Translation of "Wird argumentiert" in English
Es
wird
argumentiert,
daß
die
Flotten
von
Drittstaaten
diese
Netze
weiterhin
benutzen.
It
is
argued
that
fleets
from
third
countries
are
still
using
such
nets.
Europarl v8
Auf
diese
Art
und
Weise
wird
argumentiert.
That
is
the
way
the
argument
is
put
forward.
Europarl v8
Erstens
wird
argumentiert,
Aktionen
dieser
Art
würden
die
Anforderungen
des
EU-Fiskalpakts
verletzen.
First,
it
is
argued
that
action
of
this
sort
would
violate
the
requirements
of
the
EU’s
fiscal
compact.
News-Commentary v14
Manchmal
wird
argumentiert,
dass
Japan
ein
Beispiel
für
einen
Nationalstaat
sei.
Some
argue
that
Japan
is
an
example
of
a
nation-state.
News-Commentary v14
Vielerorts
wird
heute
argumentiert,
das
Ende
von
AIDS
stehe
bevor.
Today,
many
argue
that
AIDS
is
nearing
its
end.
News-Commentary v14
Mitunter
wird
argumentiert,
restriktive
Regelungen
würden
die
Verbraucher
schützen.
Restrictive
regulation
protects
consumers,
it
is
sometimes
argued
by
some
professions.
TildeMODEL v2018
Die
Marktlogik,
so
wird
argumentiert,
diktiere
diese
Ergebnis.
Market
logic,
it
is
argued,
dictates
this
result.
News-Commentary v14
Weiter
wird
argumentiert,
das
Comecon
und
die
EWG
seien
unterschiedliche
Organisationen.
We
are
fairly
happy
with
this
report
and
we
should
like
to
echo
previous
speakers
and
congratulate
Mr
Maher
for
his
detailed
analysis
and
for
some
of
the
points
he
made.
EUbookshop v2
Weiterhin
wird
argumentiert,
dass
eine
verursachungsgerechte
Verrechnung
von
Gemeinkosten
nicht
stattfindet.
It
is
also
argued
that
direct
mail
is
not
cost
efficient.
WikiMatrix v1
Es
wird
oft
argumentiert,
Ihre
Arbeit
hätte
die
italienische
Mafia
zerstört.
Some
people
say
that
your
work
destroyed
the
Italian
Mafia.
Has
it
regrouped?
ParaCrawl v7.1
Es
wird
argumentiert,
dass
dieses
System
weder
nachhaltig
noch
intergenerativ
gerecht
ist.
It
is
argued
that
this
system
is
neither
sustainable
nor
intergenerational
fair.
ParaCrawl v7.1
Der
günstigste
Kauf
einer
neuen
Premium-Wohnung
in
Maribor
wird
argumentiert.
The
most
favorable
purchase
of
a
new
Premium
apartment
in
Maribor
is
argued.
CCAligned v1
Die
Kosten
sowie
der
Zeitaufwand
seien
zu
hoch,
wird
argumentiert.
The
costs
as
well
as
the
time
expenditure
are
too
high,
it
is
argued.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
oft
argumentiert,
das
Spiele
eine
Ablenkung
darstellen.
Finally,
there's
the
argument
that
games
are
a
distraction.
ParaCrawl v7.1
Oft
wird
argumentiert,
dass
Grundbesitz
eine
natürliche
Konsequenz
von
Landwirtschaft
sei.
It
is
often
argued
that
land
ownership
is
a
natural
consequence
of
agriculture.
ParaCrawl v7.1
Wie
der
Kritiker
argumentiert,
wird
die
Welt
verwirren,
und
daher
sinnlos.
As
the
critic
argues,
the
world
is
confusing,
and
therefore
meaningless.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
argumentiert,
Beschränkungen
des
Flugverkehrs
könnten
die
Entwicklung
armer
Länder
beeinträchtigen.
It
is
argued
that
restrictions
would
impair
the
development
that
tourism
brings
to
poor
countries.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Unternehmen
wird
argumentiert,
wenn
eine
Person
daran
interessiert
ist.
Any
business
is
argued,
if
a
person
is
interested
in
doing
it.
ParaCrawl v7.1
Denn
das
Eine
wie
das
Andere
ist
–
so
wird
argumentiert
–
Rassismus.
Both
–
it
is
argued
–
are
racism.
ParaCrawl v7.1
Schlimmer
noch:
Es
wird
argumentiert,
dass
jegliche
Verstaatlichung
oder
Renationalisierung
unterbleiben
solle.
Even
worse,
it
argues
that
any
type
of
nationalisation
or
renationalisation
should
be
abandoned.
Europarl v8
Ein
letztes
Argument:
Es
wird
immer
wieder
argumentiert,
eine
Verfassung
interessiere
die
Bürger
nicht.
Finally,
it
has
repeatedly
been
claimed
that
the
public
is
not
interested
in
a
Constitution.
Europarl v8
Einerseits
wird
argumentiert,
dass
auch
sie
die
Möglichkeit
erhalten
sollten,
ihre
Vorrechte
zu
verteidigen.
On
the
one
hand
there
is
an
argument
to
say
that
they
too
should
be
able
to
defend
their
prerogatives.
Europarl v8
Ich
bin
erstaunt,
dass
unter
dem
Argument
des
Rechts
der
Minderheiten
unheimlich
moralisch
argumentiert
wird.
I
am
astonished
that
the
right
of
minorities
is
being
deployed
in
such
moralistic
terms.
Europarl v8
Erstens:
Mancherorts
wird
argumentiert
dass
der
IStGH
durch
seine
Einmischung
in
laufende
Konflikte
Friedensbemühungen
behindere.
First,
some
argue
that
by
interjecting
itself
into
ongoing
conflicts,
the
ICC
has
impeded
efforts
to
secure
peace.
News-Commentary v14
Handelsdefizite,
so
wird
argumentiert,
führen
zu
Arbeitsplatzverlusten
und
Druck
auf
die
Löhne.
Trade
deficits,
goes
the
argument,
lead
to
job
losses
and
wage
compression.
News-Commentary v14
Die
Kosten
sind
offensichtlich,
so
wird
argumentiert,
aber
wo
liegen
die
Vorteile?
The
costs
are
evident,
they
argue,
but
what
are
the
benefits?
News-Commentary v14
Dadurch,
so
wird
argumentiert,
wird
ihre
Radikalisierung
und
ihre
Rekrutierung
durch
Extremisten
gefördert.
This,
the
argument
goes,
facilitates
their
radicalization
and
recruitment
by
extremists.
News-Commentary v14