Translation of "Es wird dringend" in English

Es wird dringend empfohlen, alle Schweine einer Herde zu impfen.
It is strongly recommended to vaccinate all pigs in the herd.
EMEA v3

Es wird dringend empfohlen, Ihre Zutectra-Injektionen im Patiententagebuch zu protokollieren.
For the documentation of your injections of Zutectra it is strongly recommended to use the treatment diary.
ELRC_2682 v1

Es wird dringend mehr Geld benötigt.
There is an urgent need for more money.
Tatoeba v2021-03-10

Es wird jedoch dringend empfohlen, damit auch den versiegelten Boden zu erfassen.
However, it is highly recommended that sealed areas should also be included in this.
DGT v2019

Es wird dringend eine Bettpfanne benötigt.
A pan bed enamel is urgently required.
OpenSubtitles v2018

Es wird dringend eine integrierte Politik für die Inseln gefordert.
It appeals for an integrated policy in favour of island regions.
EUbookshop v2

Es wird dringend geraten, die Diplomatenklausel in den Mietvertrag aufnehmen zu lassen.
You are strongly advised to ensure that a 'clause diplomatique' is included in the lease.
EUbookshop v2

Es wird dringend davon abgeraten, die Wurzel zu reinigen.
It is strongly not recommended to clean the root.
ParaCrawl v7.1

Es wird dringend empfohlen, die jetzt aktualisierten Pakete zu installieren.
It's strongly recommended to install the latest packages.
ParaCrawl v7.1

Es wird dringend empfohlen, Baja Bae zusätzlich mit LSF-Sonnenschutz 30+ aufzutragen.
It is strongly recommended to apply Baja Bae additionally with LSF-Sunshield 30+.
CCAligned v1

Es wird dringend empfohlen, dass Sie eine persönliche Reiseversicherung haben.
It is strongly recommended that you have your own personal travel insurance.
CCAligned v1

Es wird außerdem dringend empfohlen, die Funktion "
Also, it is strongly recommended to use the "
CCAligned v1

Hier muss noch viel geleistet werden und es wird dringend Hilfe benötigt!
Much has to be done here but urgent help is needed to make it work.
CCAligned v1

Es wird dringend empfohlen, die Druckmethode nicht zu verwenden.
I strongly recommend you not to use the Print method.
CCAligned v1

Es wird dringend empfohlen, die Beseitigung der Bedrohung auf Ihrem System ausführen.
It is strongly recommended to perform threat removal on your system.
ParaCrawl v7.1

Es wird dringend empfohlen, diese zu installieren.
Installing them is strongly recommended.
ParaCrawl v7.1

Es wird dringend empfohlen, das System auf den aktuellen Stand zu bringen.
It's strongly recommended to update the system.
ParaCrawl v7.1

Es wird dringend empfohlen, den entsprechenden Patch zu installieren.
It's strongly recommended to install the concerning patch.
ParaCrawl v7.1

Es wird dringend empfohlen, den jetzt veröffentlichten Patch zu installieren.
It strongly recommended to install the now published patch soon.
ParaCrawl v7.1

Es wird dringend empfohlen, die jetzt verfügbaren Patches zu installieren.
It's recommended to install the fixes that are available.
ParaCrawl v7.1

Es wird dringend empfohlen, die Telefonbuch-Datenbank auf die Festplatte zu kopieren.
Copying the phone book database to the hard disk is highly recommended.
ParaCrawl v7.1

Es wird dringend empfohlen, den jetzt verfügbaren Patch zu installieren.
It's strongly recommended to install the patch, which is available now.
ParaCrawl v7.1

Es wird dringend empfohlen, das MDF für Baugruppen zu verwenden.
It is strongly recommended to use the MDF material for assemblies.
ParaCrawl v7.1

Es wird dringend angeraten, dieses Boot bei der Reservierung anzufragen.
It is highly recommended to ask for this boat when making a reservation.
ParaCrawl v7.1

Es wird dringend empfohlen, auf Produktivsystemen niemals Beispiele zu installieren.
It's strongly recommended not to install any example on a productive system.
ParaCrawl v7.1

Es wird dringend empfohlen, alle Wertsachen in den Lagerraum sowie zu verlassen.
It is highly recommended to leave all valuables in the storage room as well.
ParaCrawl v7.1