Translation of "Es dauerte nicht lange bis" in English
Es
dauerte
nicht
lange
bis
Vorbeigehende
das
Dorf
Lipa
erkannten.
It
didn't
take
long
for
passersby
to
recognize
the
village.
GlobalVoices v2018q4
Da
dauerte
es
natürlich
nicht
lange,
bis
mein
Geschäft
am
Boden
war.
Well,
it
didn't
take
long
for
business
to
drop
like
a
rock.
TED2013 v1.1
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
sie
schwanger
wurde.
Before
long,
she
got
pregnant.
Tatoeba v2021-03-10
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
ich
zum
Star
wurde.
It
wasn't
long
before
I
was
a
star.
OpenSubtitles v2018
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
ich
einen
Sinneswandel
hatte.
It
didn't
take
long
for
me
to
have
a
change
of
heart.
OpenSubtitles v2018
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
der
alte
McCue
auf
mich
aufmerksam
wurde,
It
wasn't
long
before
I
caught
the
attention
of
Old
Man
McCue,
OpenSubtitles v2018
Dann
dauerte
es
nicht
mehr
lange,
bis
ich
Jon
kennenlernte.
Then
it
was
not
long
before
I
met
Jon.
OpenSubtitles v2018
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
Miami
süchtig
war.
It
didn't
take
long
for
Miami
to
get
addicted.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
dauerte
nicht
lange,
bis
wieder
etwas
passierte.
"Until
the
next
incident
a
few
days
later."
OpenSubtitles v2018
Und
es
dauerte
nicht
lange,
bis
J-SOCs
Aktionen
in
die
Schusslinie
gerieten.
It
didn't
take
long
for
JSOC's
actions
to
ricochet.
OpenSubtitles v2018
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
jemand
uns
von
hier
vertrieb.
It
wasn't
long
before
somebody
run
us
off.
OpenSubtitles v2018
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
sie
mich
abholten.
It
wasn't
long
till
they
came
for
me.
OpenSubtitles v2018
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
wir
herausfanden,
wer
das
war.
It
didn't
take
us
long
to
realize
who
it
was.
OpenSubtitles v2018
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
ich
meine
letzten
Kandidaten
hatte.
It
wasn't
long
before
I
had
my
final
candidates.
OpenSubtitles v2018
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
er
mir
das
erzählte.
Did
not
take
him
long
to
tell
me
that
either.
OpenSubtitles v2018
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
wir
das
Universum
erhellten.
It
did
not
take
long
for
us
to
light
up
the
universe.
OpenSubtitles v2018
Und
es
dauerte
nicht
lange,
bis
Patch
8.1
zur
Verfügung
stand.
And
it
wasn't
long
until
we
got
the
8.1
patch.
QED v2.0a
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
er
zum
Professor
ernannt
wurde.
It
was
not
long
before
he
was
appointed
professor.
Tatoeba v2021-03-10
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
der
Mond
erschien.
Before
long,
the
moon
came
out.
Tatoeba v2021-03-10
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
ich
es
herausfand.
It
was
not
long
before
I
found
out.
ParaCrawl v7.1
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
mir
gegeben.
It
was
given
to
me
not
long.
CCAligned v1
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
James
Bond
wieder
anklopfte.
It
was
not
long
before
James
Bond
was
knocking
on
again.
ParaCrawl v7.1
Es
dauerte
nicht
lange
dauern,
bis
es
passiert.
It
did
not
take
long
before
it
happened.
ParaCrawl v7.1
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
alle
Firmware-download.
It
didn't
take
long
to
download
all
firmware.
ParaCrawl v7.1
Es
dauerte
jedoch
nicht
lange,
bis
er
sich
wohl
fühlte.
However,
it
didn't
take
long
for
him
to
become
comfortable.
ParaCrawl v7.1
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
die
Pferde
sogar
bei
Hof
eingeladen
wurden.
It
wasn’t
long
before
the
horses
themselves
were
invited
to
join
the
party.
ParaCrawl v7.1
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
sich
sein
Zustand
erheblich
verbessert
hatte.
It
wasn't
long
before
his
condition
greatly
improved.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
dauerte
es
nicht
lange,
bis
sie
wieder
ihre
eigenen
Wege
gingen.
However,
it
didn’t
take
long
before
they
went
their
own
way
again.
ParaCrawl v7.1