Translation of "Erträglich machen" in English
Eher
die,
die
eine
Scheißsituation
erträglich
machen
will.
More
like
trying
to
make
a
shit
situation
tolerable.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ihr
das
Leben
erträglich
machen.
But
we
need
to
make
her
life
bearable!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles
Ablenkung,
nur,
um
es
erträglich
zu
machen.
This
is
all
a
distraction
just
to
make
it
bearable.
OpenSubtitles v2018
Nur
Alkohol
kann
das
Leben
erträglich
machen.
Only
alcohol
can
make
life
bearable.
OpenSubtitles v2018
Die
Phantasie...
ist
Gottes
Geschenk,
um
die
Selbstuntersuchung
erträglich
zu
machen.
The
imagination...
that's
God's
gift
to
make
the
act
of
self-examination
bearable.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
Ihre
letzten
Tage
relativ
erträglich
machen.
We
can
make
your
last
days
fairly
comfortable.
OpenSubtitles v2018
Genug,
um
das
Warten
auf
den
Kabelmann
erträglich
zu
machen.
Enough
to
make
waiting
for
the
cable
guy
tolerable.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
nur
versuchen,
es
für
den
Menschen
erträglich
zu
machen.
One
can
only
try
to
make
the
person
comfortable.
ParaCrawl v7.1
Auch
noch
nicht
behandelten
Drogenabhängigen
muß
geholfen
werden,
ihr
Leben
erträglich
zu
machen.
Support
should
also
be
available
to
make
life
more
tolerable
for
addicts
who
cannot
break
their
drug
habit.
EUbookshop v2
Mama
sagt,
dass
dass
es
diese
Momente
sind,
die
den
Schmerz
erträglich
machen.
Maman
says
that
I...
That
it's
these
moments
that
makes
the
pain
bearable.
OpenSubtitles v2018
Der
Entwurf
ermöglicht
durch
physische
und
psychologische
Maßnahmen,
das
tropische
Klima
erträglich
zu
machen.
By
physical
and
psychological
means
the
design
makes
the
tropic
climate
bearable.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
Allergiker
bietet
Hanf
eine
natürliche
Chance,
ihr
Problem
erträglich
zu
machen.
Hemp
offers
people
with
allergies
a
natural
chance
to
make
their
condition
more
tolerable.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
diese
Ratschläge
befolgst,
werden
sie
die
Arbeit
mit
dem
Subversion-Server
erträglich
machen.
If
you
follow
those
guidelines,
working
with
a
Subversion
server
can
be
more
bearable.
ParaCrawl v7.1
Dieses
sind
die
Handlungen,
welche
aufgrund
deren
innewohnenden
Güte,
die
menschliche
Gesellschaft
erträglich
machen.
These
are
the
actions
that,
through
their
inherent
goodness,
make
human
society
livable.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
Leiden
hat
er
eines
zu
geben:
Er
kann
das
Leben
erträglich
machen.
He
has
this
to
give
in
the
presence
of
suffering:
he
can
make
life
tolerable.
ParaCrawl v7.1
Unsere
digitalen
Technologien
sind
so
konzipiert,
dass
sie
uns
diesen
Verlust
von
Privatsphäre
erträglich
machen.
Our
digital
technologies
are
designed
to
make
us
feel
relaxed
about
our
lack
of
privacy.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
vermag
es
der
schwarze
Humor,
die
Tragik
der
Geschichte
gerade
noch
erträglich
zu
machen.
Moreover,
the
black
humor
manages
to
make
the
story's
tragedy
more
bearable.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
die
Änderungsanträge
unterstützt,
in
der
Hoffnung,
damit
den
faulen
Kompromiss
erträglich
zu
machen.
I
supported
the
amendments
in
the
hope
that
they
might
make
this
squalid
compromise
tolerable.
Europarl v8
Und
so
sehr
wir
uns
auch
zu
helfen
wussten,
es
fehlten
viele
Dinge,
die
das
Leben
erträglich
machen.
And
whatever
we
did
accomplish,
we
still
lacked
many
things
that
would
make
life
bearable.
OpenSubtitles v2018
Er
unterstreicht
die
Notwendigkeit,
alles
Mögliche
für
eine
Abschaltung
im
Jahr
2000
wie
vereinbart
zu
tun
und
fordert
die
internationale
Gemeinschaft
auf,
Maßnahmen
zu
prüfen,
um
die
Folgen
einer
Schließung
des
Kernkraftwerks
Tschernobyl
für
die
Ukraine
erträglich
zu
machen.
It
emphasises
the
need
to
do
everything
possible
to
effect
decommissioning
in
2000
as
agreed,
and
calls
on
the
international
community
to
consider
measures
which
will
make
the
consequences
of
closing
down
the
Chernobyl
nuclear
power
plant
bearable
for
Ukraine.
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
Ihre
reichen
Freunde
nicht
herkommen,
um
zu
jagen,
würde
Paula
Tracy
Afrika
erträglich
machen,
oder?
Well,
even
if
your
rich
friends
don't
come
over
and
hunt,
uh
that
Paula
Tracy
would
make
Africa
bearable,
wouldn't
she?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
es
ist
möglich,
mit
ein
bisschen
Einfallsreichtum
und
Geld,
das
Zelten
erträglich
zu
machen.
It
is
possible,
I
think,
with
a
bit
of
ingenuity
and
money,
to
make
tenting
bearable.
OpenSubtitles v2018