Translation of "Es wird argumentiert" in English

Es wird argumentiert, daß die Flotten von Drittstaaten diese Netze weiterhin benutzen.
It is argued that fleets from third countries are still using such nets.
Europarl v8

Es wird oft argumentiert, Ihre Arbeit hätte die italienische Mafia zerstört.
Some people say that your work destroyed the Italian Mafia. Has it regrouped?
ParaCrawl v7.1

Es wird argumentiert, dass dieses System weder nachhaltig noch intergenerativ gerecht ist.
It is argued that this system is neither sustainable nor intergenerational fair.
ParaCrawl v7.1

Es wird argumentiert, Beschränkungen des Flugverkehrs könnten die Entwicklung armer Länder beeinträchtigen.
It is argued that restrictions would impair the development that tourism brings to poor countries.
ParaCrawl v7.1

Schlimmer noch: Es wird argumentiert, dass jegliche Verstaatlichung oder Renationalisierung unterbleiben solle.
Even worse, it argues that any type of nationalisation or renationalisation should be abandoned.
Europarl v8

Ein letztes Argument: Es wird immer wieder argumentiert, eine Verfassung interessiere die Bürger nicht.
Finally, it has repeatedly been claimed that the public is not interested in a Constitution.
Europarl v8

Es wird sicherlich auch argumentiert, dass die EU-Mitgliedsstaaten wieder mehr Macht zurückerhalten sollten.
Some would say that more sovereign powers should be returned to EU member states.
News-Commentary v14

Es wird oft argumentiert, dass bei weniger Sparmaßnahmen die Binnennachfrage stärker gewesen wäre.
It is often argued that with less austerity, domestic demand would be stronger.
News-Commentary v14

Es wird auch argumentiert, dass neben die gemeinschaftlichen Rechtsakte andere Lösungen treten sollten.
It is also argued that Community legal instruments should go hand-in-hand with other solutions.
EUbookshop v2

Es wird zum Beispiel argumentiert:
It is argued, for example, that:
EUbookshop v2

Es wird argumentiert, daß eine übermäßige Arbeitsmarkt regulierung die Arbeitgeber von Neueinstellungen abhält.
The final group of countries (France, Italy, Greece) are those where an upward change in the trend of employment rates is required.
EUbookshop v2

Es wird argumentiert, Investitionswachstum ohne Anstieg des Verbrauchs führe zu Überkapazitäten und letztendlich zur Rezession.
Some people may argue that investment growth without consumption growth will result in overcapacity and eventually lead to recession.
News-Commentary v14

Es wird argumentiert dass das essen von Schokoladen in kleinen Mengen die Bildung von Blutgerinnseln verhindert.
It is suggested that eating small amounts of chocolate every day prevents blood clotting.
ParaCrawl v7.1

Es wird nicht argumentiert, dass es kein zweckmäßiges, foresighted Verhaltengeschenk in Wirklichkeit gibt.
It is not argued that there is no purposive, foresighted behavior present in reality.
ParaCrawl v7.1

Es wird argumentiert, dass es sich um eine Version des berühmten Fruit Ninja ist.
It argues that it is a version of the famous Fruit Ninja.
ParaCrawl v7.1

Es wird argumentiert, dass die Mission des amerikanischen Diplomaten seinen Nachfolger John Raderford fortsetzen will.
It is alleged that John Raderford intends to continue the mission of the American diplomat.
ParaCrawl v7.1

Es wird argumentiert, dass das Ziel des Ehe-Levirats (Dt 25: 5ff.)
It is argued that the object of the marriage levirate (Dt 25: 5ff.)
ParaCrawl v7.1

Es wird argumentiert, dass die Menge an Ejakulat (und Sperma) zunimmt.
It is argued that the amount of ejaculate (and sperm) increases.
ParaCrawl v7.1

Es wird argumentiert, dass das Wort an beiden Stellen dieselbe Bedeutung haben sollte.
It is argued that the word should have the same meaning in both places.
ParaCrawl v7.1

Es wird immer argumentiert, die Religion dürfe sich nicht in den Staat einmischen.
The argument is repeatedly heard that religion must not be involved with politics.
ParaCrawl v7.1

Aber es wird überzeugend argumentiert, daß selbst der zweite Klan der 1920er nicht anti-jüdisch war.
But a persuasive case is made that even the second Klan of the 1920s was not anti-Jewish.
ParaCrawl v7.1

Es wird oft argumentiert, dass Zoos schlecht sind, weil so wenige Auswilderungen tatsächlich passieren.
It is often argued that zoos are bad because so few reintroductions actually happen.
ParaCrawl v7.1

Es wird argumentiert, daß unsere Entwicklung als Jäger-Sammler viel unserer ingrained Sichtmuster geformt hat.
It's been argued that our evolution as hunter-gatherers has shaped much of our ingrained visual patterns.
ParaCrawl v7.1

Es wird durch einiges argumentiert, daß dieses das Recht einschließt begleitet zu werden.
It is argued by some that this includes the right to be accompanied.
ParaCrawl v7.1

Es wird auch argumentiert, dass die Scanner längst nicht so effektiv seien, wie das von ihren Herstellern behauptet wird.
It is also being argued that the scanners are nowhere near as highly effective as is claimed by their producers.
Europarl v8

Es wird damit argumentiert, daß die kommerzielle Nutzung und die Freisetzung von gentechnisch veränderten Samen sowohl für andere Pflanzen als auch für die menschliche Gesundheit schädlich sein könnten.
It is argued by some that the commercial use and release of genetically modified seeds could be harmful to both other plants and human health.
Europarl v8

Erstens, es wird argumentiert, dass mit der EG-Verordnung Nr. 561/2006 über die Arbeits- und Ruhezeiten alle Fahrer abgedeckt werden und es deshalb kein Problem ist, die Selbstständigen aus dieser Verordnung herauszunehmen.
Firstly, they argue that Regulation (EC) No 561/2006, on driving and rest time, covers everyone and therefore there is no problem excluding the self-employed.
Europarl v8