Translation of "Es liegt zwischen" in English
Es
liegt
zwischen
den
Städten
Gemünden
am
Main
und
Lohr
am
Main.
It
lies
between
the
towns
of
Gemünden
am
Main
and
Lohr.
Wikipedia v1.0
Im
Oberen
Lavanttal
liegt
es
zwischen
der
Packalpe
und
den
Seetaler
Alpen.
The
Upper
Lavant
Valley
lies
between
the
Packalpe
and
the
Seetal
Alps.
Wikipedia v1.0
Es
liegt
zwischen
Ballinasloe
und
Portumna.
It
is
half
way
between
Ballinasloe
and
Portumna.
Wikipedia v1.0
Es
liegt
zwischen
Ilhéu
Branco
im
Nordwesten
und
São
Nicolau
im
Osten.
It
is
flanked
by
the
smaller
Branco
islet
to
the
west
and
by
São
Nicolau
island
on
its
eastern
side.
Wikipedia v1.0
Es
liegt
zwischen
Kettle
River
und
Okanagan
Lake,
südlich
des
Shuswap
Rivers.
The
Okanagan
Highland
lies
between
the
Kettle
River
and
Okanagan
Lake,
south
of
the
Shuswap
River.
Wikipedia v1.0
Es
liegt
zwischen
dem
Ochlockonee
River
und
dem
Apalachicola
River
im
Westen.
The
county
is
bordered
on
the
west
by
the
Apalachicola
River.
Wikipedia v1.0
Es
liegt
zwischen
dem
Polder
Flevoland
im
Süden
und
dem
Noordoostpolder
im
Norden.
It
was
carved
out
from
the
Zuiderzee
by
the
construction
of
the
polders
of
Noordoostpolder
and
Flevoland,
between
which
it
lies.
Wikipedia v1.0
Es
liegt
zwischen
"D"
und
"F".
It's
between
"d"
and
"f."
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
zwischen
Kühen
und
Feldern,
wo
es
sonst
niemand
finden
würde.
In
between
the
cows
and
corn
nobody
would've
ever
found
it.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
zwischen
Eubank
und
Spain,
aber
am
Nächsten
zu
Mazatlan.
It's
between
Eubank
and
Spain,
But
Mazatlan's
closest.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
zwischen
dir
und
mir.
It's
between
you
and
me.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
zwischen
der
Pierce
und
den
Sowjetschiffen.
The
sub
has
positioned
itself
between
the
Pierce
and
the
Soviet
ships
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Karte
des
alten
Eugene
liegt
es
zwischen
diesen
beiden.
Let's
see.
Old
Eugene's
map
has
got
it
between
these
two
others.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
zwischen
Frankreich,
Deutschland
und
Belgien.
It
is
bounded
by
France,
Germany
and
Belgium.
EUbookshop v2
Es
liegt
zwischen
Oban
in
Schottland
und
Clarenville
in
Neufundland.
It
was
laid
between
Oban,
Scotland
and
Clarenville,
Newfoundland.
WikiMatrix v1
Es
liegt
zwischen
der
Eifel
im
Norden
und
dem
Hunsrück
im
Süden.
The
country
rises
to
the
Eifel
in
the
north
and
the
Hunsrück
in
the
south.
WikiMatrix v1
Es
liegt
zwischen
wenigen
Minuten
und
einer
Stunde.
It
ranges
between
a
few
minutes
and
one
hour.
EuroPat v2
Es
liegt
zwischen
den
Landkreisen
Göttingen
und
Kassel.
Münden
between
Göttingen
and
Kassel.
WikiMatrix v1
Es
liegt
ästhetisch
irgendwo
zwischen
Comic-Chic
und
den
Musikvideos
der
Band
Zoot
Woman.
Aesthetically,
it
is
somewhere
between
comic
chic
and
the
music
videos
by
the
band
Zoot
Woman.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
zwischen
Manarola
und
dem
nächsten
Dorf
im
Süden,
Riomaggiore.
It
goes
between
Manarola
and
the
next
village
to
the
south,
Riomaggiore.
CCAligned v1
Es
liegt
zwischen
500
EUR
und
1.400
EUR
pro
Monat.
It
is
worth
a
monthly
sum
ranging
from
EUR
500
to
EUR
1,400.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
keine
Kompatibilität
zwischen
den
verschiedenen
Geräten
vor.
There
is
no
compatibility
between
the
different
devices.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
zwischen
vier
Seen
im
Havelland,
in
Himmelsfort.
The
house
is
between
four
lakes
in
the
Havelland
region,
in
a
village
called
Himmelpfort.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
zwischen
Wiesen
auf
einer
Sackgasse.
It
is
situated
between
meadows
on
a
dead
end
road.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
zwischen
Juni
und
September,
der
schönsten
Jahreszeit.
Between
June
and
September,
the
best
season
of
all
ParaCrawl v7.1