Translation of "Erträglich" in English
Was
unsere
Banken
hier
treiben,
ist
nicht
mehr
erträglich.
What
our
banks
are
doing
here
is
no
longer
tolerable.
Europarl v8
Schon
am
Anfang
war
es
kaum
erträglich,
aber
es
wird
immer
schlimmer.
Even
at
the
start
it
was
hardly
bearable,
but
it
is
becoming
steadily
worse.
Europarl v8
Also,
nach
vier
Jahren
ist
das
nicht
mehr
erträglich.
After
four
years
that
is
no
longer
tolerable.
Europarl v8
Schwestern
und
Schokolade
machen
das
Leben
erträglich.
Sisters
and
chocolate
make
life
bearable.
Tatoeba v2021-03-10
Machen
Sie
seine
Situation
zumindest
erträglich.
I
insist
you
make
his
state
at
least
bearable,
why
he
can't
even
sit
here!
OpenSubtitles v2018
Gerade
diese
Vergnügen
machen
uns
dieses
Amt
erst
erträglich.
But
it
is
such
pleasures
that
makes
our
responsibilities
bearable.
OpenSubtitles v2018
Gerade
diese
Verpflichtungen
machen
uns
dieses
Amt
doch
erst
erträglich.
Yet
just
pressures
can
make
our
responsibilities
bearable.
OpenSubtitles v2018
Die
Beerdigung
war
ganz
erträglich,
kein
Geheule,
keine
Hysterie.
The
funeral
was
tolerable.
No
one
wept
or
grew
hysterical.
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Die
direkte
Einkommensbeihilfe
macht
den
Wandel
sozial
erträglich.
Direct
income
support
will
make
the
change
socially
tolerable.
TildeMODEL v2018
Eher
die,
die
eine
Scheißsituation
erträglich
machen
will.
More
like
trying
to
make
a
shit
situation
tolerable.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
festgestellt,
dass
sie
erst
mit
35
erträglich
werden.
I
find
they
become
tolerable
around
35.
OpenSubtitles v2018
Nichts
von
dem,
was
das
Leben
erträglich
macht.
None
of
the
things
that
make
life
bearable.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ihr
das
Leben
erträglich
machen.
But
we
need
to
make
her
life
bearable!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles
Ablenkung,
nur,
um
es
erträglich
zu
machen.
This
is
all
a
distraction
just
to
make
it
bearable.
OpenSubtitles v2018
Verdammt,
deine
Anwesenheit
macht
das
Ganze
erträglich.
Hell...
Your
company
will
make
the
whole
thing
bearable.
OpenSubtitles v2018
Nur
Alkohol
kann
das
Leben
erträglich
machen.
Only
alcohol
can
make
life
bearable.
OpenSubtitles v2018
Er
tötete
den
Teil
von
mir,
der
das
Leben
erträglich
machte.
He
killed
the
part
of
me
that
made
existence
bearable.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
du
mich
jetzt
tötest,
wäre
der
Tod
erträglich.
But
if
you
kill
me,
death
will
be
bearable.
OpenSubtitles v2018