Translation of "Erste versuche" in English

Es gab unter dem Kanalnamen NollEttan bereits erste Versuche in Schonen im Frühling.
Trials started in Scania under the NollEttan name in the spring.
Wikipedia v1.0

Erste Versuche mit derartigen Ausrüstungen fanden bereits an europäischen Flughäfen statt.
First trials on such equipment were implemented at European airports.
TildeMODEL v2018

Innerhalb der geplanten Europäischen Polizeiakademie (EPA) laufen hier bereits erste Versuche.
First attempts are being made within the planned police school (CEPOL).
TildeMODEL v2018

Erste Versuche fanden im Jahr 2008 statt.
Trials started in 2008.
Wikipedia v1.0

Nitzelbergers erste literarische Versuche datieren aus den Jahren seines Studiums.
Prešeren's first serious poetic attempts date from his student years in Vienna.
WikiMatrix v1

Erste Versuche scheiterten und ein Krieg begann.
First attempts failed and a war was on.
WikiMatrix v1

Erste Versuche mit Kostenvoranschlägen wurden Ende Dezember durchgeführt.
The first trials with estimates were undertaken at the end ot December.
EUbookshop v2

Erste Versuche dieses System für PKW-Scheibenbremsen einzusetzten sind vielversprechend.
First attempts to use this system for disk brakes in passenger cars are promising.
EuroPat v2

Erste Versuche zur Schaffung von Groß-Wien gab es zu Zeiten der Habsburgermonarchie.
First attempts at the creation of Greater Vienna already existed in the times of the Habsburg monarchy.
WikiMatrix v1

Relativ viele erste Versuche wirken wie Unfälle.
Some first attempts may appear to be an accident.
OpenSubtitles v2018

Des Weiteren wurden auch erste Versuche zur Zytotoxizität durchgeführt.
Moreover, first tests regarding zytotoxicity were also carried out.
EuroPat v2

Auch erste Versuche zur Thrombogenität wurden durchgeführt.
First tests regarding the thrombogeneity were also carried out.
EuroPat v2

Otas erste Versuche mit diesem Material scheiterten zwar an technischen und technologischen Problemen.
Ota's first attempts with this material admittedly failed, due to technical and technological difficulties.
ParaCrawl v7.1

Erste Versuche zur Messung der individuellen viskoelastischen Eigenschaften in vivo wurden unternommen.
First measurements of the individual visco- elastic properties were made in vivo.
ParaCrawl v7.1

Wie das aussehen kann zeigen etwa erste Versuche bei Intersport.
Initial attempts at Intersport show what this can look like.
ParaCrawl v7.1

Erste Versuche mit der nächsten Systemgeneration 4G haben im kleinen Rahmen begonnen.
First experiments with the next system generation 4G have begun on a small scale.
ParaCrawl v7.1

Hier habe ich schon erste Versuche damit gemacht.
Here I’ve made my first tests already.
ParaCrawl v7.1

Erste Versuche, eine einheitliche Kluft zu finden.
First attempts to find a standardized uniform
ParaCrawl v7.1

Erste Versuche auf einem Verschleißprüfstand haben gute Ergebnisse hervorgebracht.
Initial tests conducted on a wear test stand yielded good results.
EuroPat v2

Erste Versuche zur Isolierung von Komponenten aus Mehrstoffgemischen wurden ebenfalls beschrieben.
Initial attempts to isolate components from multicomponent mixtures have also been described.
EuroPat v2

Es gibt erste Versuche anorganische Verbundmaterialien als Separatoren einzusetzen.
There have been initial attempts to use inorganic composite materials as separators.
EuroPat v2

Abbas erste Versuche mit dem Pot-in-Pot haben sich bewährt:
Abba’s first trials of the pot-in-pot proved successful:
CCAligned v1

Erste Versuche waren grob, aber durch 2,600BCE begannen sie, achtzugeben.
First attempts were crude, but by 2,600BCE they started to be more careful.
ParaCrawl v7.1