Translation of "Es gilt dann" in English
Danach
gilt
es
dann,
auch
auf
politischer
Ebene
weiterzuarbeiten.
And
further
work
is
needed
on
the
political
front
too.
Europarl v8
Es
gilt
dann
formula_66
und
man
nennt
formula_10
eine
Involution.
Such
a
function
is
called
an
involution.
Wikipedia v1.0
Es
gilt
dann
für
die
Zeit
bis
zum
Ende
des
belgischen
Vorsitzes.
This
version
covers
the
period
up
to
the
end
of
the
Belgian
Presidency.
TildeMODEL v2018
In
einem
zweiten
Schritt
gilt
es
dann,
einen
oder
mehrere
Anknüpfungspunkte
festzulegen.
Secondly,
one
or
more
connecting
factors
will
have
to
be
determined.
TildeMODEL v2018
Danach
gilt
es
dann,
die
Ausbildungszeit
zu
verlängern.
The
next
stage
after
that
is
to
progress
to
a
longer
period
of
schooling.
EUbookshop v2
Offensichtlich
gilt
es
dann,
ziemliche
Koryphäen
zu
bescheißen?
Well,
then
I
guess
we
gotta
fool
with
some
pretty
serious
experts.
OpenSubtitles v2018
Beim
Geschlechtsverkehr
gilt
es
dann
ebenfalls
herauszufinden,
wie
viel
Gleitmittel
angenehm
ist.
During
intercourse,
it
is
important
to
determine
how
much
lubricant
feels
pleasant
for
you.
ParaCrawl v7.1
Solche
Dinge
passieren
und
es
gilt
dann,
damit
fertig
zu
werden.
These
things
happen
and
you
have
to
deal
with
it.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
dann
das
oben
gesagte
in
Bezug
auf
die
Produktivität
der
Strickmaschine.
In
that
case
the
above
statement
relating
to
the
productivity
of
the
knitting
machine
applies.
EuroPat v2
Ab
September
gilt
es
dann
in
der
Schweiz
spezifisch
umzusetzen.
From
September,
this
must
be
implemented
specifically
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
dann
der
Preis
am
Tag
der
Lieferung
gem.
unseren
Preislisten.
Then,
the
price
on
the
day
of
delivery
according
to
our
price
list
shall
apply.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
es
dann
zu
definieren.
But
then
there’s
that
one.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
dann
das
unter
Ziffer
9
genannte
Gesetzesrecht.
In
this
case,
the
law
that
is
mentioned
under
item
9
shall
apply.
ParaCrawl v7.1
Genau
das
gilt
es
dann
zu
dokumentieren
und
einzuschicken.
This
should
then
be
documented
and
entered
into
the
competition.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
dann,
„rette
wer
sich
kann“.
The
motto
is:
“save
yourself
if
you
can“.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
also
dann
noch
den
ausgesandten
Luftschall
zu
dämpfen.
The
emitted
airborne
sound
must
then
be
absorbed.
ParaCrawl v7.1
Spätestens
2019
gilt
es
dann
für
alle
Fischereien
auf
regulierte
Arten.
By
2019
at
the
latest
this
will
apply
to
all
fisheries
for
regulated
species.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
auszurotten
gilt,
dann
muß
die
Europäische
Kommission
aus
den
Institutionen
Europas
ausgerottet
werden.
Seldom
too
in
the
history
of
European
unification
was
the
risk
so
great
that
we
would
lose
control
of
the
political
goal
to
which
our
generation
owes
decades
of
peace
and
prosperity.
EUbookshop v2
Es
gilt
dann
die
Beziehung
EPMATHMARKEREP
worin
T
U
die
Umgebungstemperatur
und
W
den
Wärmewiderstand
bedeuten.
The
relationship
##EQU1##
is
then
valid
wherein
TU
represents
the
ambient
temperature
and
W
is
the
thermal
resistance.
EuroPat v2
Es
gilt
dann
beim
Kindersex
einfach
der
Grundsatz,
dass
Männer
nur
Mini-Penisse
haben
dürfen.
With
child
sex
there
is
just
the
principle
that
only
men
with
mini
penises
are
permitted.
ParaCrawl v7.1
Unterwegs
gilt
es
dann
eine
ganze
Menge
an
historischen
Sehenswürdigkeiten
in
Augenschein
zu
nehmen.
On
a
hike,
you'll
have
whole
lot
of
historical
sights
to
take
in.
ParaCrawl v7.1
Hier
gilt
es
dann
die
Größe
der
Ablagefläche,
als
auch
die
des
Beckeninneren
zu
wählen.
Here
it
is
important
to
select
the
size
of
the
storage
space,
as
well
as
the
interior
size
of
the
basin.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
gilt
es
dann,
wenn
die
Abfolge
der
Siebböden
beim
erfindungsgemäßen
Verfahren
äquidistant
ist.
It
is
especially
true
when
the
sequence
of
the
sieve
trays
in
the
process
according
to
the
invention
is
equidistant.
EuroPat v2
Hier
gilt
es
dann
den
Notar
davon
zu
überzeugen,
dass
immer
das
jüngste
Testament
gilt.
Then
the
Notary
must
decide
which
is
the
most
recent
and
therefore
valid
document.
ParaCrawl v7.1
Diese
gilt
es
dann
zu
bewerten,
um
Schwerpunkte
zu
setzen
und
die
Maßnahmen
zu
filtern.
These
measures
are
then
evaluated
in
order
to
set
priorities
and
filter
the
actions.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
dann
eine
dem
rechtlichen
und
wirtschaftlichen
Zweck
am
nächsten
kommende
gültige
Bestimmung
als
vereinbart.
In
such
case
a
provision
is
applicable
which
meets
best
the
legal
and
economic
aim
of
the
inoperative
provision.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
dann
zu
prüfen,
ob
der
wissenschaftliche
Artikel
die
oben
aufgelisteten
Kriterien
erfüllt.
You
will
then
need
to
judge
whether
the
research
article
itself
meets
the
selection
criteria
listed
above.
ParaCrawl v7.1
Diese
kulturelle
Eigenheit
gilt
es
dann
zu
schützen,
zu
pflegen
und
zu
bewahren.
It
is
therefore
essential
to
protect,
foster
and
preserve
this
cultural
peculiarity.
ParaCrawl v7.1