Translation of "Erste vorbereitungen" in English

Derzeit trifft die EMA erste Vorbereitungen, um sich auf den Standortwechsel vorzubereiten.
Currently, the EMA has begun preparations to relocate to its new location.
ParaCrawl v7.1

Erste Fische-Vorbereitungen, die Suppe von Meeresschnecken und Gerichten, angereichert mit duftenden Orangen.
First fish preparations, the soup of sea snails and dishes enriched with fragrant oranges.
ParaCrawl v7.1

Derzeit laufen erste Vorbereitungen für weitere Maßnahmen, und meine Kollegin Frau Fischer Boel, die zuständige Kommissarin, hält engen Kontakt zum spanischen Landwirtschaftsminister.
For the time being, preliminary preparations are being made for a number of additional actions and, at the same time, my colleague and Commissioner with jurisdiction, Mrs Fischer Boel, is in close contact with the Spanish Minister of Agriculture.
Europarl v8

Obwohl wir in diesem Haushalt erste Vorbereitungen getroffen haben und in diesem Haus einige geringfügige Änderungen vorgenommen wurden, haben die Institutionen noch nicht wirklich begriffen, was mit der Erweiterung auf sie zukommt.
Although we have begun preparations in this budget and some minor adaptations have already taken place in this House, the reality of enlargement has not fully sunk in within the institutions.
Europarl v8

Januar 1945 setzte sie zusammen mit einigen LSTs Kurs auf Eniwetok, wo erste Vorbereitungen für die Invasion Iwo Jimas stattfanden.
On 22 January 1945 she got underway with a group of LSTs for Eniwetok and rehearsals for the invasion of Iwo Jima.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 1997 begannen auch erste Vorbereitungen für die nachfolgende Umsetzung der Vereinbarung über die gegenseitige Anerkennung mit den USA.
Preparation also began in 1997 for the eventual implementation of the mutual recognition agreement with the USA.
EMEA v3

Zu diesem Zweck wird die Zeit bis zum Beginn der förmlichen Verhandlungen über die neue Handelsregelung aktiv genutzt, um erste Vorbereitungen für diese Verhandlungen zu treffen.
To this end, the period up to the start of the formal negotiations of the new trading arrangements shall be actively used to make initial preparations for these negotiations.
JRC-Acquis v3.0

Der aktuelle Bericht wird zeitlich an der Nahtstelle zweier Programmzeiträume vorgelegt, und so enthält er eine erste Bewertung der Auswirkungen der europäi­schen Kohäsionspolitik im Zeitraum 2000-2006 sowie eine erste Beurteilung der Vorbereitungen für den neuen Zeitraum 2007-2013, wobei von den nationalen Strategien und operationellen Programmen ausgegangen wird, die der Kommission bis Ende April 2007 vorgelegt wurden und die alle 27 Mit­gliedstaaten und ihre 268 Regionen umfassen.
This Report has been published at the crossroads of two different programming periods: thus it offers a preliminary assessment of the impact of European cohesion policy in the 2000-2006 period, as well as a first assessment of the preparations for the new period 2007-2013, based on the national strategies and operational programmes submitted to the Commission before the end of April 2007, and which affect all 27 Member States and their 268 regions.
TildeMODEL v2018

In dem im Juli 2004 angenommenen Entwurf der allgemeinen Verordnung über die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds wird vorgeschlagen, dass als erste Stufe der Vorbereitungen für den nächsten Programmplanungszeitraum strategische Leitlinien der Gemeinschaft für den Zusammenhalt erstellt werden.
The draft General Regulation on the Structural Funds and the Cohesion Fund adopted in July 2004 proposes that the first stage in the preparation for the next programming period should take the form of Community Strategic Guidelines on Cohesion.
TildeMODEL v2018

Gemäß dem vom Europäischen Rat in Madrid erteilten Auftrag hat das EWI die erste Phase seiner Vorbereitungen zur Regelung der künf­tigen geld­ und wechselkurspolitischen Bezie­hungen zwischen dem Euro­Währungsgebiet und anderen EU­Mitgliedstaaten auf der Grund­lage der vom Europäischen Rat in Florenz getrof­fenen Vereinbarungen (') sowie der weitge­henden, auf dem informellen Treffen des Ecofin­Rats in Dublin zum Ausdruck gebrachten Zustimmung (2) abgeschlossen.
In accordance with the mandate given by the European Council meeting in Madrid and building on the agreement reached at the Euro­pean Council session in Florence' as well as on the broad support expressed at the Informal Ecofin Council session in Dublin2, the EMI has finalized the first stage of its preparatory work on the future monetary and exchange rate rela­tionships between the euro area and other EU countries.
EUbookshop v2

Es wurden erste Vorbereitungen zur Einrichtung einer neuen allgemeinen Druckereidatei mit Hilfe' einer breitangelegten Werbe- und Informationskampagne in Zusammenarbeit mit dem Berufsverband Eurograf getroffen.
The initial steps have been taken, in the form of widespread publicity and an ambitious information campaign carried out in collaboration with the EUROGRAF professional organization, for the compilation of a new general list of printers with the aim of providing the Office with the largest possible selection of contractors not only in terms of technical expertise but also in terms of geographical distribution.
EUbookshop v2

