Translation of "Mir leicht fallen" in English
Das
wird
mir
nicht
leicht
fallen,
Vater.
It
won't
be
easy,
Father.
OpenSubtitles v2018
Diesmal
dachte
ich,
fünf
grossartige
IWC-Fliegeruhren
auszuwählen
würde
mir
leicht
fallen.
This
time,
I
thought
picking
five
great
IWC
Pilot's
Watches
would
be
easy.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
mir
leicht
fallen,
das
mir
zugeordnete
Teilstück
in
jeder
gewünschten
Menge
zu
reproduzieren.
From
what
you
tell
me
it
will
be
easy
to
reproduce
the
unit
assigned
to
me
in
any
quantity
you
wish.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
mir
leicht
fallen.
Tonight.
That
will
not
be
difficult
at
all.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Sie
beide
melde,
wird
mir
das
nicht
leicht
fallen,
klar?
No,
and
when
I
report
you
both
to
Professional
Standards,
I
won't
be
doing
it
fucking
lightly
either,
Janet.
OpenSubtitles v2018
Und
morgen
bringe
ich
dich
gesund
und
munter
zurück
zu
deinen
Eltern
...
und
es
wird
mir
nicht
leicht
fallen,
dich
gehen
zu
lassen.
And
tomorrow,
I'll
take
you
back
safe
and
sound
to
your
father
and
mother...
and
I
won't
be
a
bit
surprised
if
I
just
hate
to
give
you
up.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
muss
Sie
warnen,
es
wird
mir
nicht
immer
leicht
fallen,
mich
wie
ein
Bruder
zu
benehmen.
It
won't
always
be
easy
to
act
like
a
brother.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
außerdem
frauenfeindlich
bin
und
auf
See
nur
mit
Männern
zu
tun
habe,
dann
würde
es
mir
leicht
fallen,
alles
auf
eine
hübsche
Frau
zu
schieben,
denn
unterbewusst
habe
ich
Probleme
im
Umgang
mit
Frauen.
First
thing
I
look
for
is
a
scapegoat.
If
I
also
happen
to
be
a
misogynist
who
spends
my
time
at
sea
in
the
company
of
other
men,
then
it
wouldn't
be
a
stretch
for
me
to
blame
all
my
troubles
on
a
beautiful
woman
because
subconsciously
I
got
a
lot
of
problems
relating
to
women.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
so
ist,
werde
ich
mein
Alkoholkonsum
einschränken
müssen,
was
mir
sicher
nicht
leicht
fallen
wird.
What
do
you
think?
If
in
the
affimative
I
will
just
have
to
limit
my
alcohol
intake.
It
won’t
be
easy,
but...
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
kann
ich
sagen,
dass
ich
wahrscheinlich
aufhören
würde,
sollte
es
mir
jemals
leicht
fallen,
Harsh
Noise
zu
machen.
Now
I
can
say,
if
i
could
make
harshnoise
easily,
I
would
probably
quit
making
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiter
und
Mitarbeiterinnen
sind
alle
sehr
freundlich
und
hilfsbereit,
und
es
wird
mir
sicherlich
nicht
leicht
fallen,
mich
von
meinen
Kollegen
und
Kolleginnen
verabschieden
zu
müssen.
My
colleagues
are
all
very
friendly
and
helpful
and
I
will
be
very
sad
to
have
to
say
goodbye
to
them.
ParaCrawl v7.1
Dann
würde
es
mir
auch
wesentlich
leichter
fallen,
dem
Gesamtpaket
zuzustimmen.
Then
I,
too,
would
find
it
easier
to
vote
in
favour
of
the
package
as
a
whole.
Europarl v8
Es
würde
mir
leichter
fallen
wenn
Sie
die
Augen
zumachen.
It
would
be
easier
for
me...
...
ifyouclosedyoureyes
.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
mir
leichter
fallen,
Ihnen
zuzuhören.
That
way
I
can
pay
more
attention
to
what
you're
saying.
All
right?
OpenSubtitles v2018
Wäre
ich
allein,
würde
es
mir
vielleicht
leichter
fallen,
mich
Kester
zu
widersetzen.
If
I
were
alone,
maybe
it
would
be
different,
you
know.
Stand
up
to
Kester.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
er
dachte,
mir
würde
es
leichter
fallen
als
allen
anderen.
I
think
he
thought
it
was
easier
for
me
than
everyone
else.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
mir
leichter
fallen,
das
zu
glauben,
wenn
es
Beweise
dafür
gäbe.
