunächst
25-OH-Vitamin-D-Biotin
über
Streptavidin
an
die
feste
Phase
gebunden.
First,
25-OH-vitamin-D-biotin
is
bound
to
the
solid
phase
via
streptavidin.
EuroPat v2
Es
wird
zunächst
der
Sensor
auf
die
beschriebene
Weise
hergestellt.
The
sensor
is
first
produced
in
the
described
manner.
EuroPat v2