Translation of "Erste versuche" in English
Es
gab
unter
dem
Kanalnamen
NollEttan
bereits
erste
Versuche
in
Schonen
im
Frühling.
Trials
started
in
Scania
under
the
NollEttan
name
in
the
spring.
Wikipedia v1.0
Erste
Versuche
mit
derartigen
Ausrüstungen
fanden
bereits
an
europäischen
Flughäfen
statt.
First
trials
on
such
equipment
were
implemented
at
European
airports.
TildeMODEL v2018
Innerhalb
der
geplanten
Europäischen
Polizeiakademie
(EPA)
laufen
hier
bereits
erste
Versuche.
First
attempts
are
being
made
within
the
planned
police
school
(CEPOL).
TildeMODEL v2018
Erste
Versuche
fanden
im
Jahr
2008
statt.
Trials
started
in
2008.
Wikipedia v1.0
Nitzelbergers
erste
literarische
Versuche
datieren
aus
den
Jahren
seines
Studiums.
Prešeren's
first
serious
poetic
attempts
date
from
his
student
years
in
Vienna.
WikiMatrix v1
Erste
Versuche
scheiterten
und
ein
Krieg
begann.
First
attempts
failed
and
a
war
was
on.
WikiMatrix v1
Erste
Versuche
mit
Kostenvoranschlägen
wurden
Ende
Dezember
durchgeführt.
The
first
trials
with
estimates
were
undertaken
at
the
end
ot
December.
EUbookshop v2
Erste
Versuche
dieses
System
für
PKW-Scheibenbremsen
einzusetzten
sind
vielversprechend.
First
attempts
to
use
this
system
for
disk
brakes
in
passenger
cars
are
promising.
EuroPat v2
Erste
Versuche
zur
Schaffung
von
Groß-Wien
gab
es
zu
Zeiten
der
Habsburgermonarchie.
First
attempts
at
the
creation
of
Greater
Vienna
already
existed
in
the
times
of
the
Habsburg
monarchy.
WikiMatrix v1
Relativ
viele
erste
Versuche
wirken
wie
Unfälle.
Some
first
attempts
may
appear
to
be
an
accident.
OpenSubtitles v2018
Des
Weiteren
wurden
auch
erste
Versuche
zur
Zytotoxizität
durchgeführt.
Moreover,
first
tests
regarding
zytotoxicity
were
also
carried
out.
EuroPat v2
Auch
erste
Versuche
zur
Thrombogenität
wurden
durchgeführt.
First
tests
regarding
the
thrombogeneity
were
also
carried
out.
EuroPat v2
Otas
erste
Versuche
mit
diesem
Material
scheiterten
zwar
an
technischen
und
technologischen
Problemen.
Ota's
first
attempts
with
this
material
admittedly
failed,
due
to
technical
and
technological
difficulties.
ParaCrawl v7.1
Erste
Versuche
zur
Messung
der
individuellen
viskoelastischen
Eigenschaften
in
vivo
wurden
unternommen.
First
measurements
of
the
individual
visco-
elastic
properties
were
made
in
vivo.
ParaCrawl v7.1
Wie
das
aussehen
kann
zeigen
etwa
erste
Versuche
bei
Intersport.
Initial
attempts
at
Intersport
show
what
this
can
look
like.
ParaCrawl v7.1
Erste
Versuche
mit
der
nächsten
Systemgeneration
4G
haben
im
kleinen
Rahmen
begonnen.
First
experiments
with
the
next
system
generation
4G
have
begun
on
a
small
scale.
ParaCrawl v7.1
Hier
habe
ich
schon
erste
Versuche
damit
gemacht.
Here
I’ve
made
my
first
tests
already.
ParaCrawl v7.1
Erste
Versuche,
eine
einheitliche
Kluft
zu
finden.
First
attempts
to
find
a
standardized
uniform
ParaCrawl v7.1
Erste
Versuche
auf
einem
Verschleißprüfstand
haben
gute
Ergebnisse
hervorgebracht.
Initial
tests
conducted
on
a
wear
test
stand
yielded
good
results.
EuroPat v2
Erste
Versuche
zur
Isolierung
von
Komponenten
aus
Mehrstoffgemischen
wurden
ebenfalls
beschrieben.
Initial
attempts
to
isolate
components
from
multicomponent
mixtures
have
also
been
described.
EuroPat v2
Es
gibt
erste
Versuche
anorganische
Verbundmaterialien
als
Separatoren
einzusetzen.
There
have
been
initial
attempts
to
use
inorganic
composite
materials
as
separators.
EuroPat v2
Abbas
erste
Versuche
mit
dem
Pot-in-Pot
haben
sich
bewährt:
Abba’s
first
trials
of
the
pot-in-pot
proved
successful:
CCAligned v1
Erste
Versuche
waren
grob,
aber
durch
2,600BCE
begannen
sie,
achtzugeben.
First
attempts
were
crude,
but
by
2,600BCE
they
started
to
be
more
careful.
ParaCrawl v7.1