Translation of "Abgebaut wird" in English
Schweden
hat
entschieden,
daß
die
Kernkraft
abgebaut
wird.
Sweden
has
decided
to
stop
using
nuclear
power.
Europarl v8
Wenn
die
Metaweinsäure
nicht
vollständig
abgebaut
wird,
ist
sie
als
Lebensmittelzusatzstoff
anzusehen.
Since
this
metatartaric
acid
is
not
completely
degraded,
it
must
be
considered
as
a
food
additive.
Europarl v8
Das
Argument,
dass
Arbeitsplätze
abgebaut
werden,
wird
zu
Unrecht
angeführt.
There
is
unjustified
use
of
the
issue
of
loss
of
employability.
Europarl v8
Abgebaut
wird
er
in
Steinbrüchen
auf
der
Isle
of
Portland.
Portland
stone
was
mostly
used
in
Manchester
during
the
1930s.
Wikipedia v1.0
Überschüssiges
Fett
wird
abgebaut,
und
die
verringerte
Muskelmasse
wird
aufgebaut.
Your
excessive
fat
will
decrease
and
your
reduced
muscle
mass
will
improve.
ELRC_2682 v1
Empliciti
ist
ein
monoklonaler
IgG1-Antikörper,
der
hauptsächlich
durch
Katabolismus
abgebaut
wird.
Empliciti
is
an
IgG1
monoclonal
antibody,
which
is
principally
cleared
by
catabolism.
TildeMODEL v2018
Sorgen
Sie
dafür,
dass
das
Minenfeld
abgebaut
wird.
See
to
it
the
minefield
is
brought
down.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
wird
der
GTO-Thyristor
2
leitend
und
die
anstehende
Überspannung
wird
abgebaut.
This
makes
the
GTO
thyristor
2
conducting
and
the
existing
overvoltage
is
reduced.
EuroPat v2
Kollagen
ist
aber
ein
xenogenes
Eiweißprodukt,
das
im
Körper
abgebaut
wird.
Collagen
is
a
xenogeneic
protein
product
which
is
degraded
in
the
body.
EuroPat v2
Abgebaut
wird
durch
Abziehen
der
Hangendkohle
nach
zwei
Verfahren
;
Two
types
of
bunker
working
are
used:
EUbookshop v2
Pansen
zum
Teil
in
drei
Häuptstoffwechselprodukte
abgebaut
wird.
In
vitro
studies
have
shown
that
only
factor
M
is
partially
metabolised
in
the
rumen
into
3
major
metabolites.
EUbookshop v2
Wir
wollen
durchsetzen,
dass
es
abgebaut
wird.
And
I
ordered
it
to
be
cut
down.
WikiMatrix v1
Was
passiert
mit
den
Muskeln,
wenn
es
abgebaut
wird?
What
happens
in
the
muscles,
where
it
is
broken?
ParaCrawl v7.1
Die
Polymerbasis
wird
abgebaut
und
durch
natürliches
Gewebe
ersetzt.
The
base
polymer
will
then
degrade
and
is
replaced
by
natural
tissue.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Material
vollständig
abgebaut
ist,
wird
der
Steinbruch
geschlossen.
When
the
extraction
has
been
completed,
the
quarry
is
closed
down.
ParaCrawl v7.1
Sie
entsteht,
wenn
der
Porphyr
schichtweise
in
seinem
natürlichen
Vorkommen
abgebaut
wird.
This
occurs
if
the
porphyry
is
quarried
in
layers
in
its
natural
deposit.
ParaCrawl v7.1
Sobald
das
gesunde
Protein
abgebaut
wird,
fällt
die
Warze
weg
und
verschwindet.
As
soon
as
that
healthy
protein
is
broken
down,
the
wart
diminishes
and
disappears.
ParaCrawl v7.1
Sobald
das
Protein
abgebaut
wird,
verringert
sich
die
Warze
und
verschwindet.
As
soon
as
that
protein
is
broken
down,
the
wart
diminishes
and
vanishes.
ParaCrawl v7.1
Interessiert
es
Sie,
wie
Graphit
abgebaut
wird?
Are
interested
to
find
out
how
graphite
is
mined?
ParaCrawl v7.1
Stress
wird
abgebaut,
Muskelspannungen
lösen
sich.
Stress
is
reduced,
muscle
tensions
are
released.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Protein
abgebaut
wird,
verringert
sich
die
Warze
und
geht
weg.
Once
that
protein
is
damaged
down,
the
wart
drops
off
and
also
vanishes.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
Seite
des
Lebens,
die
auch
abgebaut
werden
wird.
That’s
the
sign
of
life
that
will
be
also
destroyed.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
der
Körper
angeregt
und
Stress
wird
abgebaut.
This
stimulates
the
body
and
reduces
stress.
ParaCrawl v7.1