Translation of "Versuche scheitern" in English
Tubbs
steigt
aus
und
schießt
auf
den
Creeper,
aber
alle
Versuche
scheitern.
Tubbs
gets
out
and
tries
to
shoot
the
Creeper,
but
all
of
his
attempts
fail.
WikiMatrix v1
Alle
Versuche,
ihn
wiederzubeleben,
scheitern.
All
attempts
to
revive
him
failed.
WikiMatrix v1
Alle
unabhängigen
Versuche
sind
zum
Scheitern
verurteilt.
All
independent
attempts
are
doomed
to
failure.
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
nicht
davon
ausgehen,
dass
alle
zukünftigen
Versuche
auch
scheitern.
We
must
not
presume
that
all
future
attempts
will
fail
too.
ParaCrawl v7.1
Von
da
an
scheinen
all
seine
Versuche
zum
Scheitern
verurteilt.
From
then
on
all
his
efforts
seem
doomed
to
failure.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
scheitern
Versuche,
eine
Anwendung
mit
Citrix
Receiver
für
HTML5
zu
starten.
However,
attempts
to
launch
an
application
using
Citrix
Receiver
for
HTML5
fail.
ParaCrawl v7.1
Verkörpere
eine
dieser
Gottheiten,
um
all
ihre
Versuche
zum
Scheitern
zu
bringen.
Embody
one
of
these
divinities
to
foil
their
attempts.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
seine
unbeholfenen
Versuche,
Judith
umzustimmen,
scheitern,
beschließt
er,
Allerton
zu
ermorden.
When
his
attempts
to
persuade
Judith
to
give
Allerton
up
merely
antagonise
her,
the
worried
father
plans
Allerton's
murder.
Wikipedia v1.0
Als
alle
Versuche
scheitern
sich
bemerkbar
zu
machen,
greift
sie
zu
drastischen
Maßnahmen.
As
all
her
attempts
to
get
people's
attention
fail,
she
takes
drastic
measures.
ParaCrawl v7.1
Daran
mussten
letztlich
auch
alle
Versuche
scheitern,
eine
Standardisierung
der
Abhörbedingungen
im
Tonstudiobereich
herbeizuführen.
In
the
end,
all
attempts
have
therefore
also
failed
to
establish
a
standardization
for
monitoring
conditions
in
the
recording
studio
market.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Versuche
der
Revolte
scheitern,
aber
alle
diese
revolutionären
Geist
wird
bald
platzen.
The
first
attempts
of
revolt
fail,
however
all
this
revolutionary
spirit
will
soon
burst.
ParaCrawl v7.1
Standardmäßig
scheitern
Versuche,
ein
bereits
unter
Versionskontrolle
befindliches
Objekt
für
die
Versionierung
vorzumerken.
Attempts
to
schedule
the
addition
of
an
item
which
is
already
versioned
will
fail
by
default.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
dem
Berichterstatter
und
den
Schattenberichterstattern
zu
verdanken,
dass
sich
glücklicherweise
die
Vernunft
und
ein
Gespür
für
die
Bewahrung
der
hohen
Sicherheits-
und
Effizienzstandards
der
EU
durchgesetzt
haben
und
diese
Versuche
zum
Scheitern
verurteilt
waren.
It
is
to
the
credit
of
the
rapporteur
and
the
shadows
that
fortunately
logic
and
a
sense
of
preservation
of
the
EU’s
high
standards
of
safety
and
efficiency
prevailed
and
such
attempts
fortunately
failed.
Europarl v8
Die
EU
muss
dazu
Position
beziehen,
und
ich
möchte
den
Rat
und
die
Kommission
auffordern,
vor
einer
Einmischung
zu
warnen
und
sicherzustellen,
dass
die
Kontaktgruppe
für
Somalia
alle
erforderliche
Unterstützung
erhält,
damit
sie
für
eine
politische
Lösung
wirken
kann,
die
nicht
wie
die
vorangegangenen
vierzehn
Versuche
zum
Scheitern
verurteilt
ist.
The
EU
has
to
take
a
stand
on
that,
and
I
would
urge
the
Council
and
the
Commission
to
warn
against
this
interference
and
to
ensure
that
the
Somalia
Contact
Group
be
given
all
the
support
it
needs
to
work
towards
a
political
solution
that
does
not
fail,
as
the
previous
14
attempts
have
done.
Europarl v8
Diese
rief
die
Siedler
in
Missouri
dazu
auf,
Gerechtigkeit
auf
politischem
oder
gerichtlichem
Wege
zu
versuchen,
und
warnte,
dass
eine
militärische
Auseinandersetzung
notwendig
werde,
falls
diese
Versuche
scheitern
sollten.
It
commanded
Missouri
settlers
to
seek
redress
through
the
courts
or
the
political
process
but
warned
that
a
military
solution
would
become
necessary
should
those
efforts
fail.
WikiMatrix v1
Wenn
diese
Versuche
scheitern,
sehen
wir
uns
einer
zweiten
nuklearen
Attacke
auf
unser
Land
innerhalb
in
weniger
als
10
Stunden
gegenüber.
But
should
those
efforts
fail,
we
are
looking
at
a
second
nuclear
attack
on
our
country
in
less
than
ten
hours.
OpenSubtitles v2018
Micawber,
ein
Freund
von
Copperfield,
bringt
viele
Ideen
vor,
um
Reichtum
herbeizuführen,
und
obwohl
seine
Versuche
scheitern,
gibt
er
nie
auf
und
bleibt
sicher,
dass
sich
etwas
"ergeben"
wird.
Micawber,
a
friend
of
Copperfield's,
comes
up
with
many
ideas
to
bring
about
wealth,
and
although
his
attempts
fail,
he
never
gives
up
and
remains
certain
something
will
"turn
up."
ParaCrawl v7.1
Doch
alle
ihre
Versuche
werden
scheitern
und
immer
nur
schädigend
wirken
auf
die
Menschen,
die
sich
als
Versuchsobjekte
hingeben....
But
all
their
attempts
will
fail
and
only
ever
cause
harm
to
people
who
will
offer
themselves
as
test
objects....
ParaCrawl v7.1
Die
Machenschaften
liegen
hinter
all
dem,
was
seit
Beginn
dieses
Jahrhunderts
bisher
geschehen
ist,
und
wie
Jeder
erkennen
kann,
waren
all
diese
Versuche
zum
Scheitern
verurteilt!
These
machinations
lie
behind
all
that
has
happened
from
the
beginning
of
this
century
onwards,
and
as
anyone
can
see,
these
attempts
have
all
met
with
failure!
ParaCrawl v7.1
Deshalb
werden
die
Versuche
auch
scheitern,
die
Verschärfung
der
Weltwirtschafts-
und
Finanzkrise
zu
stoppen
und
vor
allem
die
politische
Destabilisierung
der
Länder
zu
verhindern.
For
this
reason
the
attempts
will
also
fail
to
stop
the
aggravation
of
the
world
economic
and
financial
crisis
and
especially
to
prevent
the
political
destabilization
of
the
countries.
ParaCrawl v7.1