Translation of "Es liegt in meiner natur" in English
Wie
du
sagtest,
es
liegt
in
meiner
Natur.
Well,
like
you
said,
it's
in
my
nature.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
nicht
in
meiner
Natur
etwas
für
mich
zu
behalten.
It's
not
in
my
nature
to
keep
quiet
about
anything.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
nicht
in
meiner
Natur!
It
is
not
in
my
nature!
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
in
meiner
Natur,
mich
dem
Kollektiv
zu
fügen.
Seven?
It
is
in
my
nature
to
comply
with
the
collective.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
in
meiner
Natur
das
ich
helfen
möchte.
It's
in
my
nature
to
want
to
help.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
in
meiner
Natur,
dass
ich
gerne
neue
Dinge
erfinde.
It
is
my
nature
that
I
like
doing
new
things.
ParaCrawl v7.1
Und
es
liegt
in
meiner
Natur,
krampfhaft
zu
überlegen,
was
es
vermasseln
könnte.
And
it's
just
in
my
nature
to
obsess
about
what's
gonna
screw
it
all
up.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
Leid,
es
liegt
in
meiner
Natur,
neugierig
zu
sein.
I'm
sorry,
it's
in
my
nature
to
be
inquisitive.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
in
meiner
Natur.
It's
in
my
nature.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
in
meiner
Natur,
die
merkwürdigen
und
ungewöhnlichen
Dinge,
die
ich
auf
der
Welt
sehe,
zu
kommentieren,
so
wie
die
Zuckung,
die
du
Schlagschwung
nennst.
It
is
in
my
nature
to
comment
on
the
bizarre
and
unusual
things
I
see
in
the
world,
like
that
convulsion
you
call
a
golf
swing.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
nicht
in
meiner
Natur,
im
Nachhinein
Kommentare
abzugeben...
aber
es
wäre
gut,
wenn
Sie
allen
erzählen...
was
sich
hier
abgespielt
hat.
It's
not
my
nature
to
engage
in
post
commentary
but
I'd
appreciate
you
telling
everyone
what
happened
here.
OpenSubtitles v2018
Ein
Essay
über
sich
selbst,
ist
schwieriger
als
ich
dachte,
denn
es
liegt
nicht
in
meiner
Natur
mich
selbst
anzupreisen.
The
personal
essay
is
way
harder
than
I
thought,
'cause
it'
not
in
my
nature
rag
on
myself.
OpenSubtitles v2018