Translation of "Es passiert immer wieder" in English
Es
geht
genau
um
diese
Frage,
und
trotzdem
passiert
es
immer
wieder.
That
is
the
issue
at
stake,
and
yet
the
same
thing
happens
every
time.
Europarl v8
Es
begann
vor
einigen
Tagen,
es
passiert
immer
wieder.
It
started
a
few
days
ago,
over
and
over.
OpenSubtitles v2018
Alle
dasselbe,
es
passiert
immer
wieder.
It
keeps
happening.
OpenSubtitles v2018
Knöchelschienen,
Knieschienen,
und
es
passiert
immer
wieder:
Ankle
braces,
a
knee
brace,
and
it
happens
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
das
perfekte
Verbrechen
und
es
passiert
immer
wieder.
It's
the
perfect
crime,
and
it
happens
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Es
passiert
immer
und
immer
wieder,
und
ich
kann
es
nicht
aufhalten.
It
is
happening
over
and
over
again,
And
i
can't
stop
it.
OpenSubtitles v2018
Es
passiert
immer
wieder,
und
ich
habe
Angst.
It's
happening
again,
and
I'm
scared.
OpenSubtitles v2018
Es
passiert
einfach
immer
wieder,
nur
die
Namen
der
Länder
wechseln.
It
just
happens
over
and
over
again,
only
the
names
of
the
countries
changes.
ParaCrawl v7.1
Wie
gesagt,
es
passiert
immer
wieder
etwas
Neues.
As
I
said,
everyday
something
new
happens.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
nicht,
warum
er
mich
auswählte,
aber
es
passiert
immer
wieder.
I
don't
know
why
he
chose
me,
But
it's
happening
again.
OpenSubtitles v2018
Walter
Ungerank:
Es
passiert
schon
immer
wieder,
dass
ich
viel
Glück
habe.
Walter
Ungerank:
I
have
been
very
lucky
on
several
occasions.
ParaCrawl v7.1
Es
passiert
immer
wieder,
dass
Anhänger
für
den
Fahrer
unerwartet
ins
Schlingern
geraten.
It
happens
again
and
again
that
trailers
start
to
sway
totally
unexpected
for
the
driver.
ParaCrawl v7.1
Trotz
sorgfältiger
Pflege,
passiert
es
immer
wieder
mal
dass
die
Katze
von
Parasiten
befallen
wird.
In
spite
of
careful
care,
it
happens
again
and
again
once
that
the
cat
is
struck
by
parasites.
CCAligned v1
Es
passiert
mir
immer
wieder,
dass
ich
mir
denke:
Das
hättest
du
besser
ausdrücken
können.
It
happens
to
me
all
the
time
that
I
think:
you
could
have
expressed
that
better.
ParaCrawl v7.1
Es
passiert
immer
wieder,
dass
wir
mit
unseren
Ideen
zeitlich
etwas
früh
dran
sind.
It
is
happening
again
and
again
that
we
are
ahead
of
our
time
with
our
ideas.
ParaCrawl v7.1
So
passiert
es
immer
wieder,
daß
ein
Meßgerät
für
eine
Strommessung
eingestellt
wurde,
jedoch
versehentlich
an
Netzspannung
gelegt
wird.
A
repeated
occurrence
is
that
a
measuring
instrument
is
set
for
measuring
current
and
then
applied
to
mains
voltage
by
mistake.
EuroPat v2
Es
passiert
immer
wieder
daß
man
kleinere
oder
auch
schon
mal
große
Kratzer
im
Fotolack
hat
(wie
im
oberen
linken
Bild
erkennbar).
Every
now
and
then
there
are
small
defects
or
even
larger
scratches
in
the
photoresist
(you
can
see
those
in
the
upper
left
picture).
ParaCrawl v7.1
Es
passiert
immer
wieder,
dass
sich
Arbeitskräfte
–
zumeist,
aber
nicht
ausschließlich
im
Gesundheitsdienst
–
aus
Versehen
an
einer
offenen
gebrauchten
Nadel
stechen.
It
is
very
easy
for
a
worker
–
most
often,
but
not
only,
health
care
workers
–
to
accidentally
stick
themselves
with
an
uncapped,
used,
needle.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
passiert,
dass
du
immer
wieder
ausgeschlossen
wirst,
dann
musst
du
vielleicht
akzeptieren,
dass
du
dich
nicht
auf
diese
Leute
als
deine
Freunde
verlassen
kannst.
In
the
case
where
you
keep
getting
left
out,
you
may
have
to
accept
that
you
can't
count
on
these
people
as
friends
and
have
to
make
some
new
ones.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
passiert
es
immer
wieder,
dass
nicht
mehr
genug
Zeit
für
das
Pressen
der
CDs
oder
DVDs
zur
Verfügung
steht.
That
is
why
it
happens
time
and
time
again
that
there
is
not
enough
time
left
for
a
normal
CD
/
DVD
production.
ParaCrawl v7.1
Und
sowohl
in
Ungarn
als
auch
in
Polen
oder
sogar
in
Sibirien
passiert
es
ihm
immer
wieder,
dass
er
von
professionellen
jungen
Blues-Gitarristen
angesprochen
und
ausdrücklich
als
Vorbild
bezeichnet
wird.
Whether
in
Hungary
or
in
Poland,
or
even
in
Siberia,
again
and
again
he
finds
himself
being
approached
by
young
blues
guitarists
who
expressly
refer
to
him
as
a
role
model.
ParaCrawl v7.1
Zu
einen
passiert
es
immer
wieder,
dass
die
"Berge"
und
"Täler"
über
die
Ober-
und
Untergrenzen
des
Applets
hinausgehen.
First
of
all
it
happens
pretty
often,
that
"mountains"
are
higher
and
"vallies"
are
lower
than
the
appelt
size.
ParaCrawl v7.1
Es
passiert
immer
wieder,
dass
imperialistische
Mächte
versuchen,
sich
in
nationale
oder
demokratische
Befreiungskämpfe
in
der
halbkolonialen
Welt
einzumischen.
It
happens
repeatedly
that
imperialist
powers
try
to
interfere
in
national
or
democratic
liberation
struggles
in
the
semi-colonial
world.
ParaCrawl v7.1
Nur
in
den
USA
passiert
es
mir
immer
wieder,
dass
ich
mir
dringend
elegante
Kleidung
kaufen
will.
And
this
usually
happens
in
the
USA,
that
I
absolutely
must
buy
some
elegant
clothes.
ParaCrawl v7.1
Es
passiert
immer
wieder,
dass
technische
Pannen
auftreten,
an
vielen
Stellen
tropft
Sickerwasser
in
die
Tunnels
und
einige
Stationen
sehen
aus,
als
würden
sie
gerade
abgerissen.
It
repeatedely
happens
that
some
technical
breakdowns
occur,
at
many
spots,
seak
water
drops
into
the
tunnels
and
some
stations
look
as
they
were
currently
demolished.
ParaCrawl v7.1
In
größeren,
aber
auch
kleineren
Gemeinden
und
Kommunen
passiert
es
immer
wieder,
dass
Abfälle
zwischengelagert
werden
müssen.
Both
large
municipalities
and
small
communities
are
frequently
faced
with
the
need
to
arrange
for
interim
storage
of
waste.
ParaCrawl v7.1