Translation of "Es wird argumentiert" in English
Es
wird
argumentiert,
daß
die
Flotten
von
Drittstaaten
diese
Netze
weiterhin
benutzen.
It
is
argued
that
fleets
from
third
countries
are
still
using
such
nets.
Europarl v8
Es
wird
oft
argumentiert,
Ihre
Arbeit
hätte
die
italienische
Mafia
zerstört.
Some
people
say
that
your
work
destroyed
the
Italian
Mafia.
Has
it
regrouped?
ParaCrawl v7.1
Es
wird
argumentiert,
dass
dieses
System
weder
nachhaltig
noch
intergenerativ
gerecht
ist.
It
is
argued
that
this
system
is
neither
sustainable
nor
intergenerational
fair.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
argumentiert,
Beschränkungen
des
Flugverkehrs
könnten
die
Entwicklung
armer
Länder
beeinträchtigen.
It
is
argued
that
restrictions
would
impair
the
development
that
tourism
brings
to
poor
countries.
ParaCrawl v7.1
Schlimmer
noch:
Es
wird
argumentiert,
dass
jegliche
Verstaatlichung
oder
Renationalisierung
unterbleiben
solle.
Even
worse,
it
argues
that
any
type
of
nationalisation
or
renationalisation
should
be
abandoned.
Europarl v8
Ein
letztes
Argument:
Es
wird
immer
wieder
argumentiert,
eine
Verfassung
interessiere
die
Bürger
nicht.
Finally,
it
has
repeatedly
been
claimed
that
the
public
is
not
interested
in
a
Constitution.
Europarl v8
Es
wird
sicherlich
auch
argumentiert,
dass
die
EU-Mitgliedsstaaten
wieder
mehr
Macht
zurückerhalten
sollten.
Some
would
say
that
more
sovereign
powers
should
be
returned
to
EU
member
states.
News-Commentary v14
Es
wird
oft
argumentiert,
dass
bei
weniger
Sparmaßnahmen
die
Binnennachfrage
stärker
gewesen
wäre.
It
is
often
argued
that
with
less
austerity,
domestic
demand
would
be
stronger.
News-Commentary v14
Es
wird
auch
argumentiert,
dass
neben
die
gemeinschaftlichen
Rechtsakte
andere
Lösungen
treten
sollten.
It
is
also
argued
that
Community
legal
instruments
should
go
hand-in-hand
with
other
solutions.
EUbookshop v2
Es
wird
zum
Beispiel
argumentiert:
It
is
argued,
for
example,
that:
EUbookshop v2
Es
wird
argumentiert,
daß
eine
übermäßige
Arbeitsmarkt
regulierung
die
Arbeitgeber
von
Neueinstellungen
abhält.
The
final
group
of
countries
(France,
Italy,
Greece)
are
those
where
an
upward
change
in
the
trend
of
employment
rates
is
required.
EUbookshop v2
Es
wird
argumentiert,
Investitionswachstum
ohne
Anstieg
des
Verbrauchs
führe
zu
Überkapazitäten
und
letztendlich
zur
Rezession.
Some
people
may
argue
that
investment
growth
without
consumption
growth
will
result
in
overcapacity
and
eventually
lead
to
recession.
News-Commentary v14
Es
wird
argumentiert
dass
das
essen
von
Schokoladen
in
kleinen
Mengen
die
Bildung
von
Blutgerinnseln
verhindert.
It
is
suggested
that
eating
small
amounts
of
chocolate
every
day
prevents
blood
clotting.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
nicht
argumentiert,
dass
es
kein
zweckmäßiges,
foresighted
Verhaltengeschenk
in
Wirklichkeit
gibt.
It
is
not
argued
that
there
is
no
purposive,
foresighted
behavior
present
in
reality.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
argumentiert,
dass
es
sich
um
eine
Version
des
berühmten
Fruit
Ninja
ist.
It
argues
that
it
is
a
version
of
the
famous
Fruit
Ninja.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
argumentiert,
dass
die
Mission
des
amerikanischen
Diplomaten
seinen
Nachfolger
John
Raderford
fortsetzen
will.
It
is
alleged
that
John
Raderford
intends
to
continue
the
mission
of
the
American
diplomat.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
argumentiert,
dass
das
Ziel
des
Ehe-Levirats
(Dt
25:
5ff.)
It
is
argued
that
the
object
of
the
marriage
levirate
(Dt
25:
5ff.)
ParaCrawl v7.1
Es
wird
argumentiert,
dass
die
Menge
an
Ejakulat
(und
Sperma)
zunimmt.
It
is
argued
that
the
amount
of
ejaculate
(and
sperm)
increases.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
argumentiert,
dass
das
Wort
an
beiden
Stellen
dieselbe
Bedeutung
haben
sollte.
It
is
argued
that
the
word
should
have
the
same
meaning
in
both
places.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
immer
argumentiert,
die
Religion
dürfe
sich
nicht
in
den
Staat
einmischen.
The
argument
is
repeatedly
heard
that
religion
must
not
be
involved
with
politics.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
wird
überzeugend
argumentiert,
daß
selbst
der
zweite
Klan
der
1920er
nicht
anti-jüdisch
war.
But
a
persuasive
case
is
made
that
even
the
second
Klan
of
the
1920s
was
not
anti-Jewish.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
oft
argumentiert,
dass
Zoos
schlecht
sind,
weil
so
wenige
Auswilderungen
tatsächlich
passieren.
It
is
often
argued
that
zoos
are
bad
because
so
few
reintroductions
actually
happen.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
argumentiert,
daß
unsere
Entwicklung
als
Jäger-Sammler
viel
unserer
ingrained
Sichtmuster
geformt
hat.
It's
been
argued
that
our
evolution
as
hunter-gatherers
has
shaped
much
of
our
ingrained
visual
patterns.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
durch
einiges
argumentiert,
daß
dieses
das
Recht
einschließt
begleitet
zu
werden.
It
is
argued
by
some
that
this
includes
the
right
to
be
accompanied.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
auch
argumentiert,
dass
die
Scanner
längst
nicht
so
effektiv
seien,
wie
das
von
ihren
Herstellern
behauptet
wird.
It
is
also
being
argued
that
the
scanners
are
nowhere
near
as
highly
effective
as
is
claimed
by
their
producers.
Europarl v8
Es
wird
damit
argumentiert,
daß
die
kommerzielle
Nutzung
und
die
Freisetzung
von
gentechnisch
veränderten
Samen
sowohl
für
andere
Pflanzen
als
auch
für
die
menschliche
Gesundheit
schädlich
sein
könnten.
It
is
argued
by
some
that
the
commercial
use
and
release
of
genetically
modified
seeds
could
be
harmful
to
both
other
plants
and
human
health.
Europarl v8
Erstens,
es
wird
argumentiert,
dass
mit
der
EG-Verordnung
Nr.
561/2006
über
die
Arbeits-
und
Ruhezeiten
alle
Fahrer
abgedeckt
werden
und
es
deshalb
kein
Problem
ist,
die
Selbstständigen
aus
dieser
Verordnung
herauszunehmen.
Firstly,
they
argue
that
Regulation
(EC)
No
561/2006,
on
driving
and
rest
time,
covers
everyone
and
therefore
there
is
no
problem
excluding
the
self-employed.
Europarl v8