Translation of "Es sei dann" in English

Wenn du meinst, es sei ungewöhnlich, dann ja.
I guess if you means it's unusual, then yeah.
OpenSubtitles v2018

Sieh es, dann sei es.
See it, then be it. That's from Lifespring.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie es wünschen, dann sei es so.
If you'd like, I can do it, sir.
OpenSubtitles v2018

Ist es so, dann sei ihm dankbar.
If there is anything, be thankful to him.
ParaCrawl v7.1

Ganz so einfach sei es dann doch nicht gewesen, sagt er heute.
It was not quite that easy in practise, he says today.
ParaCrawl v7.1

Es sei dann ein Gentest gemacht worden der "negativ" gewesen sei.
Then a genetic testing had been performed and it had been "negative".
ParaCrawl v7.1

Ziel sei es dann, mehrere Fahrzeuge bei unterschiedli-chen Kunden einzusetzen.
The goal is then, use several vehicles at unterschiedli-chen customers.
ParaCrawl v7.1

Das Schwierigste sei es dann gewesen, Hubert davon zu überzeugen.
The most difficult thing was then persuading Hubert.
ParaCrawl v7.1

Falls der Demokratie die Zukunft gehört, sei es dann Russlands Schicksal, das zu verpassen?
If democracy was the wave of the future, was Russia destined to miss out?
News-Commentary v14

Wenn der Geist der Commander meint, es sei meine Zeit, dann ist das so.
If the spirit of the Commanders deems it my time, then so be it.
OpenSubtitles v2018

Hast du damit gewartet, weil du dachtest, es sei dann schwieriger für mich abzulehnen?
Did you wait to bring this up until now because you thought it'd be harder for me to say no?
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr meint, es sei falsch, dann lass ich die Finger davon!
If you think it is wrong, then I will not touch it!
ParaCrawl v7.1

Er hatte Cannabis nicht während der Attacke verwendet, denn da sei es dann zu spät.
He had not used cannabis during the attack since it would be too late then.
ParaCrawl v7.1

Viertens: Es muß deutlicher werden, welche praktischen Probleme es mit der Forschungsförderung gegeben hat, sei es im Antragsbereich, sei es im Genehmigungsbereich, sei es dann in der Durchführung.
Four: it must be made clearer what sort of practical problems have arisen in relation to support for research, whether in relation to applications, approvals or implementation.
Europarl v8

Herr Präsident, vor zweihundert Jahren schlug der Arzt und Philosoph der Aufklärung, Pierre Jean George Cabanis, vor, man sollte den Schritt wagen, das Werk der Natur zu revidieren und zu korrigieren, denn wenn man sich bereits so ausführlich mit den Möglichkeiten befasst habe, die Tierrassen zu verschönern und zu verbessern, sei es dann nicht eine Schande, dass man dabei völlig die Menschenrasse vergessen habe, als ob es wichtiger sei, große und starke Rinder zu haben, als kräftige und gesunde Menschen, duftende Pfirsiche zu züchten, als weise und gute Erdenbürger.
Mr President, two hundred years ago, Doctor Cabanis, a philosopher of the Enlightenment, proposed to dare to reconsider and improve on the work of nature. His idea was that, having demonstrated such great curiosity about how to make the animal races more beautiful and better, how shameful it was to completely neglect the human race, as if it were more crucial to have big, strong oxen than vigorous and healthy people and to have sweet-smelling peaches rather than wise and good citizens.
Europarl v8

Ein Einnahmenrückgang hätte Auswirkungen auf die Zuchtbetriebe, und es sei dann nicht mehr möglich, über Pferderennen die Aufgabe der Veredelung der Pferderassen und der Förderung der Pferdezucht zu erfüllen.
A drop in revenues would have repercussions on the breeding industry and would not allow horse racing to fulfil its task of improving the equine species and promoting horse breeding.
DGT v2019

Jedes Mal, wenn du gerade noch einen Zug erwischst, immer wenn du etwas findest, von dem du dachtest, es sei verloren, dann bin ich bei dir.
So every time that you catch that train and every time that you find something you thought you'd lost... it'll be me.
OpenSubtitles v2018

Wenn eine Szene es verlangt, dann sei aggressiv wie eine Bärenmutter und bescheiden wie ein Ratsuchender.
So when a scene calls for it, be a ferocious mama bear and a humble advice seeker.
TED2020 v1

Es sei nämlich auch dann nicht auszuschließen, dass die Seele zwar langlebig, aber letztlich doch vergänglich sei und irgendwann zugrunde gehe.
But this would be impossible unless our soul had been somewhere before existing in this form of man; here then is another proof of the soul's immortality.
Wikipedia v1.0

Es sei dann Sache der Kommission, durch Entscheidung nach Artikel 14 der Verordnung 17 die Vorlegung des streitigen Schriftwechsels anzuordnen.
The actions brought by Ford of Europe Inc.and Ford AG seeking a declaration that the Commission Decsion is void are still pending.
EUbookshop v2

Als Folge der Energiekrise Anfang der siebziger Jahre hat es sei nen Tätigkeitsbereich dann auf die nichtnuklearen Energieträger ausgeweitet.
However this does not mean that this mandatory character is acceptable as a general principle.
EUbookshop v2

Es sei dann erinnert, daß die .de minimis "-Bestimm ung weder auf Exportbeihilfen noch auf bestimmte Industdriezweige — derzeit Kunstfasern, Kraftfahrzeuge, Stahl und Verkehr — Anwendung findet, für die sektorenspezifische Vorschriften gelten.
It should be noted that the de minimis rule does not apply to expon aid and to the sectors subject to specific sectoral rules which currently are synthetic fibres, motor vehicle, steel and transport.
EUbookshop v2

Gewisse Berufsverbände betonen, daß es notwendig sei, auch dann noch das Einverständnis des Patienten einzuholen, wenn bereits Gewebe vom Körper des Patienten entfernt worden ist.
Certain professional organizations are emphasizing the need to obtain patient consent even if tissue has already been removed from a patient's body.
News-Commentary v14

Fühlen, wenn das gewaltige Gefühl der Eifersucht ein brennendes Feuer ist, und dann lass es brennen, dann sei voll bei ihm, aber ohne dich zu identifizieren.
To feel, if this tremendous feeling of jealousy, is fire burning, and then, let it burn, then be fully with it, but without identifying.
QED v2.0a

Ab dem Durchlauf durch einen solchen Zackenpunkt wachse dann die zerrende Klebefläche zwar quadratisch an, aber es sei dann nicht mehr genau kontrollierbar ab wann die Spaltfestigkeit überwunden werde und es sei bis dahin bereits einige Verformungsenergie in der gefügten Bahn aufgenommen worden, die sich im Moment des Spaltens entlade.
On passage through a jag point of this kind, the straining bond area would then increase quadratically; however, in that case it would no longer be possible precisely to check when the split resistance was overcome, and up to that point there would already have been some deformation energy absorbed in the joined web, this energy being discharged at the instant of splitting.
EuroPat v2