Translation of "Es fiel mir leicht" in English
Es
fiel
mir
nicht
leicht,
zu
glauben.
It
wasn't
easy
for
me
to
believe.
OpenSubtitles v2018
Es
fiel
mir
nicht
leicht,
herzukommen,
Mr.
Rogers.
I
find
it
very
difficult
to
come
here,
Mr.
Rogers.
OpenSubtitles v2018
Es
fiel
mir
nicht
immer
leicht.
It
has
not
always
been
easy
for
me.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
mit
der
Programmierung
begann,
fiel
es
mir
leicht.
You
know,
it's
funny.
When
I
first
started
creating
this
invasive
program,
I
didn't
have
a
problem
with
it.
OpenSubtitles v2018
Bei
Ihnen
fiel
es
mir
ganz
leicht.
You've
made
me
feel
very
safe.
Thank
you
for
that.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
fiel
mir
gestern
total
leicht,
mich
zu
bewegen.
But
it
was
easy
last
night
to
just,
you
know,
start
moving.
OpenSubtitles v2018
Es
fiel
mir
nicht
leicht.
It
wasn't
easy
for
me.
Tatoeba v2021-03-10
Es
fiel
mir
nicht
leicht,
nur
einen...
für
Pelés
Fußball-
und
Schauspiel-Camp
zu
wählen.
Boys,
it
wasn't
easy
choosing
only
one
of
you...
for
the
free
week
at
Pele's
Soccer
and
Acting
Camp.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
zugeben,
es
fiel
mir
nicht
leicht,
ein
Doppelzimmer
zu
buchen.
I
have
to
admit
it
it
was
difficult
for
me
registering
here
for
two.
OpenSubtitles v2018
Es
fiel
mir
nicht
leicht,
mich
in
der
tiefen
Abendsonne
von
diesen
Vögeln
zu
trennen.
It
was
not
easy
for
me
to
leave
these
birds
in
the
intense
evening
sun.
ParaCrawl v7.1
Wir
verliebten
uns
ineinander
und
es
fiel
mir
leicht,
mit
ihm
über
die
Periode
zu
sprechen.
We
fell
in
love
with
each
other
and
I
was
at
ease
discussing
periods
with
him.
TED2020 v1
Ich
hatte
nie
Spesen
gefälscht
oder
einen
Dienstwagen
geliehen,
also
fiel
es
mir
nicht
leicht
zu
lügen,
selbst
auf
Befehl.
I'd
never
so
much
as
faked
an
expense
report
or
used
a
Bureau
car
to
drive
home,
so
lying
didn't
sit
well
with
me,
even
if
I
was
under
orders.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
um
so
etwas
ging,
fiel
es
mir
immer
leicht,
einfach
drauflos
zu
spielen.
Right.
When
it
came
to
stuff
like
that,
I
could
alwaysjust
play.
OpenSubtitles v2018
Im
Verlauf
einer
kleinen
Zahl
von
Partien
über
das
Internet
fiel
es
mir
nicht
leicht,
den
Unterschied
zu
erkennen.
Over
the
course
of
a
small
number
of
games
on
the
Internet,
I
could
not
easily
tell
the
difference.
News-Commentary v14
Es
fiel
mir
immer
leicht,
irgendeine
Fotze
zu
finden,
vielleicht
kommt
es
daher,
dass
ich
nicht
verstehe,
wie
man
im
Kino
wichsen
kann.
Maybe
because
it's
always
been
so
easy
for
me
to
get
cunt
that
I
never
understood
jerking
off
in
a
theater.
OpenSubtitles v2018
Aber
dank
meiner
Klavierstunden
konnte
ich
gut
Noten
lesen,
<
<
und
daher
fiel
es
mir
leicht,
Blockflöte
zu
lernen.
But
thanks
to
my
piano
lessons
I
could
read
music
well,
so
it
was
easy
for
me
to
learn
to
play
the
recorder.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
sehr
narrativen
Gedicht,
das
sehr
trocken
einen
abgestürzten
Trapeztänzer
beschreibt,
fiel
es
mir
nicht
leicht,
einer
Vertonungsidee
den
Vorzug
zu
geben,
und
so
machte
ich
aus
meiner
scheinbaren
Not
eine
Tugend
und
arbeitete
im
Januar
2009
alle
vier
Vertonungen
für
Sopran,
Bariton,
Klavier
und
Piccolo-Trompete
aus.
