Übersetzung für "Es fiel mir leicht" in Englisch

Es fiel mir nicht leicht, zu glauben.
It wasn't easy for me to believe.
OpenSubtitles v2018

Es fiel mir nicht leicht, herzukommen, Mr. Rogers.
I find it very difficult to come here, Mr. Rogers.
OpenSubtitles v2018

Es fiel mir nicht immer leicht.
It has not always been easy for me.
OpenSubtitles v2018

Als ich mit der Programmierung begann, fiel es mir leicht.
You know, it's funny. When I first started creating this invasive program, I didn't have a problem with it.
OpenSubtitles v2018

Bei Ihnen fiel es mir ganz leicht.
You've made me feel very safe. Thank you for that.
OpenSubtitles v2018

Aber es fiel mir gestern total leicht, mich zu bewegen.
But it was easy last night to just, you know, start moving.
OpenSubtitles v2018

Es fiel mir nicht leicht.
It wasn't easy for me.
Tatoeba v2021-03-10

Es fiel mir nicht leicht, nur einen... für Pelés Fußball- und Schauspiel-Camp zu wählen.
Boys, it wasn't easy choosing only one of you... for the free week at Pele's Soccer and Acting Camp.
OpenSubtitles v2018

Ich muss zugeben, es fiel mir nicht leicht, ein Doppelzimmer zu buchen.
I have to admit it it was difficult for me registering here for two.
OpenSubtitles v2018

Es fiel mir nicht leicht, mich in der tiefen Abendsonne von diesen Vögeln zu trennen.
It was not easy for me to leave these birds in the intense evening sun.
ParaCrawl v7.1

Wir verliebten uns ineinander und es fiel mir leicht, mit ihm über die Periode zu sprechen.
We fell in love with each other and I was at ease discussing periods with him.
TED2020 v1

Ich hatte nie Spesen gefälscht oder einen Dienstwagen geliehen, also fiel es mir nicht leicht zu lügen, selbst auf Befehl.
I'd never so much as faked an expense report or used a Bureau car to drive home, so lying didn't sit well with me, even if I was under orders.
OpenSubtitles v2018

Wenn es um so etwas ging, fiel es mir immer leicht, einfach drauflos zu spielen.
Right. When it came to stuff like that, I could alwaysjust play.
OpenSubtitles v2018

Im Verlauf einer kleinen Zahl von Partien über das Internet fiel es mir nicht leicht, den Unterschied zu erkennen.
Over the course of a small number of games on the Internet, I could not easily tell the difference.
News-Commentary v14

Es fiel mir immer leicht, irgendeine Fotze zu finden, vielleicht kommt es daher, dass ich nicht verstehe, wie man im Kino wichsen kann.
Maybe because it's always been so easy for me to get cunt that I never understood jerking off in a theater.
OpenSubtitles v2018

Aber dank meiner Klavierstunden konnte ich gut Noten lesen, < < und daher fiel es mir leicht, Blockflöte zu lernen.
But thanks to my piano lessons I could read music well, so it was easy for me to learn to play the recorder.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem sehr narrativen Gedicht, das sehr trocken einen abgestürzten Trapeztänzer beschreibt, fiel es mir nicht leicht, einer Vertonungsidee den Vorzug zu geben, und so machte ich aus meiner scheinbaren Not eine Tugend und arbeitete im Januar 2009 alle vier Vertonungen für Sopran, Bariton, Klavier und Piccolo-Trompete aus.
It was not easy for me to give preference to an idea for a setting of this highly narrative poem that very drily describes a fallen trapeze artist; so I made a virtue out of my apparent necessity, working out all four settings for soprano, baritone, piano and piccolo trumpet in January 2009.
ParaCrawl v7.1

Ich kannte die Geschichte und die Namen der verschiedenen Texte, ich hatte nun Kontakt zu Menschen, die mich deren wahren Inhalt lehrten, und so fiel es mir ziemlich leicht, das alles zusammenzufügen.
I knew the history and the names of the various texts, and I had people teaching me the real content, so I could put things together quite easily.
ParaCrawl v7.1

Es fiel mir leicht, mich von Mias Arbeiten zu distanzieren, weil ich glaube, sie hat eine Art die Kamera zu benutzen (weniger als Eindringling und mehr als Teilnehmerin), die für ihre Arbeitsweise bei diesen speziellen Fotos wichtig war.
It was easy enough for me to distance myself from the style of Mia's work because I think there is a way of using the camera, less as an intruder and more as a participant, that seems to have been important to Mia's practice for these particular photographs.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser Tatsachen fiel es mir leicht, die Ausbildungsinhalte zu erlernen und nach zweieinhalb Jahren die Ausbildung mit gutem Erfolg abzuschließen.
Due to these facts I found it easy to learn the course content and I successfully passed the qualification after two and a half years.
ParaCrawl v7.1

Als ich die Einladung erhielt, über eine ökumenische Spiritualiät zu sprechen, fiel es mir nicht leicht, meine besondere Erfahrung mit Gott in Worte zu fassen.
When I received this invitation to speak about an ecumenical spirituality I was reluctant to put into words my particular experience with God.
ParaCrawl v7.1

Nachdem dieser gemeinsame Nenner gefunden worden war, fiel es mir leicht, einen verständnisvollen Dialog mit den islamischen Theologen in der Türkei zu beginnen.
Once this common ground was established, I was easily able to begin a comfortable dialogue with the Islamic theologians in Turkey.
ParaCrawl v7.1

Dadurch fiel es mir leicht, mich in mein neues Thema einzuarbeiten und konnte viel, was ich während meines Stipendiums gelernt habe, mit einbringen.
Therefore it was easy for me to familiarize myself with my new research topic and I was able to bring in a lot of those things I had learned during my scholarship.
ParaCrawl v7.1

Gerwin Dreesmann: „Es fiel mir stets leicht, komplexe Situationen und Handlungsspielräume schnell zu analysieren und die darin verborgenen Chancen zu erkennen.
Gerwin Dreesmann: “It has always been easy for me to quickly analyse complex situations and options, and to quickly recognize their underlying opportunities.
ParaCrawl v7.1

Als Angestellte fiel es mir leicht, mich morgens aufs Rad zu schwingen und in die Firma zu radeln.
When I was still an employee, I found it easy to mount my bicycle every morning and ride to the firm.
ParaCrawl v7.1