Translation of "Es sei hoffnungslos" in English
Er
sagte
nicht,
es
sei
hoffnungslos.
He
didn't
say
no
hope
existed.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen,
es
sei
hoffnungslos.
They
say
that
it
is
hopeless.
OpenSubtitles v2018
Es
hieß,
er
sei
hoffnungslos.
He
was
told
he
didn't
have
a
hope.
OpenSubtitles v2018
Sie
meinen
also,
es
sei
hoffnungslos?
You're
saying
it's
hopeless,
then?
OpenSubtitles v2018
Sogar
der
Anwalt
sagt,
es
sei
hoffnungslos.
It's
no
use.
Even
our
attorney
says
it's
hopeless.
OpenSubtitles v2018
Zu
sagen
es
sei
Hoffnungslos
ist
nicht
das
Richtige
weil
wir
wirklich
etwas
verändern
können
wenn
man
verschiedene
Techniken
verbindet.
So
to
say
it
is
hopeless
is
not
the
right
thing
to
do,
because
we
actually
can
make
that
difference
if
you
integrate
the
various
technologies.
TED2020 v1
Ich
glaube,
dass
sie
ihre
Zuversicht
verloren
hatten,
etwas
für
diese
Menschen
tun
zu
können,
oder
sie
dachten
es
sei
hoffnungslos.
They
lost
their
confidence,
I
think,
or
maybe
that
They
thought,
"It's
useless
to
work
for
these
people."
ParaCrawl v7.1
Als
ich
dort
ankam,
fühlte
ich
eine
halbe
Sekunde
der
Bedrängnis:
ich
stand
unter
dem
Eindruck,
dort
ließe
sich
nichts
machen
–
nicht
für
ihn
insbesondere,
sondern
universell,
für
alle
Menschen
seiner
Kategorie
–
daß
es
hoffnungslos
sei.
When
I
got
there,
I
felt
a
moment
of
anguish;
my
feeling
was
that
nothing
could
be
done.
Not
for
him
in
particular,
but
universally,
for
all
those
in
his
category
–
it
seemed
hopeless
.6
If
that
was
perfection,
then
nothing
more
could
be
done.
ParaCrawl v7.1
Meine
Mutter
dachte,
es
sei
hoffnungslos
und
entschied,
die
Operation
nicht
weiter
in
Erwägung
zu
ziehen.
My
mother
thought
it
was
hopeless
and
decided
not
to
proceed
with
the
surgery.
ParaCrawl v7.1
Ihr
sagt,
es
sei
hoffnungslos,
so
etwas
zu
erwarten,
insoweit
es
die
ganze
Gemeinde
betrifft.
You
say
that
it
is
a
hopeless
thing
to
expect
so
far
as
the
whole
Church
is
concerned.
ParaCrawl v7.1
Er
wartete
außerhalb
des
Wagens
und
wollte,
dass
wir
aussteigen
und
wir
taten
es.
Wir
dachten
es
sei
hoffnungslos
und
wir
wollten
den
Mann
nicht
verletzen.
Wir
ließen
alles
im
Wagen
(persönliche
Fotos,
unsere
Personalausweise,
das
Messer
und
die
Sprengstoffattrappe).
He
waited
next
to
the
car
and
wanted
us
to
get
out
of
the
car
and
we
did
so,
because
we
thought
that
it
is
hopeless
and
we
did
not
want
to
hurt
the
man.
We
left
everything
(personal
pictures,
our
identity
cards,
the
knife
and
the
explosive
dummy)
in
the
car.
ParaCrawl v7.1