Translation of "Es liegt in meiner natur" in English

Wie du sagtest, es liegt in meiner Natur.
Well, like you said, it's in my nature.
OpenSubtitles v2018

Es liegt nicht in meiner Natur etwas für mich zu behalten.
It's not in my nature to keep quiet about anything.
OpenSubtitles v2018

Es liegt nicht in meiner Natur!
It is not in my nature!
OpenSubtitles v2018

Es liegt in meiner Natur, mich dem Kollektiv zu fügen.
Seven? It is in my nature to comply with the collective.
OpenSubtitles v2018

Es liegt in meiner Natur das ich helfen möchte.
It's in my nature to want to help.
OpenSubtitles v2018

Es liegt in meiner Natur, dass ich gerne neue Dinge erfinde.
It is my nature that I like doing new things.
ParaCrawl v7.1

Und es liegt in meiner Natur, krampfhaft zu überlegen, was es vermasseln könnte.
And it's just in my nature to obsess about what's gonna screw it all up.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir Leid, es liegt in meiner Natur, neugierig zu sein.
I'm sorry, it's in my nature to be inquisitive.
OpenSubtitles v2018

Es liegt in meiner Natur.
It's in my nature.
OpenSubtitles v2018

Es liegt in meiner Natur, die merkwürdigen und ungewöhnlichen Dinge, die ich auf der Welt sehe, zu kommentieren, so wie die Zuckung, die du Schlagschwung nennst.
It is in my nature to comment on the bizarre and unusual things I see in the world, like that convulsion you call a golf swing.
OpenSubtitles v2018

Es liegt nicht in meiner Natur, im Nachhinein Kommentare abzugeben... aber es wäre gut, wenn Sie allen erzählen... was sich hier abgespielt hat.
It's not my nature to engage in post commentary but I'd appreciate you telling everyone what happened here.
OpenSubtitles v2018

Ein Essay über sich selbst, ist schwieriger als ich dachte, denn es liegt nicht in meiner Natur mich selbst anzupreisen.
The personal essay is way harder than I thought, 'cause it' not in my nature rag on myself.
OpenSubtitles v2018