Translation of "Wird argumentiert" in English

Es wird argumentiert, daß die Flotten von Drittstaaten diese Netze weiterhin benutzen.
It is argued that fleets from third countries are still using such nets.
Europarl v8

Auf diese Art und Weise wird argumentiert.
That is the way the argument is put forward.
Europarl v8

Erstens wird argumentiert, Aktionen dieser Art würden die Anforderungen des EU-Fiskalpakts verletzen.
First, it is argued that action of this sort would violate the requirements of the EU’s fiscal compact.
News-Commentary v14

Manchmal wird argumentiert, dass Japan ein Beispiel für einen Nationalstaat sei.
Some argue that Japan is an example of a nation-state.
News-Commentary v14

Vielerorts wird heute argumentiert, das Ende von AIDS stehe bevor.
Today, many argue that AIDS is nearing its end.
News-Commentary v14

Mitunter wird argumentiert, restriktive Regelungen würden die Verbraucher schützen.
Restrictive regulation protects consumers, it is sometimes argued by some professions.
TildeMODEL v2018

Die Marktlogik, so wird argumentiert, diktiere diese Ergebnis.
Market logic, it is argued, dictates this result.
News-Commentary v14

Weiter wird argumentiert, das Comecon und die EWG seien unterschiedliche Organisationen.
We are fairly happy with this report and we should like to echo previous speakers and congratulate Mr Maher for his detailed analysis and for some of the points he made.
EUbookshop v2

Weiterhin wird argumentiert, dass eine verursachungsgerechte Verrechnung von Gemeinkosten nicht stattfindet.
It is also argued that direct mail is not cost efficient.
WikiMatrix v1

Es wird oft argumentiert, Ihre Arbeit hätte die italienische Mafia zerstört.
Some people say that your work destroyed the Italian Mafia. Has it regrouped?
ParaCrawl v7.1

Es wird argumentiert, dass dieses System weder nachhaltig noch intergenerativ gerecht ist.
It is argued that this system is neither sustainable nor intergenerational fair.
ParaCrawl v7.1

Der günstigste Kauf einer neuen Premium-Wohnung in Maribor wird argumentiert.
The most favorable purchase of a new Premium apartment in Maribor is argued.
CCAligned v1

Die Kosten sowie der Zeitaufwand seien zu hoch, wird argumentiert.
The costs as well as the time expenditure are too high, it is argued.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird oft argumentiert, das Spiele eine Ablenkung darstellen.
Finally, there's the argument that games are a distraction.
ParaCrawl v7.1

Oft wird argumentiert, dass Grundbesitz eine natürliche Konsequenz von Landwirtschaft sei.
It is often argued that land ownership is a natural consequence of agriculture.
ParaCrawl v7.1

Wie der Kritiker argumentiert, wird die Welt verwirren, und daher sinnlos.
As the critic argues, the world is confusing, and therefore meaningless.
ParaCrawl v7.1

Es wird argumentiert, Beschränkungen des Flugverkehrs könnten die Entwicklung armer Länder beeinträchtigen.
It is argued that restrictions would impair the development that tourism brings to poor countries.
ParaCrawl v7.1

Jedes Unternehmen wird argumentiert, wenn eine Person daran interessiert ist.
Any business is argued, if a person is interested in doing it.
ParaCrawl v7.1

Denn das Eine wie das Andere ist – so wird argumentiert – Rassismus.
Both – it is argued – are racism.
ParaCrawl v7.1

Schlimmer noch: Es wird argumentiert, dass jegliche Verstaatlichung oder Renationalisierung unterbleiben solle.
Even worse, it argues that any type of nationalisation or renationalisation should be abandoned.
Europarl v8

Ein letztes Argument: Es wird immer wieder argumentiert, eine Verfassung interessiere die Bürger nicht.
Finally, it has repeatedly been claimed that the public is not interested in a Constitution.
Europarl v8

Einerseits wird argumentiert, dass auch sie die Möglichkeit erhalten sollten, ihre Vorrechte zu verteidigen.
On the one hand there is an argument to say that they too should be able to defend their prerogatives.
Europarl v8

Ich bin erstaunt, dass unter dem Argument des Rechts der Minderheiten unheimlich moralisch argumentiert wird.
I am astonished that the right of minorities is being deployed in such moralistic terms.
Europarl v8

Erstens: Mancherorts wird argumentiert dass der IStGH durch seine Einmischung in laufende Konflikte Friedensbemühungen behindere.
First, some argue that by interjecting itself into ongoing conflicts, the ICC has impeded efforts to secure peace.
News-Commentary v14

Handelsdefizite, so wird argumentiert, führen zu Arbeitsplatzverlusten und Druck auf die Löhne.
Trade deficits, goes the argument, lead to job losses and wage compression.
News-Commentary v14

Die Kosten sind offensichtlich, so wird argumentiert, aber wo liegen die Vorteile?
The costs are evident, they argue, but what are the benefits?
News-Commentary v14

Dadurch, so wird argumentiert, wird ihre Radikalisierung und ihre Rekrutierung durch Extremisten gefördert.
This, the argument goes, facilitates their radicalization and recruitment by extremists.
News-Commentary v14