It
was
not
easy
for
me
to
give
preference
to
an
idea
for
a
setting
of
this
highly
narrative
poem
that
very
drily
describes
a
fallen
trapeze
artist;
so
I
made
a
virtue
out
of
my
apparent
necessity,
working
out
all
four
settings
for
soprano,
baritone,
piano
and
piccolo
trumpet
in
January
2009.
ParaCrawl v7.1
Ich
kannte
die
Geschichte
und
die
Namen
der
verschiedenen
Texte,
ich
hatte
nun
Kontakt
zu
Menschen,
die
mich
deren
wahren
Inhalt
lehrten,
und
so
fiel
es
mir
ziemlich
leicht,
das
alles
zusammenzufügen.
I
knew
the
history
and
the
names
of
the
various
texts,
and
I
had
people
teaching
me
the
real
content,
so
I
could
put
things
together
quite
easily.
ParaCrawl v7.1
Es
fiel
mir
leicht,
mich
von
Mias
Arbeiten
zu
distanzieren,
weil
ich
glaube,
sie
hat
eine
Art
die
Kamera
zu
benutzen
(weniger
als
Eindringling
und
mehr
als
Teilnehmerin),
die
für
ihre
Arbeitsweise
bei
diesen
speziellen
Fotos
wichtig
war.
It
was
easy
enough
for
me
to
distance
myself
from
the
style
of
Mia's
work
because
I
think
there
is
a
way
of
using
the
camera,
less
as
an
intruder
and
more
as
a
participant,
that
seems
to
have
been
important
to
Mia's
practice
for
these
particular
photographs.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dieser
Tatsachen
fiel
es
mir
leicht,
die
Ausbildungsinhalte
zu
erlernen
und
nach
zweieinhalb
Jahren
die
Ausbildung
mit
gutem
Erfolg
abzuschließen.
Due
to
these
facts
I
found
it
easy
to
learn
the
course
content
and
I
successfully
passed
the
qualification
after
two
and
a
half
years.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
die
Einladung
erhielt,
über
eine
ökumenische
Spiritualiät
zu
sprechen,
fiel
es
mir
nicht
leicht,
meine
besondere
Erfahrung
mit
Gott
in
Worte
zu
fassen.
When
I
received
this
invitation
to
speak
about
an
ecumenical
spirituality
I
was
reluctant
to
put
into
words
my
particular
experience
with
God.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
dieser
gemeinsame
Nenner
gefunden
worden
war,
fiel
es
mir
leicht,
einen
verständnisvollen
Dialog
mit
den
islamischen
Theologen
in
der
Türkei
zu
beginnen.
Once
this
common
ground
was
established,
I
was
easily
able
to
begin
a
comfortable
dialogue
with
the
Islamic
theologians
in
Turkey.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
fiel
es
mir
leicht,
mich
in
mein
neues
Thema
einzuarbeiten
und
konnte
viel,
was
ich
während
meines
Stipendiums
gelernt
habe,
mit
einbringen.
Therefore
it
was
easy
for
me
to
familiarize
myself
with
my
new
research
topic
and
I
was
able
to
bring
in
a
lot
of
those
things
I
had
learned
during
my
scholarship.
ParaCrawl v7.1
Gerwin
Dreesmann:
„Es
fiel
mir
stets
leicht,
komplexe
Situationen
und
Handlungsspielräume
schnell
zu
analysieren
und
die
darin
verborgenen
Chancen
zu
erkennen.
Gerwin
Dreesmann:
“It
has
always
been
easy
for
me
to
quickly
analyse
complex
situations
and
options,
and
to
quickly
recognize
their
underlying
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Als
Angestellte
fiel
es
mir
leicht,
mich
morgens
aufs
Rad
zu
schwingen
und
in
die
Firma
zu
radeln.
When
I
was
still
an
employee,
I
found
it
easy
to
mount
my
bicycle
every
morning
and
ride
to
the
firm.
ParaCrawl v7.1