Translation of "Es ehrt uns" in English
Es
ehrt
uns,
aber
das
allein
reicht
nicht.
It
does
us
credit,
but
alone
it
does
not
suffice.
Europarl v8
Einmal
mehr
ehrt
es
uns,
dieses
Zertifikat
entgegennehmen
zu
dürfen.
Once
again,
it
is
an
honour
to
be
given
this
certificate.
ParaCrawl v7.1
Es
ehrt
uns,
dass
die
EIB
uns
erneut
ihr
Vertrauen
gewährt
und
heute
mit
uns
diesen
Vertrag
über
15
Mio
EUR
unterzeichnet,
der
unsere
vorhergehenden
Vereinbarungen
über
60
Mio
EUR
ergänzt.
We
are
honoured
by
the
confidence
that
the
European
Investment
Bank
has
once
again
shown
in
us
with
the
signing
of
today’s
EUR
15
million
agreement,
which
supplements
the
two
previous
agreements
of
EUR
60
million.
TildeMODEL v2018
Natürlich
ehrt
es
uns,
als
Veranstaltungsort
in
der
Pokerszene
in
einem
Atemzug
gemeinsam
mit
Las
Vegas
und
den
großen
Poker-Metropolen
genannt
zu
werden.
Of
course
we
are
honoured
to
be
called
a
poker
venue
in
the
same
breath
as
Las
Vegas
and
the
major
poker
capitals.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
uns
glauben,
wenn
wir
sagen,
dass
deine
Beteiligung
daran
das
Spiel
besser
macht,
und
es
ehrt
uns,
dass
sich
so
viele
Spieler
die
Zeit
genommen
haben,
die
Beta
von
Star
Wars
Battlefront
II
nicht
nur
zu
testen,
sondern
uns
auch
ihre
Meinung
dazu
mitzuteilen.
Believe
us
when
we
say
that
your
participation
is
making
the
game
better,
and
we're
humbled
that
so
many
of
you
took
time
to
not
only
try
the
Star
Wars
Battlefront
II
Beta,
but
to
share
your
thoughts
with
us
too.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unglaublich,
wie
gut
das
Spiel
angenommen
wurde,
und
es
ehrt
uns
sehr,
die
emotionalen
Reaktionen
der
Spieler
zu
sehen.
The
response
to
the
game
has
been
absolutely
amazing,
and
it's
humbling
to
see
the
emotional
reactions
people
have
shared.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Weltausstellung
2010
in
Shanghai
sind
wir
nun
optimal
vorbereitet
und
es
ehrt
uns,
für
die
beeindruckenden
Groß-Projektionen
hochqualitatives
Material
bereitstellen
zu
können.“
We
needed
the
unit
in
order
to
be
well
prepared
for
our
assignment
at
this
world
2010
exhibition
in
Shanghai
and
are
proud
to
deliver
high-quality
material
for
impressive
large-screen
projections.”
ParaCrawl v7.1
Es
ehrt
uns
sehr,
von
so
vielen
PlayStation-Spielern
zu
hören,
dass
ihr
erstes
VR-Erlebnis
Thumper
war!
It's
been
an
honour
to
hear
from
so
many
PlayStation
gamers
who
made
Thumper
their
first
VR
experience!
ParaCrawl v7.1
Es
ehrt
und
freut
uns,
dass
so
viele
Mitglieder
unseres
Teams
die
Schlosshotel****-Geschichte
schon
seit
vielen
Jahren
mitgestalten
und
uns
und
unsere
Gäste
immer
wieder
aufs
Neue
begeistern.
We
are
honoured
and
very
pleased
that
so
many
members
of
our
team
have
been
helping
to
shape
the
Schlosshotel****
story
for
many
years
and
delight
us
and
our
guests
over
and
over
again.
CCAligned v1
Dies
bringt
uns
nahe
sein,
wer
es
rühmt
sich,
ehrt
uns
ihre
aufmerksamkeit
aber
wir
müssen
klären,
aspekte,
die,
wenn
sie
nicht
interpretiert
gut,
könnten
unerwünschte
folgen
haben
.
This
brings
us
to
be
close
to
those
we
are
proud,
honoured
us
with
their
attention
but
we
need
to
clarify
aspects
that,
if
not
interpreted
well,
may
have
unintended
consequences
.
ParaCrawl v7.1
Es
ehrt
uns,
dass
herausragende
Staatsmänner
und
Praktiker
der
Sicherheitspolitik,
von
denen
die
meisten
seit
vielen
Jahren
Sprecher
und
Teilnehmer
auf
der
Konferenz
sind,
den
Preis
entgegengenommen
haben.
We
are
honoured
that
outstanding
statesmen
and
practitioners
of
security
policy,
most
of
which
have
been
conference
speakers
and
participants
for
many
years,
have
accepted
the
award.
ParaCrawl v7.1
Es
ehrt
uns,
dass
wir
eingeladen
wurden,
an
diesem
zusätzlichen
Aktienpaket
teilzuhaben,
und
wir
freuen
uns
darauf,
unsere
Zusammenarbeit
zu
vertiefen,
um
diese
Technologien
für
noch
mehr
Menschen
in
wesentlich
kürzerer
Zeit
als
wir
alle
erwartet
haben
verfügbar
zu
machen.“
We
are
honoured
to
be
invited
to
participate
in
this
additional
equity
stake
of
15.24%
share
transfer
opportunities,
and
look
forward
to
deeper
co-operation
to
make
these
technologies
available
to
more
people
in
a
much
shorter
time
than
we
all
expected."
ParaCrawl v7.1
Daniel
Falque:
"Es
ehrt
uns
besonders,
dass
wir
diese
Anerkennung
das
dritte
Jahr
in
Folge
erhalten.
Daniel
Falque:
"We
take
especial
pride
in
receiving
this
recognition
for
the
third
successive
year.
ParaCrawl v7.1
Herr
Yücel,
für
Ihren
Mut
und
Ihre
Kompromisslosigkeit
im
Dienste
der
Pressefreiheit
wollen
wir
sie
heute
würdigen
und
es
ehrt
uns
sehr,
dass
Sie
persönlich
nach
Potsdam
gekommen
sind,
um
den
Preis
entgegen
zu
nehmen.
Mr.
Yücel,
we
want
to
pay
tribute
to
you
today
for
your
courage
and
uncompromising
spirit
in
the
service
of
freedom
of
the
press
and
we
are
very
honoured
that
you
have
come
to
Potsdam
to
receive
the
prize.
ParaCrawl v7.1
Das
macht
sie
zu
einem
Vorbild
für
die
Verteidigung
von
Demokratie
und
Presse-
und
Meinungsfreiheit,
und
es
ehrt
uns,
dass
Sie
heute
hier
sind,
um
diesen
Preis
entgegenzunehmen,
Frau
Sindejewa.
This
makes
her
a
role
model
for
the
defence
of
democracy,
freedom
of
the
press
and
freedom
of
expression,
and
we
are
deeply
honoured
that
you
are
here
today
to
receive
this
prize,
Ms.
Sindeeva.
ParaCrawl v7.1
Es
ehrt
uns,
dass
Sie
den
wichtigsten
Tag
Ihres
Lebens
in
unserem
Hotel
in
Sölden
feiern
möchten.
We
are
honoured
that
you
want
to
celebrate
the
most
important
day
of
your
life
in
our
hotel.
ParaCrawl v7.1