Was die Unternehmensumstrukturierung anbelangt, so hat es bislang lediglich erste Vorbereitungen zur Aufstellung tragfähiger Umstrukturierungspläne für den Schiffbausektor gegeben, in dem alle großen Werften rote Zahlen schreiben.
Concerning restructuring, only preliminary steps have been taken to prepare viable restructuring plans for the shipbuilding sector in Croatia where all major yards are loss-making.
EUbookshop v2

Am 22. Januar 1945 setzte sie zusammen mit einigen LSTs Kurs auf Eniwetok, wo erste Vorbereitungen für die Invasion Iwo Jimas stattfanden.
On 22 January 1945 she got underway with a group of LSTs for Eniwetok and rehearsals for the invasion of Iwo Jima.
WikiMatrix v1

Mit Hilfe von Fördermitteln aus dem EFRE konnten die Sanierung und die Dekontaminierung des Werksgeländes realisiert und anschließend erste Vorbereitungen eingeleitet werden, u.a. die Umgestaltung von Gebäuden, die aufgrund ihres architektonischen und historischen Werts nicht abgerissenworden waren, und der Neubau von vier Geschäften, wodurch sich die Gesamtfläche auf 740 m2 erhöht hat.
ERDF funds have assisted with the clearance and decontamination of the carbon works site and subsequent initial preparatory work involving the conversion of buildings retained because of their archi- tectural and historic interest together with the building of four business units, extending to 740m2
EUbookshop v2

Der DAAD entsendet einen Lektor nach Tokio, der dort die Aufgaben eines Koordinators wahrnehmen soll, und trifft erste Vorbereitungen für die Gründung einer Außenstelle in Japan.
The DAAD dispatched a "zbV" Lektor to Tokyo, who would coordinate and make preliminary preparations for establishing a regional office in Japan.
ParaCrawl v7.1

Erste Vorbereitungen für die Bauarbeiten des Hotels haben begonnen und die Fertigstellung wird für Mitte 2018 erwartet.
Preparatory construction works on the hotel site have already commenced and its completion is expected in mid-2018.
ParaCrawl v7.1

Obwohl der Termin noch in weiter Ferne scheint, haben erste Vorbereitungen für die nächste ceramitec bereits begonnen.
Although these dates still seem to be in the distant future, first preparations for the next ceramitec are already under way.
ParaCrawl v7.1

Erste Vorbereitungen haben schon im Herbst 2008 begonnen, als wir mit dem Organisationskomitee seine Erfordernisse und Ansprüche geklärt haben.
The preparations themselves started already in the autumn of 2008 when we clarified with the organizers as to what their needs and requirements were.
ParaCrawl v7.1

Nun wird noch die Weiterreise unserer Eltern mit dem Zug nach Miami Florida organisiert und wir treffen erste Vorbereitungen für unser nächstes Projekt, welches uns noch ein paar Wochen in Annapolis beschäftigen wird.
Now we have to organize the further trip of our parents to Miami and do some preparation for our next big project with SuAn, which will keep us busy for 2-4 weeks in Annapolis.
ParaCrawl v7.1

Zur Verstärkung der Deichanlagen begannen 1985 erste Vorbereitungen zum Bau des im Jahr 2000 fertiggestellten Neuen Störtebekerdeiches, der dem alten Deich vorgelagert ist, die vorgelagerten Salzwiesen aber weitestgehend verschont.
To reinforce the dyke system the first preparations began in 1985 to build the New Störtebeker Dyke (Neue Störtebekerdeichesitungen) which was completed in 2000, and which was laid out in front of the old dyke, the salt marshes in front of it being largely saved.
WikiMatrix v1

Beispielsweise laufen in Brasilien bereits erste Vorbereitungen für die Fußball-Weltmeisterschaft 2014, wofür zahlreiche Bauvorhaben umge setzt werden.
For example, initial prepara tions are already underway in Brazil for the 2014 Football World Cup, for which numerous construction projects are being implemented.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2005 traf das Internationale Komitee für Maß und Gewicht erste Vorbereitungen für die Neudefinition der SI-Einheiten, die dann vollständig auf Naturkonstanten basieren.
In 2005, the International Committee of Weights and Measures met first preparations for the redefinition of the SI units, which then will completely be based on natural constants.
ParaCrawl v7.1

Die endgültigen Ergebnisse aus der VTEM-Messung stimmen das Unternehmen optimistisch und es wurden bereits erste Vorbereitungen auf die Sommerexploration getroffen.
The Company is encouraged with the final results from the VTEM survey and has begun preparing for a summer exploration program.
ParaCrawl v7.1

Auch die iba 2009 als größte internationale Messe der Branche wirft ihre Schatten schon voraus, erste Vorbereitungen laufen.
Also the iba 2009 as the largest international fair of the branch is demanding attention already, first preparations are underway.
ParaCrawl v7.1

Dem neuen Allegra konnte ein wenig Auslauf verschaffen werden, am Saegewerk mussten zwei Baeume umziehen und erste Vorbereitungen für eine umfangreiche technische Modifikation eines RhB Flachwagens wurden getroffen.
The new Allegra was run a few times, two trees near the sawmill had to be moved since they grew too big and first preparations were made for a substantial technical modification of a RhB flatbed car.
ParaCrawl v7.1