Translation of "Mir leicht fallen" in English

Das wird mir nicht leicht fallen, Vater.
It won't be easy, Father.
OpenSubtitles v2018

Diesmal dachte ich, fünf grossartige IWC-Fliegeruhren auszuwählen würde mir leicht fallen.
This time, I thought picking five great IWC Pilot's Watches would be easy.
ParaCrawl v7.1

Es wird mir leicht fallen, das mir zugeordnete Teilstück in jeder gewünschten Menge zu reproduzieren.
From what you tell me it will be easy to reproduce the unit assigned to me in any quantity you wish.
OpenSubtitles v2018

Das wird mir leicht fallen.
Tonight. That will not be difficult at all.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Sie beide melde, wird mir das nicht leicht fallen, klar?
No, and when I report you both to Professional Standards, I won't be doing it fucking lightly either, Janet.
OpenSubtitles v2018

Und morgen bringe ich dich gesund und munter zurück zu deinen Eltern ... und es wird mir nicht leicht fallen, dich gehen zu lassen.
And tomorrow, I'll take you back safe and sound to your father and mother... and I won't be a bit surprised if I just hate to give you up.
OpenSubtitles v2018

Aber ich muss Sie warnen, es wird mir nicht immer leicht fallen, mich wie ein Bruder zu benehmen.
It won't always be easy to act like a brother.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich außerdem frauenfeindlich bin und auf See nur mit Männern zu tun habe, dann würde es mir leicht fallen, alles auf eine hübsche Frau zu schieben, denn unterbewusst habe ich Probleme im Umgang mit Frauen.
First thing I look for is a scapegoat. If I also happen to be a misogynist who spends my time at sea in the company of other men, then it wouldn't be a stretch for me to blame all my troubles on a beautiful woman because subconsciously I got a lot of problems relating to women.
OpenSubtitles v2018

Wenn das so ist, werde ich mein Alkoholkonsum einschränken müssen, was mir sicher nicht leicht fallen wird.
What do you think? If in the affimative I will just have to limit my alcohol intake. It won’t be easy, but...
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile kann ich sagen, dass ich wahrscheinlich aufhören würde, sollte es mir jemals leicht fallen, Harsh Noise zu machen.
Now I can say, if i could make harshnoise easily, I would probably quit making it.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen sind alle sehr freundlich und hilfsbereit, und es wird mir sicherlich nicht leicht fallen, mich von meinen Kollegen und Kolleginnen verabschieden zu müssen.
My colleagues are all very friendly and helpful and I will be very sad to have to say goodbye to them.
ParaCrawl v7.1

Dann würde es mir auch wesentlich leichter fallen, dem Gesamtpaket zuzustimmen.
Then I, too, would find it easier to vote in favour of the package as a whole.
Europarl v8

Es würde mir leichter fallen wenn Sie die Augen zumachen.
It would be easier for me... ... ifyouclosedyoureyes .
OpenSubtitles v2018

Es würde mir leichter fallen, Ihnen zuzuhören.
That way I can pay more attention to what you're saying. All right?
OpenSubtitles v2018

Wäre ich allein, würde es mir vielleicht leichter fallen, mich Kester zu widersetzen.
If I were alone, maybe it would be different, you know. Stand up to Kester.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, er dachte, mir würde es leichter fallen als allen anderen.
I think he thought it was easier for me than everyone else.
OpenSubtitles v2018

Es würde mir leichter fallen, das zu glauben, wenn es Beweise dafür gäbe.
I'd have an easier time believing if there was proof that that's what happened. I understand if you don't wanna join the knee-jerk ticker tape parade but are you really up in my face because you're trying to catch a killer?
OpenSubtitles v2018

Und das dürfte mir leichter fallen, wenn du nicht durch die Gegend läufst, und deiner Wolfsfamilie Geheimnisse verrätst.
And an easier time I'll have of it without you running off sharing secrets with every motley member of your brethren.
OpenSubtitles v2018

Und es wird mir leichter fallen, diese Mission, unsere Mission, zu erfüllen, wenn wir zusammenarbeiten.
And I'll stand a much better chance of completing this mission... our mission... if we work together.
OpenSubtitles v2018

Deshalb hoffe ich, daß wir im Laufe einer angemessenen Zeitspanne zu einer kohärenteren Strategie gelangen werden, und daß es mir dann auch leichter fallen wird, auf ganz spezifische Fragen zu antworten.
They should be finalized in the spring of next year and related matters dealt with by the autumn, so that there will be no further delays and no further difficulties between us.
EUbookshop v2

Eine Freundin von mir meinte, es würde mir leichter fallen,... wenn Sie mir Diätpillen verschreiben würden.
Well, a friend told me it'd be easier if you gave me diet pills.
OpenSubtitles v2018

Dennoch würde es mir leichter fallen (unter den richtigen Umständen), von einer arabischen Frau physisch angezogen zu sein als von einem rabenschwarzen kraushaarigen Negermädchen unangesehen ihres großen weissen Lächelns, das jedoch meine ungeteilte Sympathie auslöst.
Still I would certainly be more easily be physically attracted to an Arab woman, than to a coal black frizzy haired Negro girl, no matter the big white and very charming smile, which even triggers my immediate sympathy.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube sogar, daß es mir um so leichter fallen wird, mich mit den Chinesen und den Japanern zu verständigen, je mehr sie auf ihrem Rassenstolz beharren.
Indeed, I believe the more steadfast the Chinese and the Japanese remain in their pride of race, the easier I shall find it to get on with them.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht würde es mir ja leichter fallen die Preise zu akzeptieren wenn ich das Gefühl hätte dabei etwas gutes, etwas sinnvolles zu tun...
Maybe I would find it easier to accept the prices if I felt that in doing so, I was doing something beneficial, something meaningful…
ParaCrawl v7.1

Es würde mir leichter fallen, wenn du mir deine Gründe dafür erklären könntest, aber vielleicht bist du dir selbst gar nicht sicher“.
It would help me if you could explain why, but maybe you’re not sure.”
ParaCrawl v7.1

Ich glaube sogar, daß es mir umso leichter fallen wird, mich mit den Chinesen und Japaner zu verständigen, je mehr sie auf ihrem Rassenstolz beharren.
I even believe that the more they persist in their racial pride, the easier it will be for me to communicate with the Chinese and Japanese.
ParaCrawl v7.1

Wenn diese zuverlässige Grundlage einmal erreicht ist, würde es mir leichter fallen, meine Arbeit und den Kampf hier für die wahre Transformation des äußeren Wesens wieder aufzunehmen.
Once this solid base is acquired, it would be easier for me to resume my work and the struggle here for the true transformation of the outer being.
ParaCrawl v7.1