Translation of "Es wird dringend" in English
Es
wird
dringend
empfohlen,
alle
Schweine
einer
Herde
zu
impfen.
It
is
strongly
recommended
to
vaccinate
all
pigs
in
the
herd.
EMEA v3
Es
wird
dringend
empfohlen,
Ihre
Zutectra-Injektionen
im
Patiententagebuch
zu
protokollieren.
For
the
documentation
of
your
injections
of
Zutectra
it
is
strongly
recommended
to
use
the
treatment
diary.
ELRC_2682 v1
Es
wird
dringend
mehr
Geld
benötigt.
There
is
an
urgent
need
for
more
money.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
jedoch
dringend
empfohlen,
damit
auch
den
versiegelten
Boden
zu
erfassen.
However,
it
is
highly
recommended
that
sealed
areas
should
also
be
included
in
this.
DGT v2019
Es
wird
dringend
eine
Bettpfanne
benötigt.
A
pan
bed
enamel
is
urgently
required.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
dringend
eine
integrierte
Politik
für
die
Inseln
gefordert.
It
appeals
for
an
integrated
policy
in
favour
of
island
regions.
EUbookshop v2
Es
wird
dringend
geraten,
die
Diplomatenklausel
in
den
Mietvertrag
aufnehmen
zu
lassen.
You
are
strongly
advised
to
ensure
that
a
'clause
diplomatique'
is
included
in
the
lease.
EUbookshop v2
Es
wird
dringend
davon
abgeraten,
die
Wurzel
zu
reinigen.
It
is
strongly
not
recommended
to
clean
the
root.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
dringend
empfohlen,
die
jetzt
aktualisierten
Pakete
zu
installieren.
It's
strongly
recommended
to
install
the
latest
packages.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
dringend
empfohlen,
Baja
Bae
zusätzlich
mit
LSF-Sonnenschutz
30+
aufzutragen.
It
is
strongly
recommended
to
apply
Baja
Bae
additionally
with
LSF-Sunshield
30+.
CCAligned v1
Es
wird
dringend
empfohlen,
dass
Sie
eine
persönliche
Reiseversicherung
haben.
It
is
strongly
recommended
that
you
have
your
own
personal
travel
insurance.
CCAligned v1
Es
wird
außerdem
dringend
empfohlen,
die
Funktion
"
Also,
it
is
strongly
recommended
to
use
the
"
CCAligned v1
Hier
muss
noch
viel
geleistet
werden
und
es
wird
dringend
Hilfe
benötigt!
Much
has
to
be
done
here
but
urgent
help
is
needed
to
make
it
work.
CCAligned v1
Es
wird
dringend
empfohlen,
die
Druckmethode
nicht
zu
verwenden.
I
strongly
recommend
you
not
to
use
the
Print
method.
CCAligned v1
Es
wird
dringend
empfohlen,
die
Beseitigung
der
Bedrohung
auf
Ihrem
System
ausführen.
It
is
strongly
recommended
to
perform
threat
removal
on
your
system.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
dringend
empfohlen,
diese
zu
installieren.
Installing
them
is
strongly
recommended.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
dringend
empfohlen,
das
System
auf
den
aktuellen
Stand
zu
bringen.
It's
strongly
recommended
to
update
the
system.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
dringend
empfohlen,
den
entsprechenden
Patch
zu
installieren.
It's
strongly
recommended
to
install
the
concerning
patch.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
dringend
empfohlen,
den
jetzt
veröffentlichten
Patch
zu
installieren.
It
strongly
recommended
to
install
the
now
published
patch
soon.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
dringend
empfohlen,
die
jetzt
verfügbaren
Patches
zu
installieren.
It's
recommended
to
install
the
fixes
that
are
available.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
dringend
empfohlen,
die
Telefonbuch-Datenbank
auf
die
Festplatte
zu
kopieren.
Copying
the
phone
book
database
to
the
hard
disk
is
highly
recommended.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
dringend
empfohlen,
den
jetzt
verfügbaren
Patch
zu
installieren.
It's
strongly
recommended
to
install
the
patch,
which
is
available
now.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
dringend
empfohlen,
das
MDF
für
Baugruppen
zu
verwenden.
It
is
strongly
recommended
to
use
the
MDF
material
for
assemblies.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
dringend
angeraten,
dieses
Boot
bei
der
Reservierung
anzufragen.
It
is
highly
recommended
to
ask
for
this
boat
when
making
a
reservation.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
dringend
empfohlen,
auf
Produktivsystemen
niemals
Beispiele
zu
installieren.
It's
strongly
recommended
not
to
install
any
example
on
a
productive
system.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
dringend
empfohlen,
alle
Wertsachen
in
den
Lagerraum
sowie
zu
verlassen.
It
is
highly
recommended
to
leave
all
valuables
in
the
storage
room
as
well.
ParaCrawl v7.1