Translation of "Es war an der zeit" in English

Es war wirklich an der Zeit.
About time, too.
Europarl v8

Und es war für uns an der Zeit, hineinzugehen und loszulegen.
And it was time for us to go in and give it a go.
TED2013 v1.1

Also war es an der Zeit, etwas zu recherchieren.
And so now it was time to do some research.
TED2013 v1.1

Nun war es an der Zeit Indien anzustecken.
It was time now to infect India.
TED2013 v1.1

Es war an der Zeit, das sogenannte MAPS 3 einzuführen.
It was time to push what I called MAPS 3.
TED2020 v1

Und da war es an der Zeit, Sauerstoff reinzulassen.
And it was time for us to put oxygen in.
TED2020 v1

Es war an der Zeit zu handeln.
It was time to take action.
Tatoeba v2021-03-10

Es war an der Zeit, dass ich fortging.
It's time I moved on anyway.
OpenSubtitles v2018

Nun war es an der Zeit, kon­krete Aktionen in Angriff zu nehmen.
The Dutch Focal Point aims to make the Dutch 'node' of the network the key health and safety site in the Netherlands.
EUbookshop v2

Es war an der Zeit und es war... schön.
It was time, and it was... Lovely.
OpenSubtitles v2018

Es war an der Zeit, mit Shane zu schlafen.
It was time to sleep with Shane.
OpenSubtitles v2018

Es war an der Zeit diesen Teufelskreis zu zerstören.
The question is in three parts.
EUbookshop v2

Vielleicht war es an der Zeit, dass sie es erfuhr.
Yeah, well, maybe it was time that she found out.
OpenSubtitles v2018

Jetzt war es an der Zeit, dass ich verantwortungslos wurde.
It was my turn to be irresponsible.
OpenSubtitles v2018

Es war an der Zeit, heim zu gehen.
It was wiser to return home.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es lange geplant, es war an der Zeit.
I'd done my homework, and... It was time. I saw what derek did
OpenSubtitles v2018

Es war an der Zeit, meine CO2-Bilanz zu minimieren.
It was time to downsize. Minimize my carbon footprint.
OpenSubtitles v2018

Es war an der Zeit, für einen neuen Fernseher, Jeff.
It was time for a new tv, Jeff.
OpenSubtitles v2018

Aber inoffiziell, es war verdammt nochmal an der Zeit.
But off the record, it's about damn time.
OpenSubtitles v2018

Es war an der Zeit, mit dem Original zu spielen.
You lied to me! It was for your own good.
OpenSubtitles v2018

Es war an der Zeit für mich, zu gehen.
It was my time to go, that's all.
OpenSubtitles v2018

Es war an der Zeit, denke ich.
About time, I thought.
OpenSubtitles v2018

Es war eh an der Zeit weiterzuziehen... in eine bessere Stadt.
I found it was time to move on anyway. You know, maybe find a better town.
OpenSubtitles v2018