Translation of "Erste sahne" in English
Die
Dinge
entwickelten
sich
erste
Sahne.
Things
were
going
along
first-rate.
OpenSubtitles v2018
Hey,
das
ist
alles
erste
Sahne,
mein
Freund.
Hey.
This
is
first-class
all
the
way,
my
friend.
OpenSubtitles v2018
Marty
Sheen
sagt,
sie
ist
erste
Sahne.
Marty
Sheen
says
it´s
top-notch.
Dad,
I´ll--
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Whirlpool
Duet,
erste
Sahne.
It's
a
Whirlpool
Duet,
top
of
the
line.
OpenSubtitles v2018
Die
Abteilung
Vympel
ist
nachrichtendienstlich
erste
Sahne.
Vympel's
intelligence
is
top
of
the
line.
OpenSubtitles v2018
Die
ist
nämlich
echt
erste
Sahne.
It's
the
right
first
cream.
ParaCrawl v7.1
Erste
Sahne:
Der
Hinterbau
des
Yeti
SB
66
Carbon
sucht
Seinesgleichen.
Top
notch:
The
rear
suspension
of
the
Yeti
SB
66
Carbon
has
few
equals.
ParaCrawl v7.1
Der
Service
war
aller
erste
Sahne...
All
your
service
was
top
notch...
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
war
erste
Sahne.
The
hotel
was
first
class.
Tatoeba v2021-03-10
King
Julien
war
erste
Sahne.
King
Julien
nailed
it.
OpenSubtitles v2018
Der
Service
ist
erste
Sahne.
Now,
this
service
is
top-notch.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
nicht
erste
Sahne?
It's
cush,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Es
war
wirklich
erste
Sahne.
It
was
really
top-drawer.
OpenSubtitles v2018
Die
Verarbeitung
bei
Gun
ist
erste
Sahne
und
die
Ausstattung
lässt
keine
Wünsche
offen.
The
workmanship
at
GUNSAILS
is
first
class
and
the
equipment
leaves
nothing
to
be
desired.
ParaCrawl v7.1
Die
hofeigenen
Spezialitäten,
die
zum
Frühstück
und
Abendessen
serviert
werden,
sind
erste
Sahne.
The
farm's
specialties
that
are
served
for
breakfast
and
dinner,
are
top
notch.
ParaCrawl v7.1