Translation of "Versuche scheitern" in English

Tubbs steigt aus und schießt auf den Creeper, aber alle Versuche scheitern.
Tubbs gets out and tries to shoot the Creeper, but all of his attempts fail.
WikiMatrix v1

Alle Versuche, ihn wiederzubeleben, scheitern.
All attempts to revive him failed.
WikiMatrix v1

Alle unabhängigen Versuche sind zum Scheitern verurteilt.
All independent attempts are doomed to failure.
ParaCrawl v7.1

Wir dürfen nicht davon ausgehen, dass alle zukünftigen Versuche auch scheitern.
We must not presume that all future attempts will fail too.
ParaCrawl v7.1

Von da an scheinen all seine Versuche zum Scheitern verurteilt.
From then on all his efforts seem doomed to failure.
ParaCrawl v7.1

Allerdings scheitern Versuche, eine Anwendung mit Citrix Receiver für HTML5 zu starten.
However, attempts to launch an application using Citrix Receiver for HTML5 fail.
ParaCrawl v7.1

Verkörpere eine dieser Gottheiten, um all ihre Versuche zum Scheitern zu bringen.
Embody one of these divinities to foil their attempts.
ParaCrawl v7.1

Nachdem seine unbeholfenen Versuche, Judith umzustimmen, scheitern, beschließt er, Allerton zu ermorden.
When his attempts to persuade Judith to give Allerton up merely antagonise her, the worried father plans Allerton's murder.
Wikipedia v1.0

Als alle Versuche scheitern sich bemerkbar zu machen, greift sie zu drastischen Maßnahmen.
As all her attempts to get people's attention fail, she takes drastic measures.
ParaCrawl v7.1

Daran mussten letztlich auch alle Versuche scheitern, eine Standardisierung der Abhörbedingungen im Tonstudiobereich herbeizuführen.
In the end, all attempts have therefore also failed to establish a standardization for monitoring conditions in the recording studio market.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Versuche der Revolte scheitern, aber alle diese revolutionären Geist wird bald platzen.
The first attempts of revolt fail, however all this revolutionary spirit will soon burst.
ParaCrawl v7.1

Standardmäßig scheitern Versuche, ein bereits unter Versionskontrolle befindliches Objekt für die Versionierung vorzumerken.
Attempts to schedule the addition of an item which is already versioned will fail by default.
ParaCrawl v7.1

Es ist dem Berichterstatter und den Schattenberichterstattern zu verdanken, dass sich glücklicherweise die Vernunft und ein Gespür für die Bewahrung der hohen Sicherheits- und Effizienzstandards der EU durchgesetzt haben und diese Versuche zum Scheitern verurteilt waren.
It is to the credit of the rapporteur and the shadows that fortunately logic and a sense of preservation of the EU’s high standards of safety and efficiency prevailed and such attempts fortunately failed.
Europarl v8

Die EU muss dazu Position beziehen, und ich möchte den Rat und die Kommission auffordern, vor einer Einmischung zu warnen und sicherzustellen, dass die Kontaktgruppe für Somalia alle erforderliche Unterstützung erhält, damit sie für eine politische Lösung wirken kann, die nicht wie die vorangegangenen vierzehn Versuche zum Scheitern verurteilt ist.
The EU has to take a stand on that, and I would urge the Council and the Commission to warn against this interference and to ensure that the Somalia Contact Group be given all the support it needs to work towards a political solution that does not fail, as the previous 14 attempts have done.
Europarl v8

Diese rief die Siedler in Missouri dazu auf, Gerechtigkeit auf politischem oder gerichtlichem Wege zu versuchen, und warnte, dass eine militärische Auseinandersetzung notwendig werde, falls diese Versuche scheitern sollten.
It commanded Missouri settlers to seek redress through the courts or the political process but warned that a military solution would become necessary should those efforts fail.
WikiMatrix v1

Wenn diese Versuche scheitern, sehen wir uns einer zweiten nuklearen Attacke auf unser Land innerhalb in weniger als 10 Stunden gegenüber.
But should those efforts fail, we are looking at a second nuclear attack on our country in less than ten hours.
OpenSubtitles v2018

Micawber, ein Freund von Copperfield, bringt viele Ideen vor, um Reichtum herbeizuführen, und obwohl seine Versuche scheitern, gibt er nie auf und bleibt sicher, dass sich etwas "ergeben" wird.
Micawber, a friend of Copperfield's, comes up with many ideas to bring about wealth, and although his attempts fail, he never gives up and remains certain something will "turn up."
ParaCrawl v7.1

Doch alle ihre Versuche werden scheitern und immer nur schädigend wirken auf die Menschen, die sich als Versuchsobjekte hingeben....
But all their attempts will fail and only ever cause harm to people who will offer themselves as test objects....
ParaCrawl v7.1

Die Machenschaften liegen hinter all dem, was seit Beginn dieses Jahrhunderts bisher geschehen ist, und wie Jeder erkennen kann, waren all diese Versuche zum Scheitern verurteilt!
These machinations lie behind all that has happened from the beginning of this century onwards, and as anyone can see, these attempts have all met with failure!
ParaCrawl v7.1

Deshalb werden die Versuche auch scheitern, die Verschärfung der Weltwirtschafts- und Finanzkrise zu stoppen und vor allem die politische Destabilisierung der Länder zu verhindern.
For this reason the attempts will also fail to stop the aggravation of the world economic and financial crisis and especially to prevent the political destabilization of the countries.
ParaCrawl v7.1