I'd
have
an
easier
time
believing
if
there
was
proof
that
that's
what
happened.
I
understand
if
you
don't
wanna
join
the
knee-jerk
ticker
tape
parade
but
are
you
really
up
in
my
face
because
you're
trying
to
catch
a
killer?
OpenSubtitles v2018
Und
das
dürfte
mir
leichter
fallen,
wenn
du
nicht
durch
die
Gegend
läufst,
und
deiner
Wolfsfamilie
Geheimnisse
verrätst.
And
an
easier
time
I'll
have
of
it
without
you
running
off
sharing
secrets
with
every
motley
member
of
your
brethren.
OpenSubtitles v2018
Und
es
wird
mir
leichter
fallen,
diese
Mission,
unsere
Mission,
zu
erfüllen,
wenn
wir
zusammenarbeiten.
And
I'll
stand
a
much
better
chance
of
completing
this
mission...
our
mission...
if
we
work
together.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
hoffe
ich,
daß
wir
im
Laufe
einer
angemessenen
Zeitspanne
zu
einer
kohärenteren
Strategie
gelangen
werden,
und
daß
es
mir
dann
auch
leichter
fallen
wird,
auf
ganz
spezifische
Fragen
zu
antworten.
They
should
be
finalized
in
the
spring
of
next
year
and
related
matters
dealt
with
by
the
autumn,
so
that
there
will
be
no
further
delays
and
no
further
difficulties
between
us.
EUbookshop v2
Eine
Freundin
von
mir
meinte,
es
würde
mir
leichter
fallen,...
wenn
Sie
mir
Diätpillen
verschreiben
würden.
Well,
a
friend
told
me
it'd
be
easier
if
you
gave
me
diet
pills.
OpenSubtitles v2018
Dennoch
würde
es
mir
leichter
fallen
(unter
den
richtigen
Umständen),
von
einer
arabischen
Frau
physisch
angezogen
zu
sein
als
von
einem
rabenschwarzen
kraushaarigen
Negermädchen
unangesehen
ihres
großen
weissen
Lächelns,
das
jedoch
meine
ungeteilte
Sympathie
auslöst.
Still
I
would
certainly
be
more
easily
be
physically
attracted
to
an
Arab
woman,
than
to
a
coal
black
frizzy
haired
Negro
girl,
no
matter
the
big
white
and
very
charming
smile,
which
even
triggers
my
immediate
sympathy.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube
sogar,
daß
es
mir
um
so
leichter
fallen
wird,
mich
mit
den
Chinesen
und
den
Japanern
zu
verständigen,
je
mehr
sie
auf
ihrem
Rassenstolz
beharren.
Indeed,
I
believe
the
more
steadfast
the
Chinese
and
the
Japanese
remain
in
their
pride
of
race,
the
easier
I
shall
find
it
to
get
on
with
them.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
würde
es
mir
ja
leichter
fallen
die
Preise
zu
akzeptieren
wenn
ich
das
Gefühl
hätte
dabei
etwas
gutes,
etwas
sinnvolles
zu
tun...
Maybe
I
would
find
it
easier
to
accept
the
prices
if
I
felt
that
in
doing
so,
I
was
doing
something
beneficial,
something
meaningful…
ParaCrawl v7.1
Es
würde
mir
leichter
fallen,
wenn
du
mir
deine
Gründe
dafür
erklären
könntest,
aber
vielleicht
bist
du
dir
selbst
gar
nicht
sicher“.
It
would
help
me
if
you
could
explain
why,
but
maybe
you’re
not
sure.”
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube
sogar,
daß
es
mir
umso
leichter
fallen
wird,
mich
mit
den
Chinesen
und
Japaner
zu
verständigen,
je
mehr
sie
auf
ihrem
Rassenstolz
beharren.
I
even
believe
that
the
more
they
persist
in
their
racial
pride,
the
easier
it
will
be
for
me
to
communicate
with
the
Chinese
and
Japanese.
ParaCrawl v7.1
Wenn
diese
zuverlässige
Grundlage
einmal
erreicht
ist,
würde
es
mir
leichter
fallen,
meine
Arbeit
und
den
Kampf
hier
für
die
wahre
Transformation
des
äußeren
Wesens
wieder
aufzunehmen.
Once
this
solid
base
is
acquired,
it
would
be
easier
for
me
to
resume
my
work
and
the
struggle
here
for
the
true
transformation
of
the
outer
being.
ParaCrawl v7.1