Translation of "Geräusche machen" in English
Die,
die
keine
Geräusche
machen,
sind
gefährlich.
The
ones
that
don't
make
noise
are
dangerous.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Geräusche
dieser
Maschine
machen
mich
nervös.
The
sound
of
that
machinery
is
making
me
nervous.
OpenSubtitles v2018
Sobald
sie
Geräusche
hören,
machen
sie
sich
Sorgen.
As
soon
as
they
hear
sounds
it
makes
them
worried.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
musst
alle
Geräusche
machen.
But
you
have
to
do
all
the
sounds.
OpenSubtitles v2018
Die
Geräusche,
die
sie
machen
werden.
The
sounds
they're
going
to
make.
OpenSubtitles v2018
Die
können
schon
mal
Geräusche
machen.
They
tend
to
make
noise.
OpenSubtitles v2018
Komm,
lass
uns
sehen,
ob
wir
einige
Geräusche
machen
können?
Come
on,
let's
see
if
we
can
make
some
noise,
huh?
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
aufhört,
Geräusche
zu
machen,
ist
es
fertig.
I
think
it's
kind
of
like
popcorn,
you
know?
When
it
stops
making
noise,
it's
done.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
die
Geräusche,
die
sie
machen.
I
like
the
sound
they
make.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
irgendwelche
Geräusche
machen,
als
wenn
du
am
Strand
wärst?
Nolan:
Want
me
to
make
it
sounds
like
you're
at
the
beach?
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
haben
das
Recht
so
viele
Geräusche
zu
machen
wie
Sie
wollen.
And
you
have
the
right
to
make
as
much
noise
as
you
want.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Sie
bitten,
keine
weiteren
Geräusche
zu
machen.
I'm
going
to
have
to
ask
you
not
to
make
any
more
sounds.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
wusste,
ich
sollte
keine
Geräusche
machen.
And
I
knew
I
wasn't
supposed
to
make
any
noise.
OpenSubtitles v2018
Es
sollte
nicht
diese
Geräusche
machen.
It
shouldn't
be
making
these
noises.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
die
Geräusche
machen,
die
ich
will.
I'll
make
whatever
fucking
noise
I
want.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nicht,
dass
menschliche
Wesen
solche
Geräusche
machen
können.
I
didn't
know
human
beings
could
make
those
sounds.
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
Geräusche,
aber
sie
verständigen
sich
durch
die
Hitze.
I
mean,
they
make
noise,
but
they
signal
each
other
with
their
body
heat.
OpenSubtitles v2018
Es
sollte
nicht
diese
Geräusche
machen,
oder?
It's
not
supposed
to
be
making
that
noise,
is
it?
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
das
täten,
welche
Geräusche
würdest
du
machen?
If
we
were,
uh,
you
know,
what
kind
of
noises
would
you
make?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hörte
sie
noch
nie
solche
Geräusche
machen.
But
I've
never
heard
them
make
a
noise
like
that
before.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
überhaupt
nur
sehr
schwer
irgendwelche
Geräusche
machen.
He
can
hardly
make
any
sounds
at
all.
OpenSubtitles v2018
Deine
Fingersind
weich,
ich
weiß
dies,
weil
sie
keine
Geräusche
machen...
You've
got
soft
fingers.
I
know
it
because
they
don't
make
any
noise.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
merken
die
Leute
gar
nicht,
dass
sie
Geräusche
machen.
Sometimes
people
don't
know
they
make
noise.
OpenSubtitles v2018
Weil
sie
mit
ihren
Stöckelschuhen
in
der
Marmorhalle
unten...
solche
Geräusche
machen:
The
sound
that
their
stilettos
make
in
the
marble
lobby.
It's
like:
OpenSubtitles v2018
Kein
guter
Ort,
um
Geräusche
zu
machen.
Not
a
good
place
to
make
noises.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
kein
Geräusche
machen,
was
lauter
als
10
Decibel
ist.
We
can't
make
any
noise
above
ten
decibels.
OpenSubtitles v2018
Wer
sagt,
dass
Amöben
keine
Geräusche
machen?
Who
can
say
that
amoebas
don't
make
noise?
OpenSubtitles v2018