Translation of "Es sei hoffnungslos" in English

Er sagte nicht, es sei hoffnungslos.
He didn't say no hope existed.
OpenSubtitles v2018

Sie sagen, es sei hoffnungslos.
They say that it is hopeless.
OpenSubtitles v2018

Es hieß, er sei hoffnungslos.
He was told he didn't have a hope.
OpenSubtitles v2018

Sie meinen also, es sei hoffnungslos?
You're saying it's hopeless, then?
OpenSubtitles v2018

Sogar der Anwalt sagt, es sei hoffnungslos.
It's no use. Even our attorney says it's hopeless.
OpenSubtitles v2018

Zu sagen es sei Hoffnungslos ist nicht das Richtige weil wir wirklich etwas verändern können wenn man verschiedene Techniken verbindet.
So to say it is hopeless is not the right thing to do, because we actually can make that difference if you integrate the various technologies.
TED2020 v1

Ich glaube, dass sie ihre Zuversicht verloren hatten, etwas für diese Menschen tun zu können, oder sie dachten es sei hoffnungslos.
They lost their confidence, I think, or maybe that They thought, "It's useless to work for these people."
ParaCrawl v7.1

Als ich dort ankam, fühlte ich eine halbe Sekunde der Bedrängnis: ich stand unter dem Eindruck, dort ließe sich nichts machen – nicht für ihn insbesondere, sondern universell, für alle Menschen seiner Kategorie – daß es hoffnungslos sei.
When I got there, I felt a moment of anguish; my feeling was that nothing could be done. Not for him in particular, but universally, for all those in his category – it seemed hopeless .6 If that was perfection, then nothing more could be done.
ParaCrawl v7.1

Meine Mutter dachte, es sei hoffnungslos und entschied, die Operation nicht weiter in Erwägung zu ziehen.
My mother thought it was hopeless and decided not to proceed with the surgery.
ParaCrawl v7.1

Ihr sagt, es sei hoffnungslos, so etwas zu erwarten, insoweit es die ganze Gemeinde betrifft.
You say that it is a hopeless thing to expect so far as the whole Church is concerned.
ParaCrawl v7.1

Er wartete außerhalb des Wagens und wollte, dass wir aussteigen und wir taten es. Wir dachten es sei hoffnungslos und wir wollten den Mann nicht verletzen. Wir ließen alles im Wagen (persönliche Fotos, unsere Personalausweise, das Messer und die Sprengstoffattrappe).
He waited next to the car and wanted us to get out of the car and we did so, because we thought that it is hopeless and we did not want to hurt the man. We left everything (personal pictures, our identity cards, the knife and the explosive dummy) in the car.
ParaCrawl v7.1