Translation of "Es dauerte nicht lange" in English

Es dauerte nicht lange bis Vorbeigehende das Dorf Lipa erkannten.
It didn't take long for passersby to recognize the village.
GlobalVoices v2018q4

Da dauerte es natürlich nicht lange, bis mein Geschäft am Boden war.
Well, it didn't take long for business to drop like a rock.
TED2013 v1.1

Es dauerte nicht lange, bis sie schwanger wurde.
Before long, she got pregnant.
Tatoeba v2021-03-10

Es dauerte nicht lange, und ich erhob mich wieder.
I rose ere long.
Books v1

Es dauerte nicht lange und ihre Frauen liefen ihnen auch weg.
It didn't take long for their wives to ditch them, either.
OpenSubtitles v2018

Es dauerte nicht lange, bis ich zum Star wurde.
It wasn't long before I was a star.
OpenSubtitles v2018

Es dauerte nicht lange, bis ich einen Sinneswandel hatte.
It didn't take long for me to have a change of heart.
OpenSubtitles v2018

Es dauerte nicht lange, bis der alte McCue auf mich aufmerksam wurde,
It wasn't long before I caught the attention of Old Man McCue,
OpenSubtitles v2018

Dann dauerte es nicht mehr lange, bis ich Jon kennenlernte.
Then it was not long before I met Jon.
OpenSubtitles v2018

Es dauerte nicht lange, bis Miami süchtig war.
It didn't take long for Miami to get addicted.
OpenSubtitles v2018

Es dauerte nicht lange... es zu verbreiten, oder?
It didn't take long to spread at all, did it?
OpenSubtitles v2018

Es dauerte nicht lange, und schon bald war Uchiyama verschwunden.
It didn't last long. Soon after, Uchiyama went missing.
OpenSubtitles v2018

Und es dauerte nicht lange, bis J-SOCs Aktionen in die Schusslinie gerieten.
It didn't take long for JSOC's actions to ricochet.
OpenSubtitles v2018

Es dauerte nicht lange, bis jemand uns von hier vertrieb.
It wasn't long before somebody run us off.
OpenSubtitles v2018

Als sie erst mal die Fingerabdrücke hatten, dauerte es nicht mehr lange.
After they got the fingerprints off it, it didn't take them long.
OpenSubtitles v2018

Es dauerte nicht lange, bis sie mich abholten.
It wasn't long till they came for me.
OpenSubtitles v2018

Aber sein Anwalt kümmerte sich darum und es dauerte nicht lange.
But his lawyer saw to it that didn't last long.
OpenSubtitles v2018

Es dauerte nicht lange, bis wir herausfanden, wer das war.
It didn't take us long to realize who it was.
OpenSubtitles v2018

Es dauerte nicht lange, bis ich meine letzten Kandidaten hatte.
It wasn't long before I had my final candidates.
OpenSubtitles v2018

Es dauerte nicht lange, da hatte ich diese Erde bezwungen.
Wasn't long before I had this Earth on its knees.
OpenSubtitles v2018

Es dauerte nicht lange, bis er mir das erzählte.
Did not take him long to tell me that either.
OpenSubtitles v2018